Instead of you helping your mother, the poor woman still continues to send you money. Sen onun yüzüne bir daha bakmayacakken nasıl oldu da10 barıştınız?
How is it that you’ve made up after you were never supposed to see him again? –ecekken never changes form except for vowel harmony. The subject of the main verb is also the subject of the verb with the –ecekken ending. However, if the two verbs have different subjects, this is indicated by placing the subject before the verb with the -ecekken ending.
Sample Sentences: Instead of doing this... ...this was done Combination
Eşine yardım et. Çocukla oynuyorsun. Eşine yardım edecekken çocukla oynuyorsun.
Instead of helping your wife you’re playing with the kid. Bu habere ağla. Gülüyoruz. Bu habere ağlayacakken gülüyoruz.
you’re fooling around. LESSON 105 – YÜZ BEŞİNCİ DERS
Section 4 – Dördüncü Kısım
Gramer Analizi:Grammar Analysis: –di mi... The idea we want to get across is that if ever, if once, if at any timea certain thing happens, something else is sure to follow. We express this in Turkish by having the necessary initial action in the past tense followed by mi. The phrase is usually introduced by bir defa or bir kere. The principal action or condition that always follows is usually in the habitual tense, since it habitually follows the initial action. The particle mi has completely lost its usual interrogative connotation.
Güneş battı mı her taraf soğur. Once the sun sets, the whole place gets cold. Bir defa konuşmaya başladı mı susturamazsın. Once he starts talking, you can’t shut him up. The main verb may be in the future or the present progressive.