Trivia: Despre preşedinţii americani msm



Yüklə 262,83 Kb.
səhifə1/4
tarix28.10.2017
ölçüsü262,83 Kb.
#19287
  1   2   3   4


Buletinul Clubului Român din Chattanooga

Numărul 52 (cincizeci şi doi) Februarie 2016

www.romclub.wordpress.com

illustrated+flag+of+romania.png

Trivia: Despre preşedinţii americani - MSM

  • Numărătoarea preşedinţilor americani este greşită. Barack Obama nu este al 44-lea, ci al 43-lea preşedinte. Eroarea vine de la Grover Cleveland, care a fost votat pentru două mandate, dar nu consecutiv, astfel că el figurează şi ca preşedintele # 22 (1885-89) şi # 24 (1893-97).

  • Opt dintre preşedinţii americani s-au născut supuşi ai imperiului britanic: George Washington (#1), John Adams (#2), Thomas Jefferson (#3), James Madison (#4), James Monroe (#5), John Quincy Adams (#6), Andrew Jackson (#7) şi Martin Van Buren (#8).

  • Nouă preşedinţi americani nu au avut studii de colegiu (universitate): George Washington (#1), Andrew Jackson (#7), Martin Van Buren (#8), John Tyler (#10), Millard Filmore (#13), Abraham Lincoln (#16), Andrew Johnson (#17), Grover Cleveland (# 22 şi 24) şi Harry Truman (#33).

  • Ca apartenenţă religioasă, cei mai mulţi preşedinţi americani au fost protestanţi episcopalieni, urmaţi de presbiterieni.

  • La 42 de preşedinţi, originea etnică a fost europeană: olandeză, engleză, scoţiană, irlandeză, galeză, elveţiană şi germană sau o combinaţie între acestea. Obama, cel de al 44-lea preşedinte, a avut mamă americană (Ann Dunham) şi tată kenian (Barack Obama, Sr). Prin analiză DNA, ancestry.com a comunicat că bunica maternă a lui Obama, născută Madelyn Lee Payne, ar putea fi descendenta unui sclav negru care a trăit şi a lucrat pe o plantaţie din Virginia în secolul XVIII.

  • Cel mai vârstnic preşedinte la data alegerii a fost Ronald Reagan (#40), în vârstă de 69 de ani şi cel mai tânăr JF Kennedy (#35), votat la 43 de ani.

  • Opt preşedinţi au fost stângaci: James Garfield (#20), Herbert Hoover (#31),Harry Truman (#33), Gerald Ford (#38), Ronald Reagan (#40), George HW Bush (#41), Bill Clinton (#42) şi Barack Obama (#44).

  • 14 dintre ei au fost mai întâi vicepreşedinţi: John Adams (#2), Thomas Jefferson (#3), Martin Van Buren (#8), James Tyler (#10), Millard Filmore (#13), Andrew Johnson (#17), Chester Arthur (#21), Theodore Roosevelt (#26), Calvin Coolidge (#30), Harry Truman (#33), Richard Nixon (#37), Lyndon Johnson (#36), Gerald Ford (#38) şi George HW Bush (#41).

  • Singurul care a fost şi preşedinte şi vicepreşedinte fără să fi fost ales penru niciuna din funcţii a fost Gerald Ford (#38): în plină criză Watergate, vicepreşedintele Spiro Agnew a demisionat şi a fost înlocuit prin decret de către preşedintele Nixon cu Ford. Când Nixon a demisionat, un an mai târziu, Gerald Ford a preluat preşidenţia.

  • Patru candidaţi, care nu au reuşit să devină preşedinţi, au câştigat votul “popular” (numărul total celor care i-au votat din toate statele), dar au avut mai puţini electori şi au câştigat mai puţine state decât oponenţii lor. Aceştia au fost Andrew Jackson, care a pierdut în faţa lui John Quincy Adams în 1824, Samuel Tilden care a pierdut la Rutherford Hayes în 1876, Grover Cleveland învins de Benjamin Harrison în 1888 şi Al Gore care a pierdut la George W Bush în anul 2000.

  • James Buchanan (#15) a fost celibatar toată viaţa, iar Reagan (#40) a fost singurul preşedinte divorţat. Doi preşedinţi James Tyler (#10) şi Woodrow Wilson (#28) s-au recăsătorit când erau în Casa Albă.

  • Patru preşedinţi au fost asasinaţi în timpul mandatului: Abraham Lincoln (#16), James Garfield (#20), William McKinley (#25) şi JF Kennedy (#35). Încercări de asasinat au fost făcute asupra altor şase preşedinţi în funcţie: Andrew Jackson (#7), Theodore Roosevelt (#26), FD Roosevelt (#32), Harry Truman (#33), Gerald Ford (#38) şi Ronald Reagan (#40).

  • Opt preşedinţi au murit în timpul mandatului: William Harrison (#8), Zachary Taylor (#12), Abraham Lincoln (#16), James Garfield (#20), William McKinley (#25), Warren Harding (#29), FD Roosevelt (#32) şi JF Kennedy (#35).

  • Numai doi preşedinţi sunt îngropaţi în Cimitirul Naţional de la Arlington, Virginia: William Howard Taft (#27) şi Joh Fitzgerald Kennedy (#35).

  • Pe moneda de 1cent este gravat Abraham Lincoln (#16), pe cea de 5 cenţi Thomas Jefferson (#3), pe cea de 10 cenţi FD Roosevelt (#32) şi pe cele de 25 de cenţi preşedinţii George Washington (#1), JF Kennedy (#35) şi Dwight Eisenhower (#34).

  • Pe bancnota de 1$ este imprimată figura lui George Washington (#1), pe cea de 5$ Abraham Lincoln (#16), pe cea de 20$ Andrew Jackson (#7) şi pe cea de 50$ Ulysses Grant (#18). Alexander Hamilton, care apare pe bancnota de 10$ şi Benjamin Franklin, imprimat pe bancnotele de 100$, nu au fost preşedinţi.

 

Rubrica gastronomică: Observaţii culinare şi filologice: salata de boeuf – de Rodica Zafiu



http://dilemaveche.ro/sites/default/files/imagecache/image_double_square/rodica_21.jpg

Denumirea banalului fel de mîncare caracteristic meselor de sărbători cuprinde în sine mai multe curiozităţi filologice: e un hibrid româno-francez, netransparent, dar riscînd să intre în contradicţie cu realitatea la o încercare de traducere (căci, aşa cum nu obosesc să repete distribuitorii de reţete, de cele mai multe ori preparatul nici măcar nu conţine boeuf, respectiv carne de vită). Nu e rar ca domeniul culinar să producă tot felul de ciudăţenii, cuvinte şi formule ale căror evoluţii sînt greu de reconstituit, pentru că depind de o istorie cotidiană adesea neconsemnată de naraţiunea majoră, oficială: au fost introduse în circulaţie de moda vremii, de ideile vreunui bucătar celebru, de prezenţa în almanahuri, calendare sau cărţi de bucate.

Locul comun al mitologiei populare (reflectat de frecvenţa afirmaţiilor în internet) este că salata de boeuf ar fi „un fel tradiţional românesc“; afirmaţie contrazisă imediat de precizările despre cvasiidentitatea sa cu salata rusească, a cărei origine pare a fi destul de clară şi bine plasată în timp. Ni se dovedeşte astfel, încă o dată, relativitatea noţiunilor de specificitate şi tradiţie: în măsura în care înseamnă, în familie, „preparat de bunica“, tradiţional poate caracteriza chiar mode nu mai vechi de o jumătate de secol. Articolul consacrat de Wikipedia salatei de boeuf ilustrează chiar acest paradox al unei „tradiţii“ recente şi de împrumut: „este un fel de mîncare tradițional românesc derivat din salata rusească, numită și Olivier. Este un fel de mîncare care acompaniază mesele românilor în ocazii festive“. Dincolo de micile variaţii, se recunoaşte în genere identitatea salatei de boeuf cu preparatul culinar care în alte limbi şi culturi este numit salată Olivier (după numele bucătarului belgian care a inventat-o, pe la 1860, într-un celebru restaurant din Moscova) sau salată rusească: în engleză Olivier salad, în franceză salade russe, în italiană insalata russa etc. Formula salade de boeuf există în franceză, dar felurile de mîncare pe care le desemnează sînt diferite. 

 

Se pare că în Rusia salata Olivier este extrem de populară şi obligatorie pentru mesele de Revelion; ceea ce face ca nici măcar din acest punct de vedere să nu putem vorbi de un specific culinar românesc. Foarte probabil, felul de mîncare a devenit popular şi la noi, circulînd sub diferite denumiri integral sau pe jumătate în



http://1.bp.blogspot.com/_qnbzzmy4d5e/ti03o6uavyi/aaaaaaaabns/_fewzr2_kx4/s1600/salata+de+boeuf+1.jpg

franceză ori traduse; faţă de genericele salată à la russe sau salată rusească, varianta cu carne de vită s-a numit salade de boeuf, denumire nespecifică, dar impusă cu timpul. În sintagma salade de boeuf a fost treptat înlocuit în uzul curent termenul salade, cel mai apropiat de română, printr-un mai vechi împrumut din greacă, deja bine instalat în limbă (salată); pentru boeuf corespondenţa nu mai era atît de simplă (bou nefiind în română denumirea cărnii, ci doar a animalului). Formula hibridă salată de boeuf circula deja în primele decenii ale secolului al XX-lea, fiind folosită chiar metaforic: „ce este Actualitatea?... După mine, un fel de sauce anglais peste o salată de boeuf învechită“ (Furnica, nr. 21, 1914). În celebra carte de bucate a Sandei Marin (Bucureşti, Cartea Românească, 1936), preparatul de bază este denumit salată rusească; există însă şi o reţetă pentru „Vinegretă (Salade de boeuf)“, descrisă ca foarte asemănătoare: „Se face întocmai ca salata rusească. Se adaugă însă carne rasol sau friptă, tăiată în bucăţele mici“. 

 

Denumirea este cuprinsă în dicţionarele curente (DEX: „salată de boeuf = preparat culinar făcut din legume și carne de vită fierte și murături, toate tăiate mărunt și amestecate cu maioneză“); a fost inclusă şi în ultima ediţie din DOOM, cu indicarea pronunţării. Sunetul vocalic care nu există în sistemul fonologic românesc (apropiat totuşi de diftongul eo, de exemplu în le-o spune) este pronunţat în general corect, uneori cu mici deformări (biof). Lipsa de transparenţă a termenului boeuf pentru necunoscătorii de franceză a fost semnalată cu umor: „Răspîndirea ei naţională a născut, în cărţile de bucate şi pe meniurile cîrciumilor, şi unele ciudăţenii hazoase: «salata de biof cu carne de pui şi parizer», «salata de boeuf cu carne de vit㻓 etc.“ (Radu Anton Roman, Bucate, vinuri şi obiceiuri româneşti, Paideia, 1998, p. 41). Înlocuirea vitei cu alte tipuri de carne nu e nouă: în Gazeta municipală din 16 noiembrie 1941 erau consemnate necazurile războiului şi încercările de a găsi înlocuitori pentru produsele mai greu accesibile: „Salata de boeuf şi cea à la russe se prepară cu piept de curcan“.



 

Tot lipsa de transparenţă a denumirii face ca termenul boeuf să fie tratat de unii vorbitori ca un fel de nume propriu, uneori scris cu majusculă (salată de Boeuf) sau chiar plasat în apoziţie, cu omiterea prepoziţiei: salată Boeuf. Nu văd nici un motiv pentru acceptarea acestor inovaţii, care îndepărtează şi mai mult formula de originea şi de istoria sa. Pentru a evita hibridul lexical româno-francez o soluţie ar putea fi recursul la denumirea care corespunde cel mai bine circulaţiei internaţionale a preparatului şi care a fost în uz şi la noi – salată rusească. Tradiţia recentă ne împiedică însă, cel puţin deocamdată, să o facem. E foarte probabil ca nota de eleganţă franceză şi prea puţina apreciere pentru bucătăria vecinilor de la est să fi prevalat, mai ales în perioada comunistă, determinînd preferinţa pentru salata de boeuf.




Yüklə 262,83 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin