France
www.garae.fr
+33 (0)4.68.71.29.69
ethno.garae@wanadoo.fr
Creation/création : 1981
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
|
Activities/activités:
Le GARAE est un centre de documentation, de recherche et d’animation ethnographique unique en France.
Au moyen de ses expositions, de ses cycles de conférence, de sa maison d’édition, il reconstitue et restitue à un large public, les liens qui unissent la littérature, les sciences de l’homme, le patrimoine et la construction des identités territoriales. Il est aussi, par ses stages et colloques, un lieu d’accueil et de formation pour de jeunes chercheurs en sciences humaines ou des professionnels de…
Cooperation/coopération:
Soutenu par le Conseil Général de l’Aude, Le Conseil Régional, la Ville de Carcassonne et différents services du ministère de la Culture, bénéficiant de l’apport scientifique du LAHIC, un laboratoire de recherche commun au CNRS, à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales et au ministère de la Culture, il a été labellisé Ethnopôle - Pôle National de Recherches et de Ressources en Ethnologie - en 1996.
|
France / France
|
00064
|
Ethnopôle Maison du fleuve Rhône [fr]
1, place de la Liberté
69700 GIVORS
France
http://www.maisondufleuverhone.org
+33 (0)4 78 73 70 37
info@maisondufleuverhone.org
|
Domains/domaines :
- knowledge and practices concerning nature and the universe
- oral traditions and expressions
- social practices, rituals and festive events
- Anthropologie du fleuve
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
|
Objectives/objectif:
La Maison du fleuve Rhône est un centre culturel et scientifique qui travaille sur les relations entre l’homme, le fleuve et les territoires.
Activities/activités:
Fidèle à la mission que lui a confié le ministère de la Culture en lui attribuant le label ethnopôle, elle développe un programme de recherches en sciences sociales, piloté par un conseil scientifique pluridisciplinaire (ethnologue, sociologue, géographe, historien, économiste, politologue et anthropologue) et assure l’accueil d’étudiants avancés (convention avec l’université Lumière Lyon II). Elle réalise également des études à la demande des pouvoirs publics (Ministères, Préfecture de Région, collectivités territoriales, etc.) pour aider les villes et les territoires concernés…
|
France / France
|
00039
|
Ethnopôle Salagon [fr]
Musée Conservatoire de Salagon
04300 MANE
France
+33 (0)4 92 75 70 50
musee.salagon@wanadoo.fr
|
Creation/création : 1981
Domains/domaines :
- knowledge and practices concerning nature and the universe
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
|
Objectives/objectif:
Salagon est un centre de recherches sur les Alpes du sud qui a reçu en 1996 le label « Ethnopôle » décerné par le Ministère de la Culture. Il développe à ce titre et fédère plus particulièrement des recherches sur et autour du thème « les savoirs de la nature », et notamment sur le rapport à la nature des nouveaux habitants du département.
Activities/activités:
Le musée (labellisé « Musée de France ») conserve des collections d’objets relatifs à la vie quotidienne et aux activités agricoles et artisanales des Hauts-Provencaux. Il contribue à la connaissance des Alpes du sud par le biais d’enquêtes thématiques qu’il restitue sous diverses formes (expositions, ateliers et formations, colloques et séminaires, animations).
Les études engagées depuis 1980 ont eu pour thème l’ethnobotanique, l’alimentation, la transhumance, l’apiculture, l’élevage des pigeons, la culture de la lavande, la pierre sèche, la fabrication du…
Cooperation/coopération:
Doté d’un conseil scientifique composé d’une vingtaine de membres (chercheurs, universitaires et professionnels des musées), le Musée départemental d’ethnologie agit en partenariat avec l’université et le monde de la recherche (convention avec l’IDEMEC (Institut d’ethnologie méditerranéenne et comparative) ou avec des partenaires européens dans le cadre d’Interreg III A. Parmi ses partenaires institutionnels se trouvent également le Parc naturel régional du Luberon, le Parc naturel régional du Verdon et la Fédération des Ecomusées et Musées de Société .
|
France / France
|
00041
|
Expert Commission for Ethnic Culture under the Ministry of Culture of the Republic of Lithuania [en]
[Etninės kultūros ekspertų komisija prie Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos]
J. Basanavičiaus 5
LT-5683 VILNIUS
Lithuania
+370 5 261 0300
i.oeliukaite@lrkm.lt
|
|
|
Lithuania / Lituanie
|
00331
|
Fanorona Malagasy Ligue Analamanga
Lot II L 104 Lalana Pasitera
Rabary Ankadivato
ANTANANARIVO(101)
Madagascar
22 274 13 033 02 063 21
|
Domains/domaines :
- other
- Preservation des types de Fanorona et promotion du jeu des Fanorona dans toute l’ile
Measures/Measure :
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- Expositions, conferences, organisation de concours
|
Activities/activités:
- Transmission du savoir
- Exposition
- Conférences
- Organisation de concours
- Préservation des types de Fanorona
- Promotion du jeu des Fanorona dans toute l’île
|
Madagascar / Madagascar
|
00479
|
Federación Aragonesa de Solidaridad - FAS [es]
C/ Don Jaime I, 27 - 4º
50003 ZARAGOZA
Spain
http://www.aragonsolidario.org/
976 28 52 48
federacion@aragonsolidario.org
|
|
Objectives/objectif:
Colaborar con el incremento y la mejora de la solidaridad internacional ya sea en la realización de proyectos comunes en respuesta a los intereses de los pueblos del Tercer Mundo o en la formación de la conciencia ciudadana sobre estos temas.
Estudiar cuestiones de interés común y proponer, defender y llevar a cabo acciones coordinadas dirigidas a la opinión pública, a las fuerzas sociales y políticas, a las instancias nacionales, a las Administraciones del Estado, Comunidades Autónomas y Entidades…
|
Spain / Espagne
|
00158
|
Federación Extremeña de Corales [es]
Avda. de Extremadura 1, 4º.
06800 MÉRIDA
Spain
http://www.fecoex.com/
924 45 27 54
fecoex@hotmail.com
|
|
Objectives/objectif:
Se establecen como fines sociales:
A) Promover la difusión y conocimiento de la música coral, hasta donde los propios recursos de la Federación lo permitan con las aportaciones recibidas, por los medios siguientes:
1.- Preferentemente, organizando conciertos, ya con los medios propios de la Federación, ya en colaboración de otras instituciones.
2.- Recabando a través de los estamentos oficiales y privados la presencia de la música coral en la programación habitual de los medios de…
|
Spain / Espagne
|
00198
|
Federación Extremeña de Folklore - FEF [es]
C/ Agustina de Aragón, 10 bajo
06004 BADAJOZ
Spain
http://www.folkloredeextremadura....
924 44 00 50
administracion@folkloredeextremadura.com
|
|
Tenemos un legado vivo, permanente, pero también muy variable y sujeto a muchas modificaciones e interpretaciones. Coplas, Romances, Rondeñas, Danzas, etc. Y todo ello se puede perder sino intentamos que se vayan transmitiendo y rodando por personas, lugares y épocas.
Por eso, a través de esta nueva línea de avance de comunicación, la Federación Extremeña de Folklore quiere seguir recuperando, y reviviendo, todo nuestro legado tradicional; hacer llegar cada vez más fácil la variedad y riqueza de nuestra cultura popular…
|
Spain / Espagne
|
00197
|
Federatie Europese Narren Vlaanderen vzw
Van Dycklaan 41
1930 ZAVENTEM
Belgium
http://www.fenvlaanderen.be/
jef.langenaeken@fenvlaanderen.be
|
Creation/création : 1970
Domains/domaines :
- social practices, rituals and festive events
|
Hoewel F.E.N. (Federatie Europese Narren) voor de gewone leek een volslagen onbekende is, geniet zij in de bonte carnavalmiddens een ruime bekendheid. De naam van de organisatie verklapt trouwens meteen het internationale karakter. Zij is inderdaad Europees gericht en heeft reeds geruime tijd haar vleugels uitgespreid tot zelfs ver buiten ons continent, namelijk Canada. Niettegenstaande enkele contacten met Oostenrijk, Frankrijk, en Zwitserland komt het gros van de aangesloten verenigingen momenteel uit Duitsland, België en Nederland.
Ons land bekleed hierin…
|
Belgium / Belgique
|
00130
|
Federation of Flemish Historical Guilds [en]
[Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden]
De heer Peter Ressen
Breeërsteenweg 394
B-3640 KINROOI
Belgium
http://www.vlaamseschuttersgilden...
+32 (0) 89-70 29 50
vlaamseschutters@skynet.be; fa287902@skynet.be
|
Creation/création : 1999
Domains/domaines :
- social practices, rituals and festive events
- The historical guilds in Flanders.
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
|
Objectives/objectif:
The objectives of the Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden are:
- To protect and to promote the flemisch guilds.
- To achive this the organization will collect, study, demonstrate and publicize the cultural heritage of the historical guilds in Flanders.
Activities/activités:
- Setup an inventory of all the intangible cultural heritage of all the guilds that are member of the Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden.
- Organization of the day of the guilds, where all the guilds that are a member of the Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden are invited to participate.
- Organization of an annual exebition of all the patrimony of all the guilds.
- Organization of trainings and educations on safeguarding of the intangible cultural heritage.
- 3 times a year…
Cooperation/coopération:
The Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden is an independent organization that cooperates with several national and international organizations who have the same objectives as the Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden such as Het Belgisch Overlegorgaan van Historische Schuttersgilden, de Oud Limburgse Schuttersfederatie and the European Community of Historical Guildes (EGS).
The Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden, as an umbrella organization, cooperates with all the organisations that are a member of the Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden on the intangible cultural…
|
Belgium / Belgique
|
00121
|
Fenno-Ugria Foundation [en]
Roosikrantsi 6
EE-10119 TALLINN
Estonia
http://www.suri.ee/fu/index-i.html
+372-6445119
fu@eki.ee
|
Creation/création : 1927
Domains/domaines :
- oral traditions and expressions
- social practices, rituals and festive events
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- promotion, enhancement
|
Objectives/objectif:
THE FENNO-UGRIA FOUNDATION was established by a group of Estonian scientists, politicians, economists in Tallinn in 1927 with the aim of supporting the organising of Finno-Ugric cultural congresses and promoting relations between Estonia and other Finno-Ugrian peoples.
Activities/activités:
It promotes manysided interaction with the Finno-Ugric republics of the Russian Federation. It organises cultural exchange, conferences, courses for teachers in Estonia. We coordinate the studies of Eastern Finno-Ugrian students in Estonia and the exchange of guest lecturers with Finno-Ugrian universities. The revived tradition of celebrating Pan-Finno-Ugrian Days is since 1991 totally carried by Fenno-Ugria. Fenno-Ugria represents Estonia in the Finno-Ugric Peoples’ Consultative Committee, established in Syktyvkar (Komi Republic, Russia) at the First World Congress of Finno-Ugric Peoples in…
|
Estonia / Estonie
|
00103
|
Festival du théatre mondial amateur [fr]
Mondial du théâtre
1 bd Albert 1er
MC 98 000 MONACO
Monaco
+ 377 93 25 12 12
mondial-theatre@monte-carlo.mc
|
Creation/création : 1957
Domains/domaines :
- performing arts
|
Depuis 1957, les amateurs de théâtre du monde entier se réunissent tous les quatre ans en Principauté pour confronter leur apporche et pratique théâtrale. Colloques et ateliers animés par des professionnels du théâtre.
|
Monaco / Monaco
|
00148
|
Fianakaviambe Zafidoria Manongarivo
Lot III E 15 B Mahamasina Sud
B.P 1637
ANTANANARIVO (101)
Madagascar
032 41 13648
|
Domains/domaines :
- oral traditions and expressions
- social practices, rituals and festive events
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- Perennisation des us et coutumes transmises par les ancetres
|
Activities/activités:
Pérennisation des us et coutumes transmises par les ancêtres
Activités ancestrales traditionnelles: observation des traditions
|
Madagascar / Madagascar
|
00478
|
Fikambanan’ny Zafimaniry Mpiangaly Tao Hazo
Antoetra
FOKOTANY et commune rurale dudit
District Ambositra
Circonscription de Fianarantsoa
Madagascar
|
Domains/domaines :
- traditional craftsmanship
- Travail du bois des Zafimaniry
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
|
- Protection, préservation et promotion du Savoir-faire traditionnel du travail du bois des Zafimaniry
- Utilisation de la marque collective Zafimaniry
- Manifestations culturelles
- Recherche débouchés
|
Madagascar / Madagascar
|
00473
|
Fikambanana Asimbe Ambodiadabo Tanambe, Amparafaravola, Toamasina
Quartier Ambodiadabo, Kaominina Tanambe
Madagascar
|
Creation/création : 2004
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- Vulgarisation
|
-Promotion du Patrimoine Culturel
-Publication, Vulgarisation , Transmission du patrimoine culturel
|
Madagascar / Madagascar
|
00706
|
Fikambanana Mpanao Asa soa navelan’Andrianampoinimerina
Andrononobe
Lot 1A B12 Ter Ankadikely
IIAFY
Madagascar
0331417226
|
Domains/domaines :
- knowledge and practices concerning nature and the universe
Measures/Measure :
- promotion, enhancement
- revitalization
- Promotion des lieux sacres et historiques
|
-Promotion, revitalisation des lieux sacrés et historiques
-Promotion et pratique de la médecine traditionnelle
|
Madagascar / Madagascar
|
00481
|
Fiombonan’ny Mpitsabo Raokandro Malagasy Famonjena
Behoririka Lot IVF31
ANTANANARIVO (101)
Madagascar
032 40 269 52 / 034 09 355 72
|
Domains/domaines :
- knowledge and practices concerning nature and the universe
- oral traditions and expressions
Measures/Measure :
- promotion, enhancement
|
-Promotion de la Culture
-Recherches sur les rites et traditions, sur la médecine traditionnelle
|
Madagascar / Madagascar
|
00475
|
Fivondronan’ny taranaky ny faribolana Iharanandriana Behenjy
Antsahamanitra Ambohikambana Behenjy
AMBATOLAMPY (104)
Madagascar
22 25386
|
Domains/domaines :
- oral traditions and expressions
Measures/Measure :
- promotion, enhancement
|
-Préservation du patrimoine coutumier et traditionnel
-Manifestations culturelles
-Sensibilisation
|
Madagascar / Madagascar
|
00485
|
Flemish Interface for Cultural Heritage - FARO [en]
[FARO Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed vzw]
Priemstraat 51
BE 1000 Brussel
Belgium
http://www.faronet.be
0032 - 2 - 213.10.60
info@faronet.be; marc.jacobs@faronet.be
|
Creation/création : 1999
Budget : US$2500000
Domains/domaines :
- knowledge and practices concerning nature and the universe
- oral traditions and expressions
- performing arts
- social practices, rituals and festive events
- traditional craftsmanship
- Foodways, traditional sports and games, information technology for heritage, cyberculture, heritage education.
Measures/Measure :
- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- Impact analysis and policy evaluation, surveys, promoting sustainable development, use of information technology, participation methods and cultural brokerage.
Participation in statutory meetings/aux réunions statutaires :
3.COM
|
Objectives/objectif:
The Non-Governmental Organization FARO functions as a support center to make interesting policy instruments like the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, the 2005 Council of Europe Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society and in particular the (new) cultural heritage decree of the Flemish Community (23 May 2008), work in practice and to explore their full potential. FARO acts as an interface between local, provincial, regional and national governments, international networks,…
Activities/activités:
FARO is the interface for cultural heritage in Flanders/Belgium, providing practical support and other services for museums, archives, popular culture organisations,heritage NGOs and intangible cultural heritage practioners. This includes organizing courses, workshops and training programs, coaching and training field specialists and cultural brokers, publishing books, journals, DVDs and making websites about cultural heritage, developing a documentation and information center, conducting surveys and systematic research, sensitizing and envolving civil society for cultural heritage issues. The interdisciplinary team uses methods and…
Cooperation/coopération:
FARO is the official national support organization in Flanders (including Brussels) for heritage networks, volunteer organisations, local communities, tangible and intangible heritage specialist and practioners.(see www.faronet.be). It is subsidized by the Flemish government to develop and implement methods, training programs and platforms for empowering groups and practitioners to participate in heritage work and policy issues. The Flemish Center for the study of Popular Culture (VCV) now FARO, has since 1999 succesfully managed (in helping) to include volunteer networks and…
|
Belgium / Belgique
|
00116
|
Folk Research Center - FRC [en]
[Plas Wichès Folklo]
Mount Pleasant
PO Box 514
CASTRIES
Saint Lucia
http://www.stluciafolk.org
1-758-452-2279
frc@candw.lc
|
Creation/création : 1973
|
Objectives/objectif:
The Folk Research Centre (FRC) is a non-governmental organization established in 1973 to preserve and promote the cultural heritage of St. Lucia. FRC has sought to promote the role of folk arts as a vehicle for change and to illustrate the development potential of cultural heritage particularly in the field of education and in economic development
The main objectives of the Folk Research Centre are to promote research into St. Lucia’s culture, to explore and clarify the role of culture…
|
Saint Lucia / Sainte-Lucie
|
00138
|
Folklore Poetry Society [en]
DAMASCUS
Syrian Arab Republic
|
|
Located in Damascus, it has branches in Syrian governorates
|
Syrian Arab Republic / République arabe syrienne
|
00240
|
Folkloric, Ethnographic, Anthropological and Oral Historic Initiatives in Tuscany - IDAST [en]
[Iniziative Demo-Etno-Antropologiche e di Storia Orale in Toscana – IDAST]
Via Napoli, 7
53100 Siena
|