Republique algerienne democratique et populaire



Yüklə 209,17 Kb.
səhifə3/3
tarix18.01.2018
ölçüsü209,17 Kb.
#39126
1   2   3

NIVARD, Jacqueline, EHESS. Conseils pour la présentation des références bibliographiques de documents sur tout support [en ligne]. Disponible sur


Voler des idées : Le plagiat : http://www.plagiat.ec-lille.fr

Enseignante : MEFTAH Meryem

Module : Culture et civilisation de la langue française

Niveau : 1ère année

Année universitaire : 2014/2015

Programme

Le programme du module sera concentré sur les quatre grands axes suivants, chacun d’eux sera subdivisé en sous-parties ; mais le programme restera néanmoins une esquisse puisque une continuité est prévue en deuxième année avec plus d’approfondissements.
I . Aperçu historique et géographie

II . L’organisation de la société française

III . La culture de la France

IV . La France dans le monde


Bibliographie :

Module de culture et civilisation française, L’équipe pédagogique de la DRIF – CDC Génériques.



Enseignante : MEFTAH Meryem

Module : Pratique de la langue

Niveau : 1ère année Master

Année universitaire : 2014/2015

Programme


L’argumentation :
Analyser le sujet

Dégager la problématique

Rechercher des idées et des exemples

Typologie des plans

Elaborer un plan

Rédiger l’introduction

Rédiger la conclusion

Rédiger le développement

Rédiger les transitions

Bibliographie :
Réussir le DALF niveau C1 et C2, du cadre européen commun de référence, Ed. Didier

Enseignante : MEFTAH Meryem

Module : Outils d’investigation de la recherche

Niveau : 1ère année Master

Année universitaire : 2014/2015

Programme


Les techniques de recherche

  • l’observation en situation

  • l’entrevue de recherche

  • le questionnaire ou le sondage

  • l’expérimentation

  • l’analyse de contenu

  • l’analyse de statistiques

Les avantages et les inconvénients

La construction d’un instrument de collecte

La collecte des données

L’échantillonnage

L’analyse et l’interprétation

Bibliographie :

Mathieu Guidère, Méthodologie de la recherche, ellipses, 2005

Mounir M. Touré, Introduction à la méthodologie de la recherche, l’Harmattan, 2007

Master (LMD)

Option: Didactique duFLE/FOS

Module: Méthodologie de la rédaction du projet

Niveau: 2e année

Programme

Introduction


  1. L'avant-projet: méthodologie/critères typographiques. (Exercices d'application).

  2. Normes rédactionnelles: ponctuation, majuscules, chiffres. (Exercices d'application).

  3. Problématique de la recherche/hypothèses. (Exercices d'application).

  4. Le corpus: méthodes et critères de choix. (Exercices d'application).

  5. Normes bibliographiques: différentes méthodes. Citation, renvois, notes. (Exercices d'application).

  6. Présenter sa recherche: l'exposé oral/Présentation en diaporama. (Exercices d'application).

Conclusion

Module: Méthodologie de la rédaction du projet

Niveau: 2e année

Bibliographies

Cislaru, G& all. (2013). L'écrit universitaire en pratique.2e éd, De Boeck.

Cuq, J.P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: CLE, International.

Cuq, J.P. & Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: PUG.

Bibliographie

Niveau: 3e année

Enseignante: BADI Kenza

Abdallah-Pretceille, M. (2010). L’éducation interculturelle, 3e éd. Paris presses

universitaire de France. PUF

Beacco J.C. (2000). Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Paris :

Hachette.

Besse, H. (1998). Contribution à l‘histoire du mot didactique. J. Billiez (Éd.), De la

didactique des langues à la didactique du plurilinguisme – Hommage à

Louise Dabène. Grenoble : LIDILEM. pp. 17-30

Billiez, J. (coord.) (1998). De la didactique des langues à la didactique du

plurilinguisme.Hommage à Louise Dabène. Grenoble : Lidilem.

Blanchet, Ph. (1998). Introduction à la complexité de l’enseignement du français

langue étrangère. Peeters.

Boyer, H. (1979). Introduction à la didactique du français langue étrangère.

Paris : CLE International.

Boyer, H. (2001). Introduction à la sociolinguistique. Paris : Dunod.

Bourdieu, P. (1980). Le sens pratique. Paris: Les Editions de Minuit

Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des changements

linguistiques, Paris, Fayard.

Bourguignon, C. (2009). L’approche actionnelle dans l’enseignement des

langues : l’apprentissage des langues par l’action. Paris : Editions

Maison Des Langues. pp. 49-76

Calvet, J.L. (1993). La sociolinguistique. Presses universitaires de France, PUF.

Cuq, J.P. (1998). Contacts des langues, contacts de didactiques. De la politique

linguistique aux choix méthodologiques en Algérie. LIDIL.

Cuq, J.P. (2003).Eléments pour une théorie en didactique du français langue

étrangère et seconde. In Langue maternelle, langue étrangère et langue

seconde : vers un nouveaux partage ? E.M.E .pp . 92-110.

Cuq, J.P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et

seconde. Paris, CLE, International.

Cuq, J.P. Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et

seconde. PUG.

Cyr, P. (1998). Les stratégies d’apprentissage. Québec : CLE International.

Defays, J-M. (2003). Didactique du français : FLE, FLS, FLM : quelles

didactiques pour quels enseignements à quels publics. In Langue

maternelle, langue étrangère et langue seconde : vers un nouveaux

partage ? E.M.E .pp . 09-27

Fishman, J-A. (1971) : Sociolinguistique, Paris, Nathan-Labor.

Foucault , M. (1966). Des mots et les choses. Paris: Gallimard

Hymes, D. (1984). Vers la compétence de communication. Paris: Hatier.

Gallison, R. Daniel, C. (1976). Dictionnaire de didactique de langues. Paris,

Hachette.

Martinez,P. (1996). La didactique des langues étrangères. Paris, PUF

Moirand, S. (1982). Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris :

Hachette.

Porcher, L. (1988). Manières de classe. Hatier-Didier

Porcher, L. (1995). Enjeux du système éducatif : le français langue étrangère.

Paris, Hachette.

Porcher, L. (2000). L’enseignement des langues étrangères. Paris. Hachette

Education.

Porquier, R. Py, B. (2008). Apprentissage d’une langue étrangère : contextes et

discours. Collection CREDIF Essais, Didier.

Puren, C. (1988). Histoire des méthodologies des langues. Paris : Nathan-Clé

International.

Puren, C. (2001). Se former en didactique des langues. Ellipse.

Puren, C. (2003). Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en

didactique des langues-cultures : vers une perspective Co-actionnelle-

Co-culturelle. Synergies Monde Arabe. N°1. GERFLINT.

Puren, C. (2004). La didactique des langues étrangères à la croisée des

méthodes. Essai sur l’éclectisme. Didier.

Puren, C. (2009). L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues : la

nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur la conception

des manuels de langue. 2e édition. Paris : Edition Maison Des Langues.

pp. 119-136.

Richer, J-J. (2009). L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues :

lectures du cadre : continuité ou rupture. Paris : Editions Maison Des

Langues. pp. 13- 47.

Rosen, E. (2009).La perspective actionnelle et l'approche par les tâches en classe

de langue. In, Le français dans le monde, N° 45. Paris : CLE

International. pp. 6 -14.

Tardieu, C. (2008). La didactique des langues en quatre mots-clés :

communication, culture, méthodologie, évaluation. Edition Ellipses.

Vigner, G. (2001). Enseigner le français comme langue seconde. CLE

International.

Vigner, G. (2003). Communiquer/transmettre : pour un cadre de référence

commun d’enseignement du français. In Langue maternelle, langue

étrangère et langue seconde : vers un nouveaux partage ? E.M.E. pp.



47-61






Kataloq: images -> DOC

Yüklə 209,17 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2022
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə