Greek legend english translation



Yüklə 47,01 Kb.
tarix29.10.2017
ölçüsü47,01 Kb.
#21601

http://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffffhttp://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffffhttp://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffffhttp://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffffhttp://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffffhttp://images.buycostumes.com/mgen/merchandiser/64223.jpg?is=200,200,0xffffff

                           




GREEK LEGEND - ENGLISH TRANSLATION
http://www.fairy-tales-online.bibelland.dk/uploads/pics/united-kingdom-england-flag-animation_02.gif

  http://2.bp.blogspot.com/-d0cbhel-rvm/twglhxgfbzi/aaaaaaaaab4/-x7m6v-oo2m/s320/bardo_odysseus%255b1%255d.jpg



Odysseus  was the King of Ithaki and after the war of the Greeks against Troy, he sets off to go back to his homeland with twelve ships. On his return voyage he lived many adventures for ten years.

He fought with Kikones in Trace but many of his fellow-warriors were killed. In the country of the Lotofagi , some of his fellows were in danger of forgetting their home land, but he took them with using violence. In the country of the savage Cyclopses, the son of Poseidon, Polyphimos ate six of his fellows, so Odysseus blinded him to save the rest of them. In his way however, he caused the wrath of the God of the sea. In Eolia, he was provided with hospitality for one month and when he left he was gicen a sack with the unfavorable winds. However when his fellows opened them a storm broke out and were taken to the country of the savage Lestigones who his eleven ships and ate up the ship-wrecked sailors. Odysseus having only his own ship and his sailors, arrived in the island of Kirki, who transformed his fellows into animals but Odysseus made her give them back their human form. He also went down to the underworld (Hades) to take an oracle from the foreteller Tiresias. He listened to the song of the Sirens, - tied up on his ship’s mast, passed through Skilla, losing again some of his fellows and reached Thrinakia where the Helios’ oxen were grazing. There, despite his advice for the contrary, his fellows killed and ate some of the oxen. As a result of this, in the shipwreck that followed, all of them were lost except Odysseus himself. He alone, passed through Harivdi and reached, shipwrecked, Ogigia the island where Kalypso lived. He stayed there for seven years- without wanting it- feeling homesick for Ithaki and his wife Penelope.

Meanwhile in Ithaki, Penelope’s suitors where feasting over his fortune, trying to get married to his wife. One day however, when Poseidon was absent from mount Olympus, the other Gods decided to help Odysseus return to his homeland. So goddess Athena went down to Ithaki, to encourage Odysseus’ son Tilemachos to look for his father.  Meanwhile Calipso helped Odysseus to make a raft for his return journey. On this raft, Odysseus travelled for 17 days, without sleeping. On the 18th however, Poseidon noticed him and made a storm that destroyed the raft.

Our Hero, after fighting with the waves for three days, went out shipwrecked for one more time, in the country of Feakes, Sheria, where he met the King’s daughter Nafsika, who led him to the palace. Feakes provided hospitality to him, listened to his adventures with interest, gave him many presents and with one of their ships sent him to Ithaki.

In Ithaki, Odysseus found Athena in front of him and she helped him to face the situation in his palace with success: She transformed him into a beggar and she advised him to go first to the hut of the pig-shepherd Evmeos. Then, the goddess made Tilemachos go to the same hut after his return from Sparta. There father and son made a plan to kill the suitors. After that, they went to the palace where the beggar was insulted by the suitors, while Tilemachos protected him. Odysseus, still in disguise, talked with Penelope who announced him she intended to proclaim an archery competition among the suitors and marry the winner. So the competition was held and Odysseus took part in it. He beat the suitors and then moved against them. With the cooperation of Tilemachos and a few loyal servants, he killed them all and promised to rule with wisdom.

Odysseus is the symbol of courage, intelligence, patience and infinite love for his homeland. Having fought against thousands of hardships he didn’t take out of his mind his only wish: to return to his homeland.

            



ODISEEA
GREEK LEGEND - ROMANIAN TRANSLATION
http://www.iconbazaar.com/flags/animated/international/romania_b.gif
Odiseu era rege in Itaca. Dupa razboiul grecilor cu troienii, Odiseu se intorcea acasa cu douasprezece corabii. Zece ani a durat drumul sau spre casa si a fost plin de aventuri. El s-a luptat cu Kikones, in Tracia, si multi din razboinicii sai au pierit atunci. In tara Lotofagilor cativa din oamenii lui erau cat pe ce sa-si uite patria iar Odiseu a trebuit sa folosesca forta ca acestia sa-l urmeze. In tara ciclopilor nemilosi, fiul lui Poseidon, Polyphimos, i-a mancat pe sase dintre tovarasii lui, si Odiseu l-a orbit ca sa-i salveze pe ceilalti. In drumul sau insa, el a starnit mania zeului marilor.

In Eolia Odiseu a fost gazduit cu ospitalitate timp de o luna, dar la plecare el a primit un sac in care erau inchise vanturile napraznice. Cand oamenii sai l-au deschis a pornit o furtuna puternica ce i-a purtat pana la aprigii Lestigones care i-au scufundat unsprezece din corabiile lui si i-au mancat pe razboinicii naufragiati.

Odiseu, ramas doar cu corabia lui si o mana de oameni, ajunge apoi pe insula lui Circe, care-I transforma in animale, dar pe care Odiseu o convinge sa le redea forma umana.

Si a mai coborat Odiseu si in Hades, in lumea din adancuri, ca sa ia un oracol de la prezicatorul Tiresias.

El a ascultat si cantecul sirenelor, legat de catargul corabiei sale; a trecut si prin Skilla, unde din nou a pierdut cativa din tovarasii sai, si a ajuns apoi in Thrinakia, unde pasteau taurii Helios. Acolo, in ciuda sfaturilor lui Odiseu, oamenii lui au omorat si-au mancat acesti tauri si de aceea ei au murit apoi intr-un naufragiu. Singurul ramas in viata a fost Odiseu. El a mers mai departe, a trecut prin Hariydi si a naufragiat in Ogigia, insula pe care locuia Calipso. Desi macinat de dorul de casa, de Itaca, si de sotia lui, Penelopa, Odiseu a fost fortat sa ramana in Ogigia timp de sapte ani.

In tot acest timp, in Itaca, pretendenti la mana Penelopei, benchetuiau si o curtau pe aceasta cerand-o de sotie. Intr-o zi insa, cand Poseidon nu se afla pe muntele Olimp, ceilalti zei s-au hotarat sa-l ajute pe Odiseu sa se intoarca acasa. Asa ca zeita Atena a coborat in Itaca pentru a-l incuraja pe fiul lui Odiseu, Telemac, sa-l caute pe tatal sau. Pe de alta parte, in Ogigia, Calipso il ajuta pe Odiseu sa-si construiasca o pluta pe care sa se poata intoarce acasa. Timp de 17 zile, fara sa inchida un ochi, a navigat eroul nostru spre casa, cand, in a opsprezecea zi, el a fost vazut de Poseidon care a starnit o furtuna si distrugandu-i pluta, l-a naufragiat inca o data in tara Ficilor, Sheria. Acolo, Odiseu a intalnit-o pe fiica regelui, Nafsika iar aceasta l-a condus la palat. Ficii l-au primit cu ospitalitate, i-au ascultat aventurile, i-au oferit daruri si pe deasupra o corabie cu care sa se intoarca in Itaca.

Ajuns in Itaca, Odiseu a fost mai intai intampinat de Atena care l-a si ajutat sa rezolve intr-un fel situatia creata la palat: ea l-a transformat in cersetor si i-a spus sa mearga mai intai la coliba unui porcar, Eymeos. Apoi, zeita l-a facut si pe Telemac, care se intorcea din Sparta, sa mearga si el la coliba porcarului. Acolo, impreuna, tatal si fiul urzira un plan prin care sa ii ucida pe pretendentii aflati in palat.

Cei doi mersera la palat. Pretendentii incepura sa-l insulte pe cersetor dar Telemac i-a luat apararea. Odiseu, deghizat, i-a vorbit atunci Penelopei. Aceasta i-a spus ca va organiza o intrecere de tras cu arcul si ca se va marita cu cel ce o va castiga.

Odiseu a luat parte la intrecere si i-a invins pe toti cei care s-au luat la intrecere. Dezvaluindu-si apoi identitatea, si ajutat de Telemac si cativa dintre supusii sai, el a ucis toti pretendentii Penelopei si a promis ca va domni cu intelepciune.

Odiseu simbolizeaza curajul, inteligenta, rabdarea si dragostea de tara. El a avut de infruntat multe primejdii, dar nu si-a dorit nimic mai mult decat sa se intoarca in patria sa.   

                                                         



ODISSEA

GREEK LEGEND - ITALIAN TRANSLATION
http://thmg.photobucket.com/albums/v99/mjspiketheball/stuff/th_italy_flag_animated.gif
Ulisse era il re di Itaca e dopo la guerra dei greci contro Troia, partì per tornare a casa con dodici navi. Durante il suo viaggio di ritorno visse molte avventure per dieci anni.

Combattè contro i Ciconi in Tracia ma molti dei suoi soldati furono uccisi. Nel paese dei Lotofagi, alcuni dei suoi furono sul punto di dimenticare la loro terra natia, ma lui li prese usando la violenza. Nel paese dei selvaggi Ciclopi, il figlio di Poseidone, Polifemo mangiò sei dei suoi compagni, così Ulisse lo accecò per salvare il resto dei suoi. In tal modo però Ulisse causò l’ira del dio dei mari. In Eolia Ulisse fu  accolto con ospitalità per un mese e alla partenza gli fu dato un sacco pieno di venti sfavorevoli. Quando i suoi compagni lo aprirono si scatenò una tempesta e furono portati nel paese dei selvaggi, che fecero naufragare undici delle sue navi e mangiarono i marinai naufragati. Ulisse, superstite, con la sua nave e il suo equipaggio giunse sull’isola di Circe, che trasformò i suoi compagni in animali ma Ulisse la costrinse a ridare ai suoi uomini la loro forma umana. Andò persino giù nell’Ade per avere un oracolo dall’indovino Tiresia. Ascoltò il canto delle sirene – legato all’albero maestro della sua nave, oltrepassò Scilla, perdendo di nuovo alcuni dei suoi compagni e raggiunse Thrinakia, dove i buoi di Elio erano al pascolo. Lì, nonostante il suo consiglio, i suoi compagni uccisero e mangiarono alcuni dei buoi. Come risultato di ciò, nel naufragio che seguì, tutti, tranne Ulisse, furono dispersi. Lui solo passò attraverso  Harivdi e raggiunse, naufrago Ogigia l’isola dove viveva Kalypso. Ulisse rimase lì per sette giorni –contro la sua volontà- provando tanta nostalgia di Itaca e di sua moglie Penelope.

Nel frattempo ad Itaca, I pretendenti di Penelope festeggiavano per la sua cattiva sorte, cercando di sposare sua moglie. Un giorno comunque, quando Poseidone non era sul monte Olimpo, gli altri dei decisero di aiutare il ritorno di  Ulisse  nella sua patria. Così la dea Atena scese su Itaca, per incoraggiare  Telemaco , il figlio di Ulisse, a cercare suo padre.  Nel frattempo Calipso aiutò Ulisse  a fare una zattera per il suo viaggio di ritorno. Su questa zattera, Ulisse viaggiò per 17 giorni, senza dormire. Il diciottesimo giorno comunque, Poseidone lo notò e scatenò una tempesta che distrusse la zattera.

Il nostro eroe, dopo aver lottato contro le onde per tre giorni, giunse naufrago ancora una volta, nel paese dei  Feaci, Sheria, dove incontrò la figlia del re, che lo condusse al palazzo. Feaci gli offrirono ospitalità, ascoltarono le sue avventure con interesse, dandogli molti regali e lo mandarono ad Itaca con una delle loro navi.

Ad Itaca Ulisse trovò Atena davanti a lui e lei lo aiutò ad affrontare la situazione nel suo palazzo con successo: lo trasformò in un mendicante e gli consigliò di recarsi prima alla capanna dell’allevatore di maiali  Evmeo. Poi la dea fece in modo che anche Telemaco si recasse presso la stessa capanna dopo il suo ritorno da Sparta. Lì padre e figlio fecero un piano per uccidere i pretendenti. Dopo di ciò, si recarono al palazzo dove il mendicante fu insultato dai pretendenti, mentre Telemaco lo proteggeva. Ulisse, ancora travestito, parlò con Penelope che gli annunciò che intendeva bandire una gara di arco tra i pretendenti e sposare il vincitore. Così la gara cominciò e Ulisse vi partecipò. Lui vinse sui pretendenti e poi mosse contro di loro:con l’aiuto di Telemaco e di pochi fedeli servitori egli uccise tutti i concorrenti e promise di governare con saggezza.

Ulisse è il simbolo di coraggio ,intelligenza, pazienza ed infinito amore per la sua patria. Avendo combattuto contro migliaia di avversità non ha mai rinunciato al suo sogno:il ritorno a casa.

PRZYGODY ODYSEUSZA
                       
                     GREEK LEGEND - POLISH TRANSLATION
                       
http://animations.fg-a.com/polandca.gif

Tytułowy bohater Odyseusz jest królem Itaki. Po zburzeniu Troi, wraz z towarzyszami, szykował się do powrotu do domu. Trasa wiodła przez morze.

 Po drodze burza zagnała ich w strony zamieszkałe przez lud Kirkonów. Następnie przybili do wyspy i kraju Lotofagów jedzących lotos, który powodował utratę pamięci. Kolejną wyspa na którą trafił była zamieszkana przez Cyklopy. Odyseusz z towarzyszami wszedł do jaskini, gdzie mieszkał jednooki Polifem drwiący z greckich bogów. Przez czas pobytu w jaskini potwór zjadł kilku ludzi Odysa. Bohater upiwszy go winem wykłuł Cyklopowi jedyne oko. Potwór stał się ślepy. Cyklop jednak rzucił na ludzi klątwę.



Odyseusz przez miesiąc przebywał na Eolii- wyspie nie zakotwiczonej w morzu. Mieszkał tu Eol- król wiatrów. Na pożegnanie dał Odyseuszowi worek, w którym uwięził złe wichry. Po dziewięciu dniach jego towarzysze rozwiązali wór z wiatrami, myśląc, że kryje on skarby. Złe wiatry zagnały ich z powrotem na wyspę. Eol tym razem rozgniewał się na Odysa  i wyrzucił go z wyspy. 

Po siedmiu dniach żeglowania trafili na wyspę zamieszkałą przez olbrzymów- ludożerców. Mieszkała tu nimfa, która część załogi zamieniła w zwierzęta. Uratował ich Odyseusz nakazując Kirke odczarować swych towarzyszy. Po roku opuścili wyspę i popłynęli do krainy cieniów, by spotkać duszę wieszcza Terezjasza. Przepływając obok wyspy Syren Odyseusz zatkał woskiem uszy swej załogi, dzięki czemu bezpiecznie przepłynęli obok. Sam nie miał zatkanych uszu, jednak wcześniej przywiązał się do masztu. Gdyby nie ta przezorność, zginęliby na skałach przywabieni zwodniczą pieśnią Syren. Dopłynęli to jaskini gdzie po jednej stronie mieszkała Scyllia o dwunastu łapach i sześciu łbach.
Z drugiej strony mieszkała Charybda na przemian połykająca i wypluwająca morze. Pewnego dnia Odysa zmorzył sen, a jego towarzysze zabili jednego woła. Gdy odpływali od wyspy złapał ich cyklon. Z niego cało wyszedł tylko Odyseusz. Na paru belkach z okrętu, niesiony prądem, znalazł się u wejścia do cieśniny, gdzie Charybda prawie wciągnęła go w swe trzewia. Uratowały go gałęzie drzewa figowego zwisające ze skał nad Charybdą. Gdy potwór wypluł wodę wraz z belkami, bohater wskoczył na nie. Dryfował dziesięć dni. Na lądzie spotkał Kalipso, która zakochała się w nim. Utknął tu na kilka lat.

         Tymczasem w Itace nikt już nie wierzył w jego powrót. Do zamku zjechali się zalotnicy chcący poślubić Penelopę- domniemaną wdowę po Odysie. Odys zaś sposobił się do odjazdu. Zrobił mocną łódź i wypłynął w morze. Tu ujrzał go Posejdon. Zesłał nawałnicę i rozbił tratwę. Na ostatniej desce Odyseusz dopłynął do kolejnego lądu, gdzie spotkał Nafsike, która zaprosiła go do pałacu.



Był na wyspie Teaków- narodu nieufnego wobec obcych. Atena pod postacią dziewczynki uczyniła go niewidzialnym dla ludzi. Dopiero u stóp królewskiej pary zobaczyli go wszyscy. Królowie przyjęli go miło. Ujawnił się tu jako bohater opiewany w pieśniach.

Do Itaki przybył na okręcie wypełnionym darami. Atena przedstawiła mu zmiany
 w Itace i postanowili iż Odys będzie działał w ukryciu a następnie zmieniła go w starca
 w łachmanach. Przez parę dni przebywał u lojalnego mu pastucha Eumajosa. Jednego dnia do chaty zawitał syn króla, Odys dał się rozpoznać synowi. Zalotnicy już wiedzieli
o powrocie Telemacha. Chcieli się go pozbyć. Wieczorem przybył Odys w postaci żebraka, znieważali go zalotnicy, nie wiedząc jeszcze, że to Odyseusz. On zaś cierpliwie znosił obelgi. Nazajutrz Penelopa miała wybrać jednego z zalotników na męża. Miał być nim ten, który z łuku Odyseusza wystrzeli strzałę przez ucha w szczycie stylisk dwunastu toporów. Nikt z zalotników nie mógł nawet naciągnąć łuku. Zrobił to wyśmiewany wcześniej starzec.
Po wystrzeleniu, strzała przeszła przez wszystkie ucha. Po tym wyczynie Odys dał się poznać zalotnikom. Wraz z kilkoma wiernymi towarzyszami pozabijał ich wszystkich.

        Odyseusz jest symbolem odwagi, inteligencji, cierpliwości i bezgranicznej miłości za jego ojczyzną. Walcząc z tysiącami trudności, nie zrezygnował ze swojego jedynego marzenia: powrotu do domu.

 

 

 



ODYSSEİA
GREEK LEGEND - TURKISH TRANSLATION
http://flagsandanthems.com/images/flags/flag-turkey-wehende-flagge-40x58.gif

       Eski Yunanda, şair Homerosun yazdığı varsayılan iki büyük destandan biridir. Destana adını veren kahraman Odysseusun bir başka adı da Ulyssestir. Homerosun öbür destanı bildiğimiz gibi İlyadadır. Gerek İlyada, gerek Odysseia,Yunanlılarla Truvalılar arasındaki savaş üstüne Yunanlıların anlattığı bir dizi efsaneden oluşur.

 

        Bu savaşta Yunan orduları Truva kentini on yıllık bir kuşatmadan sonra ele geçirerek yerle bir ettiler. Homeros İlyadada, kuşatmanın onuncu yılında olup bitenleri anlatır oysa Odysseianın öyküsü daha sonra, uzun savaşın bitiminde tüm Yunanlı kahramanlar evlerine dönerken başlar. Bu türden birçok dönüş öyküsü yazıldıysa da Homeros, Odysseusun aşılması güç engeller ve serüvenler dolu öyküsünü çok güzel bir şiir diliyle kaleme aldığı için Odysseia zamanımıza kadar gelebilmiştir.



 

         Odysseusu, Yunanistan Yarımadasının batı kıyısı açıklarındaki İthake Adasındaki evinde karısı Penelope ile oğlu Telemakhos beklemektedir. O dönemde Anadolu'nun kuzeybatısındaki Truva kentinden küçük bir gemiyle yelken açıp kara görünceye kadar yol almak olsa olsa iki ya da üç hafta sürerdi. Ne var ki, bu yolculuk Odysseus'un on yılını aldı. Odysseia aslında onun evine dönmesini geciktiren olayların öyküsüdür. Homeros öyküyü, yolculuğun başlangıcında değil, sona oldukça yakın bir anda, su perisi Kalypsonun Odysseus'u birkaç yıl alıkoyduğu ada da başlatır.

 

         Destan, tanrıların gökyüzündeki toplantılarında Odysseus'un artık Kalypsonun yanından ayrılarak evine dönmesine karar vermeleriyle başlar. Eski Yunan efsanelerinde tanrılar hep insanların yaşantılarına karışır ve bazen pek de adaletli sayılmayacak kararlar verirlerdi. Tanrıların bazıları Odysseus'tan yanayken, bazıları da ondan nefret ediyor ve ona kötülük etmek istiyordu. Baş düşmanıysa deniz tanrısı Poseidon'du. Odysseus'un gemisinin sürekli olarak kazaya uğraması ve rotasını şaşırması hep bu yüzdendir. Tanrılar Odysseus'u eve dönmesine izin vermeyi kararlaştırdıkları zaman bile, Poseidon'un ona duyduğu öfke sürmektedir.



 

       Öte yandan, Odysseus'tan yana olan Savaş Tanrıçası Athena, Odysseus'un oğlu Telemakhosa öğüt vermek için toplantıdan sonra doğru İthakeye gider. Telemakhos ile Penelope birtakım sorunlarla yüz yüzedir. Odysseusun evine yerleşen komşu ülkenin ileri gelenleri Penelopeye artık kocası öldüğüne göre aralarından birini kendisine koca seçmesi için bakı yapmaktadır. Penelope, ancak Odysseusun yaşlı babası için dokuduğu kefeni bitirdikten sonra karar vereceğini söyleyerek onları oyalar. Gündüzleri dokuduğu kumaşları geceleri sökerek zaman kazanmaya çalışır. Kılık değiştirip kendisini Odysseusun eski bir arkadaşı olarak tanıtan Athenanın gelişi Penelopeyi büyük ölçüde rahatlatır. Athena Telemakhos'a, babasını araması için yola çıkmasını salık verir. Athenanın da onunla birlikte çıktığı bu yolculuk, Penelophenin kararını daha da geciktirmesini sağlar. Penelope ile evlenmek isteyenler çok öfkelenerek, döndüğü zaman Telemakhosu öldürmeyi planlarlar.

 

         Yunanistanı baştan başa dolaşan Telemakhos, sonunda Truva Savaşının çıkmasına neden olan Helen'in kocası Sparta Kralı Menelaostan Odysseusun bir ada da Kalypsonun yanında olduğunu öğrenir. Oysa tam bu sırada tanrılar Kalypsonun Odysseusu özgür bırakmasına karar vermişlerdir. Odysseus Kalypsonun yardımıyla bir sal yapıp denize açılır, ama Poseidonun nefreti bir kez daha felaketine neden olur. Deniz tanrısı, bir fırtınayla salı batırır. Odysseus boğulmaktan kurtulur ve yüzerek bir adaya çıkar. Adanın kralı olan Alkinoosun kızı Nausikaa Odysseusu bulur ve ona yardım eder. Bu arada ona gönlünü kaptıran ve orada kalması için yalvaran Nausikaa, Odysseusu alıp babasının sarayına götürür. Odysseus, Kral Alkinoosa ve bütün saraylara bu adaya ayak basıncaya kadar başından geçenleri anlatır.



 

 Odysseusun Serüvenleri

 

      Odysseus, Truva Savaşından sonra İthakeye dönmek için gemisine binip yola çıktığını, ama çok geçmeden sert bir fırtına yüzünden Lotophagoi (Lotus Yiyenler) ülkesine sürüklendiğini anlatır. Bazı denizciler orada Lotusun meyvesini yedikleri için yolculuğun amacını unutur, arkadaşlarını bile tanımazlar. Odysseus onları zorla gemilere bindirip yeniden yola çıkarır. Derken dev soyundan, tepegöz yaratıklar olan Kiklopların yaşadığı bir adaya çıkarlar. Orada, Polyphemos adlı dev Odysseusun altı arkadaşını öldürerek yer, ama dev uyurken Odysseus bir sopayla onun gözünü kör ederek kaçmayı başarır.



 

          Polyphemosun elinden canlarını kıl payı kurtardıktan sonra rüzgarlar tanrısının adasına varırlar; tanrı onlara, dönüş yolculuklarını engelleyebilecek bütün rüzgarların içinde hapis tutulduğu bir torba verir. On gün sonra tam İthakeye yaklaşırken, meraklarını yenemeyen tayfalar Odysseus uykudayken, içinde ne olduğunu görmek için torbayı açınca, ne kadar rüzgar varsa dışarı çıkar ve korkunç bir fırtına kopar. Gemiler İthakeden çok uzaklara sürüklenir. Çok geçmeden de Laistrygon adlı dev yamyamların yaşadığı bir ülkeye varırlar. Yamyamların saldırısına uğrayan gemicilerden yalnızca Odysseusun gemisindekiler canını kurtarabilir. Kalan bu tek gemideki denizciler, acı ve umutsuzluk içinde, tanrıça Kirkenin yaşadığı adaya varırlar. Büyücü olan Kirke, sarayında düzenlediği şölene çağırdığı denizcilerin çoğunu domuza dönüştürür. Ne var ki, Odysseus Tanrı Hermesin verdiği sihirli bir otun yardımıyla onların imdadına yetişir. Kirke de büyüyü bozmaya razı olur. Odysseus ile arkadaşları bir yıl Kirkenin sarayında kalırlar. Ama sonunda İthakeye dönme istekleri ağır basar ve yeniden denize açılırlar. Ancak önce İthakeye değil, bilge kahin Teiresiasın ruhuna akıl danışmak için ölüler ülkesine yola çıkarlar. Teriesias, Odysseusu yolculuk sırasında karşısına çıkacak tehlikelere karşı uyarır, bunlarla başa çıkabilmesi için öğütler verir.

 

        Gerçekten de serüvenler birbirini kovalar, ama Odysseus hepsinden de sağ çıkmayı başarır. Şarkılarıyla erkekleri sarhoş edip ölüme sürükleyen güzel sesli Sirenlerin tehlikeli büyüsünden kurtulduktan sonra bir yanda canavar Skyllanın, öte yanda Kharybdis anaforun bulunduğu boğazı da sağ salim geçer. Sicilya kıyılarına çıktıklarında Odysseus arkadaşlarını koyun ve sığır sürülerine dokunmamaları için uyarırsa da, onlar bu uyarıya kulak asmaz. Ne var ki, kesip yedikleri koyunlar gerçek ve Işık Tanrısı Apollonun malıdır ve Apollon onları tam adadan ayrılırken korkunç bir fırtınayla cezalandırır. Gemi bir yıldırımla paramparça olur, tayfaların tümü boğulur. Tek başına kurutulan Odysseus dokuz gün denizle boğuştuktan sonra bu günkü Malta Adası olduğu sanılan, Kalypsonun yaşadığı adada karaya çıkar.



 

Eve Dönüş

 

          Bu acılı öyküden Kral Alkinoos öyle duygulanır ki,yurduna geri dönebilmesi için Odysseusa hem bir gemi, hem de tayfa verir. Bu kez Odysseus sağ salim İthakeye varır. Derin bir uykudayken dost denizciler onu yavaşça kumun üzerine yatırırlar. Uyanınca Athena ona Penelope ile evlenmekten isteyenlerden söz eder ve Telemakhosu öldürmeyi planladıklarını anlatır. Tanınmasın diye Odysseus'u dilenci kılığına sokar ve ona yardım etmesi için gizlice Telemakhosu getirir. Yalnızca Telemakhos ve sadık bir uşak Odysseus kim olduğunu bilmektedir. Odysseus ne yapacaklarını planlarken hep birlikte uşağın kulübesine sığınırlar. Penelopeyle evlenmek isteyenler, Odysseusu dilenci sanarak kendi sarayında aşağılarlar.



 

          Penelope sonunda,her kim Odysseusun büyük yayını germeyi başarırsa onunla evlenebileceğini söyler. Herkes dener, ama bu işi kolayca başaran hala dilenci kılığındaki Odysseus olur. Üzerindeki yırtık pırtık giysileri atınca kim olduğu ortaya çıkan Odysseus, Telemakhosun yardımıyla, Penelope ile evlenmek isteyenleri birer birer öldürür. Penelopenin bile tanımakta güçlük çektiği Odysseusun çilesi son bulur, karısına ve evine kavuşur.
Yüklə 47,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin