6.2.1.4 Tajik As an Indo-European language, Tajik provides the best opportunity to see whether the
expression of evidential meaning in Central Asia is the result of areal or genetic features. As
described in Chapter 1, Tajik and Uzbek have exhibited strong influences upon one another, and
Tajiks have lived for some time in close proximity to speakers of other Turkic languages, such as
Uyghur and Kyrgyz.
Tajik is comparatively well-studied in regard to its expression of evidential meaning,
although it is usually compared to the better-studied languages of the Middle East and Balkans
than to Central Asian Turkic. According to Friedman (1979), Tajik exhibits a distinction
170
between a past tense marked as confirmative and a ‘perfect’ that is unmarked for confirmativity.
There does not appear to be a third, non-confirmative past tense form that functions like Uzbek
and Kazakh -(i)b/-(I)p. Doubled perfect forms, however, do express markedly non-confirmative
meanings of the sort expressed by ekan/eken.
Lazard (2000) has compared Tajik and Bulgarian
7
, demonstrating the remarkable
similarities between the two systems:
Table 33: Confirmativity in Bulgarian and Tajik
Bulgarian Tajik “Neutral”
(Confirmative)
“Mediative”
(Non-Confirmative)
“Neutral”
(Confirmative)
“Mediative”
(Non-Confirmative)
Present
čéte mekunad Imperfect
četeše četjal mekard mekarda-ast Aorist
četé čel kard karda-ast Perfect
čel e karda-ast Pluperfect
čel beše čel bil karda bud karda buda-ast Note that in both languages, a copular form (Bulgarian bil, Tajik buda-ast) is employed to
indicate the non-confirmative perfect. This situation resembles the use of Uzbek ekan and
Kazakh eken to indicate a similar range of meaning.
Perry (2005) indicates that Tajik may employ the “non-witnessed perfect” form in
questions to indicate that questions are prompted by inference (much as ekan/eken signals the
same in Uzbek and Kazakh). A final enclitic marker -a may signal what Perry (2005, 295) refers
to as “ruminative questions”, which appear to be similar to what I have described as rhetorical
questions, but further research is necessary to determine whether Tajik employs a marker of non-
7
Note, however, that Lazard’s Bulgarian data includes only those paradigms found in the
normative description of Bulgarian. The form četjal bil also occurs, but is not found in Lazard’s
chart.
171
confirmativity to express rhetorical questions, and whether there are as-of-yet unnoticed
similarities between Uzbek, Kazakh, and Tajik.