Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I


inborgum, mlat., N.: nhd. Pfand, Sicherheit; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: aus dem Ae.; L.: Latham 240a inboscus



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə30/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   95

inborgum, mlat., N.: nhd. Pfand, Sicherheit; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: aus dem Ae.; L.: Latham 240a

inboscus, mlat., M.: Vw.: s. imboscus

inbossātus, mlat., Adj.: Vw.: s. imbossātus

inbraellāre, mlat., V.: Vw.: s. imbraellāre

inbrea, mlat., F.: Vw.: s. imbrea

inbregāre, mlat., V.: Vw.: s. imbrigāre

inbrev..., mlat.: Vw.: s. imbrev...

inbreviāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imbreviāmentum

inbreviāre, mlat., V.: Vw.: s. imbreviāre

inbreviātio, mlat., F.: Vw.: s. imbreviātio

inbreviātor, mlat., M.: Vw.: s. imbreviātor

inbreviātūra, mlat., F.: Vw.: s. imbreviātūra

inbriāre, mlat., V.: Vw.: s. imbriāre

inbrigāre, mlat., V.: Vw.: s. imbrigāre

inbrigātio, mlat., F.: Vw.: s. imbrigātio

īnbringere, mlat., V.: Vw.: s. īnfringere

inbriosfactīs, mlat., M.: Vw.: s. embryosphactēs

inbroc..., mlat.: Vw.: s. embroc...

inbrudātus, mlat., Adj.: Vw.: s. imbraudātus

inbroudātio, mlat., F.: Vw.: s. imbraudātio

inbu..., mlat.: Vw.: s. imb...

inbuere, lat., V.: Vw.: s. imbuere

inbullāre, mlat., V.: Vw.: s. imbullāre

inbullīre, mlat., V.: Vw.: s. imbullīre

inbursāre, mlat., V.: Vw.: s. imbursāre

inbūtio, mlat., F.: Vw.: s. imbūtio

incacāre*, incaccāre, lat., V.: nhd. sich einmachen, sich vor Furcht anscheißen; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); I.: Lüs. gr. ἀγχέζειν (enchézein) Gl; E.: s. in (1), cacāre; L.: TLL

incaccāre, lat., V.: Vw.: s. incacāre*

incacūmināre, mlat., V.: nhd. sich in der Höhe verschanzen, sich am Gipfel verschanzen; Q.: Urk (1246); E.: s. in (1), cacūmināre; L.: MLW 4, 1512

incadere, mlat., V.: Vw.: s. incidere

incadibilis, mlat., Adj.: nhd. unveränderlich, unwandelbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), cadere; L.: MLW 4, 1512

incadūcus, lat., Adj.: nhd. nicht hinfällig; Q.: Rustic. c. aceph. (nach 553 n. Chr.); E.: s. in- (2), cadūcus; L.: TLL

incaeduus (1), incīduus, incēduus, lat., Adj.: nhd. nicht gehauen, nicht geschlagen, nicht abgetrieben; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Urk; E.: s. in- (2), caeduus; L.: Georges 2, 136, TLL, Walde/Hofmann 1, 129, MLW 4, 1512

incaeduus (2), incīduus, mlat., Adj.: nhd. behauen (Adj.), geschlagen; Q.: Odo Magdeb. (1205-1232); E.: s. in (1), caeduus; L.: MLW 4, 1512

incaelāre, mlat., V.: nhd. eingravieren; Q.: Latham (1208); E.: s. in (1), caelāre; L.: Latham 240b

incaelātus, lat., Adj.: nhd. eingeschnitzt; ÜG.: lat. insculptus Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1), caelāre, caelum (1); L.: TLL

incaelestis (1), lat., Adj.: nhd. himmlisch; E.: s. in (1), caelestis; L.: Georges 2, 136

incaelestis (2), lat., M.: nhd. Himmlischer; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. incaelestis (1); L.: TLL

incaementāre, incēmentāre, mlat., V.: nhd. zu einer Mischung zusammenfügen, vermischen; Q.: Geber (12./13. Jh.); E.: s. in (1), caementāre, caementa, caementum; L.: MLW 4, 1512

incaementātus*, incēmentātus, mlat., Adj.: nhd. nicht gefestigt, nicht zementiert; E.: s. in- (2), caementum; L.: Blaise 465b

incaenāre, lat., V.: Vw.: s. incēnāre

incaenātus, lat., Adj.: Vw.: s. incēnātus

incaepere, mlat., V.: Vw.: s. incipere

incaeptum, mlat., N.: Vw.: s. inceptum

incaerāre, mlat., V.: Vw.: s. incērāre

incaespitātor, incēspitātor, lat., M.: nhd. Strauchler, Rassenstrauchler; Q.: Serv. (um 400 n. Chr.), Gesta Bereng.; E.: s. caespes; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 134, MLW 4, 1513

incaestuōsus, mlat., Adj.: Vw.: s. incestuōsus (1)

incaesus, lat., Adj.: nhd. nicht geschlagen; Q.: Gl; E.: s. in- (2), caedere; L.: TLL

incalāre, lat., V.: nhd. anrufen; Hw.: s. incalātio; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), calāre (1); L.: TLL

incalātio, lat., F.: nhd. Anrufung; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. *incalāre; L.: Georges 2, 136, TLL

incalātīvē, lat., Adv.: nhd. anrufend; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. *incalāre; L.: Georges 2, 136, TLL

*incalātīvus, lat., Adj.: nhd. anrufend; Hw.: s. incalātīvē; E.: s. *incalāre

incalcāre*, lat., V.: nhd. nicht betreten (V.); Hw.: s. incalcātus; E.: s. in- (2), calcāre, calx (1)

incalcātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbetreten; Q.: Paul. Nol. (um 353-431 n. Chr.); E.: s. incalcāre*; L.: Georges 2, 136, TLL

incalceātus, incalciātus, mlat., Adj.: nhd. barfuß, unbeschuht; Q.: Gerh. Aug. (983-993); E.: s. in- (2), calceus; L.: MLW 4, 1513, Niermeyer 677, Blaise 463b

incalciāre, lat., V.: nhd. beschuhen?; mlat.-nhd. verfolgen; Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.); Q2.: Fuero de Nájera (1076); E.: s. calx; L.: TLL, Niermeyer 677, Blaise 463b

incalciātus, mlat., Adj.: Vw.: s. incalceātus

incalcinātus, mlat., Adj.: nhd. kalziniert, verknöchert; Q.: Latham (um 1215); E.: s. in (1), calcināre; L.: Latham 240a

incalculāre, mlat., V.: nhd. berechnen, zusammenrechnen, ausrechnen, errechnen, rechnen; E.: s. in (1), calculāre, calculus; L.: Blaise 463b

incalculātus, mlat., Adj.: nhd. ungezählt, nicht nummeriert; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: s. in- (2), calculātus; L.: Latham 240a

incalēre, mlat., V.: nhd. warm werden, heiß werden, entbrennen; Q.: Carm. Bur., Friedr. II. de arte, Will (1060-1065); E.: s. in (1), calēre; L.: MLW 4, 1513

incalēscere, lat., V.: nhd. warm werden, erglühen, entbrennen, heiß werden, in Feuer geraten (V.), erwärmen, erhitzen, begeistert werden; ÜG.: ahd. irheizen Gl, irwarmen Gl, irwermen WH; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.), Bi, Carm. Bur., Gl, Mappae Clav., Petr. Dam. Serm., WH; E.: s. in (1), calēscere, calēre; L.: Georges 2, 136, TLL, MLW 4, 1513, Habel/Gröbel 188, Heumann/Seckel 255a

incalfacere, lat., V.: nhd. erwärmen, erhitzen; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. in (1), calēre, facere; L.: Georges 2, 136, TLL

incallāre, lat., V.: nhd. dickhäutig machen; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. in (1), callus; L.: Georges 2, 136, TLL

incallēre, mlat., V.: nhd. hartherzig sein (V.); Q.: Latham (1308); E.: s. in (1), callēre; L.: Latham 240a

incallēscere, lat., V.: nhd. dickhäutig werden; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. in (1), callēscere; L.: Georges 2, 136, TLL, Walde/Hofmann 1, 139, Habel/Gröbel 188

incallidē, lat., Adv.: nhd. ungeschickt, unklug, unvernünftig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Vita Serv.; E.: s. incallidus; L.: Georges 2, 136, TLL, MLW 4, 1513

incallidus, lat., Adj.: nhd. unklug, nicht gescheit, unerfahren; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. in- (2), callidus (1), callēre; L.: Georges 2, 136, TLL, Habel/Gröbel 188

incallitus, mlat., Adj.: nhd. gehärtet, mit Schwielen bedeckt; E.: s. in (1), callus; L.: Blaise 463b

incallus, lat., M.: nhd. Dickhäutigkeit; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. in (1), callus, incallāre; L.: TLL

incalumnia, mlat., F.: nhd. Kniffe, Ränke, Lug, Trug, böswillige Kritik, Verleumdung, Schikane, Verurteilung, Strafe, Buße; Q.: Conc. (742-842); E.: s. in (1), calumnia; L.: MLW 4, 1513

incalumniābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht herausforderbar; Q.: Latham (um 1332); E.: s. in- (2), calumniābilis, calumnia; L.: Latham 240a

incalumniātus, mlat., Adj.: nhd. zum Schutz der Verfolgten dienend?, unbeeinträchtigt?; frz. à l'abri des poursuites; E.: s. in (1), calumnia; L.: Blaise 463bs

incamarāre, mlat., V.: nhd. verfälschen; E.: s. in- (2), camerāre; L.: Blaise 463b

incamarātio, mlat., F.: nhd. Verderben, Minderung; E.: s. incamarāre; L.: Blaise 463a

incāmātus, mlat., Adj.: nhd. mit Maulkorb versehen (Adj.); Q.: Gerhoch (1092/1093-1169); E.: s. in (1), cāmus; L.: MLW 4, 1513

incambiāre, mlat., V.: nhd. tauschen, austauschen; Q.: Urk (787); E.: s. in (1), cambiāre; L.: MLW 4, 1513

incamerātus (1), mlat., Adj.: nhd. verfälscht; E.: s. in- (2), camerāre; L.: Blaise 463b

incamerātus (2), mlat., Adj.: nhd. in einem Zimmer wohnend; E.: s. in (1), camera; L.: Blaise 463b

incamīsiātus, mlat., Adj.: nhd. „gehemdet”, im Hemd seiend; E.: s. in (1), camīsia; L.: Blaise 463b

incanālis, mlat., M.: nhd. Schlucht, Kehle; E.: s. in (1), canālis (1); L.: Blaise 463b

incanavāre, incannipāre, mlat., V.: nhd. Wein einkellern; E.: s. in (1), canaba; L.: Niermeyer 678

incancellābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht abgesagt nicht absagbar?; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. in- (2), cancellāre; L.: Latham 240a

incancerārī, incancrārī, mlat., V.: nhd. von einem Krebsgeschwür befallen werden, von einem Geschwür befallen werden; Q.: Joh. Iamat. (um 1230-1252); E.: s. in (1), cancer; L.: MLW 4, 1513

incancerātus, mlat., Adj.: nhd. „angekrebst“, brandig; E.: s. incancerārī, in (1), cancerātus, cancer (1); L.: Blaise 463b

incancrārī, mlat., V.: Vw.: s. incancerārī

incandēre, lat., V.: nhd. glänzend sein (V.), schimmernd sein (V.), weiß sein (V.), glühen, erglühen, entbrennen; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.), Petr. Dam. Serm., Urk; E.: s. in (1), candēre; L.: TLL, MLW 4, 1513, Latham 240a, Blaise 463b

incandēscere, lat., V.: nhd. weiß werden, erglühen, entbrennen, sich entzünden, heiß werden, erwärmen, erhitzen, erglänzen, erstrahlen; ÜG.: ahd. bagan N, (duruhskinan) Gl, irgluoen Gl, irwizen Gl; ÜG.: ae. aweallan Gl; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Gl, Godesc. Saxo, N, Petr. Dam. Epist., Urk, Walt. Spir.; E.: s. in (1), candēscere, candēre; L.: Georges 2, 136, TLL, MLW 4, 1514

incandidāre, lat., V.: nhd. weiß machen, weiß waschen; Q.: Firm. (343/350 n. Chr.), Gl; E.: s. in (1), candidāre, candēre; L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1514

incandidus, lat., Adj.: nhd. nicht leuchtend?; ÜG.: gr. ἀλεύκαντος (aleúkantos) Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. gr. ἀλεύκαντος (aleúkantos); E.: s. in- (2), candidus, candēre; L.: TLL

incānēre?, lat., V.: nhd. grau machen?; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), cānēre; L.: TLL

incānēscere, enclānēscere, lat., V.: nhd. sich weißgrau überziehen, weißgrau schimmern, grau werden, ergrauen; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Arno Reich. apol., Moses Pan.; E.: s. incānus; L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1514

incānigenia, lat., F.: nhd. erste Schöpfung; ÜG.: lat. primigenia Gl; Q.: Gl; E.: s. incānus, genere; L.: TLL

incanōnicāre (1), mlat., V.: nhd. heiligsprechen, kanonisieren; Q.: Urk (1147); E.: s. in (1), canonicāre, canonicus (2); L.: MLW 4, 1515

incanōnicāre (2), mlat., V.: Vw.: s. incanōnizāre

incanōnizāre, incanōnicāre, mlat., V.: nhd. mit der kanonischen Kleidung investieren, kanonisch verordnen, kanonisch vorschreiben, heiligsprechen; Q.: Cosmas, Joh. XIII. (965-972); E.: s. in (1), canōnicāre; L.: MLW 4, 1515, Latham 240a, Blaise 463b

incantābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht singbar; Q.: Rup. (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. in- (2), cantābilis, cantāre (1); L.: Blaise 463b

incantācio, mlat., F.: Vw.: s. incantātio

incantāmen, mlat., N.: nhd. Reiz, Verzauberung; Q.: Latham (um 1400); E.: s. incantāre (1); L.: Latham 240a, Blaise 463b

incantāmentum, lat., N.: nhd. Zauberformel, Verzauberung; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. incantāre (1); L.: Georges 2, 137, TLL, Blaise 463b

incantāns, mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Singender, Zauberer; ÜG.: ahd. (galstarari) Gl; ÜG.: ae. galend; Q.: Gl; E.: s. incantāre (1)

incantāre (1), lat., V.: nhd. singen, hersagen, Zauberformeln hersagen, Zaubersprüche sagen, hermurmeln, hersingen, besingen, bezaubern, besprechen, beschwören, durch Zaubersprüche weihen, mit Nachdruck wiederholen, durch gutes Zureden überzeugen; ÜG.: ahd. bigalon Gl, bigerminon Gl, bigougalon Gl, galstaron Gl, germinon Gl, N, NGl, singan N; ÜG.: anfrk. galan MNPs, MNPs=MNPsA, angalan MNPs; ÜG.: ae. agalan Gl, galan Gl, gegalan Gl; ÜG.: mhd. begalen PsM; ÜG.: mnd. besweren, töveren*; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), Alb. M., Gl, MNPs, MNPs=MNPsA, N, NGl, PsM, Sermo de sacr.; E.: s. in (1), cantāre (1); L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1516, Niermeyer 678, Blaise 463b, Heumann/Seckel 255a

incantāre (2), mlat., V.: Vw.: s. inquantāre

incantātio, incantācio, lat., F.: nhd. Zauberei, Zauberformel, Zauberspruch, Beschwörung, Verzauberung, Zauber; ÜG.: ahd. galan Gl, galstar Gl, galtar Gl, germinod Gl, N, NGl, (sinnunga) Gl, zoubar Gl; ÜG.: mnd. besweringe, töver*; Q.: Acro (2. Jh. n. Chr.), Alb. M., Bi, Cap., Conc., Conr. Hirs., Ei, Formulae, Gl, LLang, LVis, N, NGl, Regin. Chron.; E.: s. incantāre (1); L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1515, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Blaise 463b

incantātīva, mlat., F.: nhd. Zauberei, Beschwörung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. incantāre (1); L.: MLW 4, 1515

incantātor, incantātur, lat., M.: nhd. Zauberer, Hexer, Beschwörer; ÜG.: ahd. galari Gl, galstarari Gl, germinari Gl, zoubarari Gl; ÜG.: ae. galdere Gl, galere; Q.: Porph. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.), Adam Brem., sAlb. M., Bi, Cap., Conc., Ei, Gl; E.: s. incantāre (1); L.: Georges 2, 137, TLL, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Blaise 463b

incantātōrius, mlat., Adj. nhd. Zauber..., Zauber betreffend; Q.: Petr. Dam. Epist. (11. Jh.); E.: s. incantāre (1); L.: MLW 4, 1515

incantātrīx, lat., F.: nhd. Zaubererin, Zauberin, Hexe; Q.: Schol. Hor. (5. Jh. n. Chr.), Cap., Hink., Urk; E.: s. incantāre (1); L.: TLL, MLW 4, 1515, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Latham 240a

incantātur, mlat., M.: Vw.: s. incantātor

incantātūra, mlat., F.: nhd. Zauberei, Magie, Amt des Auktionators; E.: s. incantāre (1); L.: Blaise 463b

incantātus, mlat., Adj.: nhd. nicht gesungen, ungesungen; Q.: Rup., Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. in- (2), cantāre (1); L.: MLW 4, 1515, Blaise 463b

incantēnāre, mlat., V.: Vw.: s. incatēnāre

incatessima, mlat., N.: Vw.: s. encathisma

incantitāre, lat., V.: nhd. hersagen, hermurmeln; Q.: Eug. (1. Hälfte 7. Jh.); E.: s. incantāre (1); L.: TLL

incantor, mlat., M.: nhd. Verzauberer, Verzaubernder, Marktschreier; Q.: Latham (1406); E.: s. incantāre (1); L.: Latham 240a, Blaise 463b

incantum, mlat., N.: nhd. Gebot; E.: s. in (1), canere; L.: Blaise 463b

incantus (1), mlat., M.: nhd. Gebot?; frz. encan; E.: s. in (1), cantus (1); L.: Blaise 463b

incantus (2), mlat., M.: Vw.: s. inquantus

incānus, lat., Adj.: nhd. ins Grau übergehend, fast grau, ergraut; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), cānus; L.: Georges 2, 137, TLL, Walde/Hofmann 1, 689, MLW 4, 1516; Son.: Rückbildung aus incānēscere

incapābilis, incapiābilis, lat., Adj.: nhd. unfassbar, unangreifbar, nicht aufnehmbar, unverständlich; ÜG.: ahd. (tiof) Gl, unfirnumftlih Gl; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Arno Reich. apol., Gl, Rath.; E.: s. in- (2), capābilis, capere; L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1516, Niermeyer 678, Latham 240a

incapābilitās, lat., F.: nhd. Unfassbarkeit; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. incapābilis; L.: TLL

incapācitās, lat., F.: nhd. Unfähigkeit; Q.: Filastr. (3. Drittel 4. Jh. n. Chr.); E.: s. incapāx; L.: TLL, Latham 240a

incapandus, lat., Adj.: nhd. ?; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: Herkunft unklar?; Kont.: in mundi opere laboris non fuit incapandam universitatem efficere; L.: TLL

incapāre, mlat., V.: Vw.: s. incappāre

incapātus, mlat., Adj.: nhd. einen Umhang tragend; Q.: Latham (um 1325); E.: s. in (1), cappa (1); L.: Latham 240a

incapāx, lat., Adj.: nhd. unfähig, nicht empfänglich, nicht fassend, nicht fähig zu verstehen, unfähig zu begreifen, nicht aufnahmefähig, unverständig; ÜG.: ahd. unfirnumftig Gl, unnumftig Gl; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gl; E.: s. in- (2), capax, capere; L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1516, Habel/Gröbel 188, Niermeyer 678

incapessibilis, lat., Adj.: nhd. nicht packend; Q.: Mar. Mer. (um 429 n. Chr.?); E.: s. in- (29, capessibilis, capessere; L.: TLL

incapiābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. incapābilis

incapillāre, mlat., Adj.: nhd. hineingemischt in ein anderes Ornament; E.: s. in (1), capillus (1); L.: Blaise 464a

incapistrāre, lat., V.: nhd. Halfter anlegen, mit Halftern versehen (V.), verstricken; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Iord. Ruff.; E.: s. in (1), capistrāre, capistrum; L.: Georges 2, 137, TLL, MLW 4, 1517

incapitāre, lat., V.: nhd. ?; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); E.: Herkunft unklar?; Kont.: incapito incerto indico; L.: TLL

incapitālis, lat., Adj.: nhd. nicht den Kopf betreffend?, kopflos; ÜG.: gr. ἀκέφαλος (aképhalos) Gl; Q.: Gl, Rustic. c. aceph. (nach 553 n. Chr.); I.: Lüt. gr. ἀκέφαλος (aképhalos); E.: s. in- (2), capitālis; L.: TLL

incapitātus, lat., Adj.: nhd. kopflos; ÜG.: gr. ἀκέφαλος (aképhalos) Gl; Q.: Gl; E.: s. in- (2), capitātus, caput; L.: TLL

incapitulāre, mlat., V.: nhd. zu einem Mitglied eines Domkapitels machen; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), capitulāre (2), caput; L.: Latham 240a

incappāre, incapāre, mlat., V.: nhd. mit dem Mantel bekleiden, mit eimem Kapuzenmantel bekleiden, mit der cappa doctoralis bekleiden, in einen Umhang hüllen; Q.: Wilh. Andr. (1226-1234); E.: s. in (1), cappāre (1), cappa (1); L.: MLW 4, 1517, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Blaise 464a

incapsāre, incassāre, mlat., V.: nhd. in ein Reliquiar legen, in den Heiligenschrein aufnehmen; E.: s. in (1), capsa (1); L.: MLW 4, 1517, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Latham 240a, Blaise 464a, 464b

incapsātio, incassātio, mlat., F.: nhd. In-die-Brust-Eindringen; Q.: Wilh. Salic. (1275); E.: s. in (1), capsus; L.: MLW 4, 1517

incaptābilis, mlat., Adj.: nhd. unfangbar, nicht greifbar; Q.: Gosc. (um 1090); E.: s. in- (2), captābilis, capere; L.: Latham 240a

incaptē, mlat., Adv.: Vw.: s. incautē

incaptibilis, mlat., Adj.: nhd. unfassbar, unangreifbar, unverständlich; E.: s. in- (2), capere; L.: Blaise 464a

incaptīvāre, mlat., V.: nhd. einsperren; E.: s. in (1), captīvāre; L.: Blaise 464a

incaptus, lat., Adj.: nhd. ungefangen, nicht gefangen, unbestraft, straffrei, nicht teilhaftig; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Carm. Bur., Urk; E.: s. in- (2), capere; L.: Georges 2, 137, TLL, Blaise 464a

incaputiātus, mlat., Adj.: nhd. Kapuze aufhabend, Kapuze tragend, mit einer Kapuze versehen (Adj.); E.: s. in (1), caputiātus (1), caput; L.: Blaise 464a

incarax..., lat.: Vw.: s. incharax...

incaraxāre, lat., V.: Vw.: s. incharaxāre

incaraxātio, lat., F.: Vw.: s. incharaxātio

incarbōnāre, mlat., V.: nhd. verkohlen, schwärzen; E.: s. in (1), carbōnāre, carbo; L.: Blaise 464ª

incarbōnātus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verkohlt, verbrannt, ausgebrannt; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. incarbōnāre; L.: MLW 4, 1517

incarcerāmentum, mlat., N.: nhd. Einkerkern, Einkerkerung; E.: s. incarcerāre; L.: Blaise 464a

incarcerāre, lat., V.: nhd. einkerkern, gefangen setzen, in Gewahrsam halten, einsperren, in einen Käfig einsperren, umzingeln; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Dhuoda, Theod. Cerv., Urk; E.: s. in (1), carcerāre, carcer; L.: TLL, MLW 4, 1517, Niermeyer 678, Habel/Gröbel 188, Latham 240a, Blaise 464a

incarcerātio, lat., F.: nhd. Einkerkern, Einkerkerung, Inhaftierung; Q.: Gest. Melet. (6. Jh. n. Chr.?), Const., Hildeg. Ep.; E.: s. in (1), carcerāre, carcer; L.: TLL, MLW 4, 1517, Latham 240a, Blaise 464a

incarcērātio, mlat., F.: Vw.: s. incērātio

incarcerātor, mlat., M.: nhd. Einkerkerer; Q.: Latham (um 1246); E.: incarcerāre; L.: Latham 240a

incarcerātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingekerkert; mlat.-nhd. abgeschieden, zurückgezogen; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. in (1), carcerāre, carcer; L.: Georges 2, 137, Blaise 464a

incarcerātus (2), mlat., M.: nhd. Gefangener, Eingekerkerter, Häftling, Gefangener; Q.: Const., Vita Leon. (11. Jh.); E.: incarcerāre; L.: MLW 4, 1518, Latham 240a

incardināre, lat., V.: nhd. „inkardinieren“, Kardinal sein (V.), Kardinal werden, in einer Diözese einsetzen, einen Geistlichen in einen auswärtige Kirche einsetzen, einen Geistlichen fest einer Kirche zuweisen, eingliedern; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.), Adam Brem., Cap.; E.: s. in (1), cardinālis (2); L.: TLL, MLW 4, 1518, Niermeyer 678, Latham 240b, Blaise 464a

incardinātio, lat., F.: nhd. „Inkardination“, Kardinalsordination, Erhebung zum Kardinal, Einsetzung eines Geistlichen in eine auswärtige Kirche, Eingliederung; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.), Rath.; E.: s. incardināre; L.: TLL, MLW 4, 1518, Niermeyer 678, Blaise 464a

incardinātor, mlat., M.: nhd. Einsetzender eines Kardinals, Einsetzender eines Geistlichen in eine auswärtige Kirche; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. incardināre; L.: MLW 4, 1518

incardinātus (1), mlat., Adj.: nhd. nicht an eine Kirche zugewiesen; E.: s. in- (2), cardinātus; L.: Blaise 464a

incardinātus (2), mlat., Adj.: nhd. an eine Kirche gebunden; E.: s. in (1), cardinātus; L.: Blaise 464a

incardium (1), mlat., N.: nhd. Mark (N.), Kernholz; Q.: Latham (7. Jh.); E.: s. gr. ἐγκάρδιος (enkárdios), Adj., im Inneren befindlich; vgl. gr. ἐν (en), Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; gr. καρδία (kardía), F., Herz, Gemüt, Verstand, Magen; idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, N., Herz, Pokorny 579; L.: Latham 240b, Blaise 464a

incardium, mlat., N.: Vw.: s. anacardium; L.: MLW 4, 1518

incarduum, lat., N.: nhd. Herz, Kern des Holzes; Q.: Vitae patr.; E.: hybrid gebildet aus gr. ἐγκάρδιον (enkárdion), s. lat. in (1), carduus; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 689

incārēscere, lat., V.: nhd. leer werden?; Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.); E.: s. in (1), carēscere, carēre; L.: TLL

incargāre, mlat., V.: Vw.: s. incarricāre*

incariāmentum, incariorāmentum, incarīmentum, mlat., N.: nhd. Gebot bei Auktionen; E.: s. incariāre (1); L.: Niermeyer 678, Blaise 464a

incariāre, incariorāre, mlat., V.: nhd. bei einer Auktion bieten, hereintragen; Q.: Latham (1366); E.: s. in (1), cariāre (1); L.: Niermeyer 678, Latham 240b, Blaise 464a

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin