Bir görünüm sağlanmıştır


- Risâîe-i Nefs-i Aristotâ-lîs62. Aris­to'nun De Anıma adlı eserinin Arapça özetlerinden birinin çevirisidir. 2-



Yüklə 0,85 Mb.
səhifə9/59
tarix10.01.2022
ölçüsü0,85 Mb.
#99386
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   59
1- Risâîe-i Nefs-i Aristotâ-lîs62. Aris­to'nun De Anıma adlı eserinin Arapça özetlerinden birinin çevirisidir.

2- Yenbûcul-hayât.63 Hermes'e, Eflâtun'a, bazan da Aristo'ya atfedilen ve Maçâtebetü'n-nefs veya Zecrü'n-nefs adlarıyla da tanınan bu eser. Abdurrahman Bedevî tarafından ei-Eflâtûniyyetü'l -muhdeşe 'inde'l-'Arab içinde64 yayımlanmıştır.65

3- Risâle-i Tüffâha66, Aristo'ya isnat edilen Liber de Pomo adlı apokrif eserin Arapça'sın­dan Farsça'ya tercümesidir. Baba Efdalin bu çevirisini D. S. Margoliouth İngilizce tercümesiyle birlikte "The Book of the Apple, jAscribed to Aristotle" başlığı al­tında neşretmiştir {URAS, |1892|, s. 187-252].

4- Muhtasarı der Hâî-i Nefs67. Arapça aslı İbn Sî­nâ'ya atfedilen bu eser yedi bölümden ibarettir. Ruhun temizlik, sadelik gibi sı­fatlarından bahseder.

Baba Efdalüddîn'e aidiyeti şüpheli olan. GazzâlFnin Kimyâ3ü's-sacâde adlı ese­rinin birinci bölümünden yapılmış derle­me niteliğindeki Çehâr cUnvân ve Şerh u Terceme-i Hay b. Yakzân (İbn Sina'­nın) adlı çevirilerle yanlışlıkla ona atfe­dilen İlm-i Vâcib ve Şerh-i Fuşûşü'î-hikem adlı eserleri de ayrıca zikretmek gerekir.




Yüklə 0,85 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin