Thauron (Þauron) masc. name, earlier form of Sauron, before the change th > s (SA:thaur, cf. Letters:380, which suggests a stem thaurond-, there spelt with the Greek letter for th)
thelma (Þelma) see *selma
Therindë (Þerindë) fem. name, "Needlewoman", original form of Serindë, before the shift th > s (PM:333)
thindë (Þindë) older form of sindë, q.v., preserved in Vanyarin (WJ:384, there spelt with the special letter Þ, not the digraph th)
Thindicollo (Þindicollo) masc. name, original form of Sindicollo, before the shift th > s (PM:337, there spelt with the special letter Þ, not the digraph th)
thorno (Þorno) archaic/Vanyarin form of sorno, q.v. (Letters:427)
thúlë (Þúlë) archaic/Vanyarin form of súlë, q.v.
tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië (Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")
tien would seem to be a dative pronoun *"for them". Whether this is somehow to be derived from the pronoun te "them" (and *"they"?), or whether it is the dative form of an otherwise unattested 3rd person pl. pronoun *tië, remains unclear. (VT43:12, 21)
tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)
tihta- vb. "blink, peer", participle tihtala in an earlier variant of Markirya
tildë noun "spike, horn" (TIL; in the Etymologies as printed in LR, the first gloss is quoted as "point", but according to VT46:19, the proper reading is "spike")
tillë (pl. tilli given) noun "tip, point", used with reference to fingers and toes (VT47:10, 26); compare ortil, nútil, q.v.
Tilion masc. name, "the Horned", name of a Maia, steersman of the Moon (SA:til; according to the Etymologies, stem TIL, Tilion is a name of the "man in the Moon")
timpë noun "fine rain" (LT1:268, Narqelion)
timpinë noun "spray" (LT1:268)
timpinen noun "a fluter" (LT1:268; hardly valid in Tolkien's later Quenya)
tin- vb. "glint" (3rd pers. aorist tinë "it glints") (TIN)
tinco noun "metal" (TINKÔ), also name of tengwa #1 (Appendix E, there spelt "tinco", but "tinko" in Etym); tincotéma noun "t-series", dental series, first column of the Tengwar system (Appendix E)
tinda (1) adj. "glinting, silver" (TIN)
tinda (2) noun "spike" (LT1:258; probably obsoleted by # 1 above)
tindë noun "glint" (TIN)
tindómë noun "starry twilight, starlit dusk" (DOMO, TIN, SA:tin), usually of the time near dawn, not near evening (SA:tin)
tindómerel (also capitalized Tindómerel) fem. name "daughter of twilight", a kenning (poetic name) of the nightingale; = Sindarin Tinúviel. (TIN, SEL-D, SA:tin; "Tindómrl" in mirrored Tengwar in VT47:37 would seem to be an incomplete annotation of the same word). The form Tindómiel (UT:210) could well be an alternative Quenya equivalent of Tinúviel, and it is possibly to be preferred because the status of the ending -rel "daughter" is uncertain (it was to represent older -zel, -sel corresponding to the independent word seldë, but Tolkien changed the meaning of this word from "daughter" to "child", and since the word for "child" appears as hína in later texts, it may be that seldë and the corresponding ending -rel were dropped altogether).
Tindómiel, fem. name (UT:210), probably *"daughter of twilight" (tindómë + -iel) and thus the equivalent of Sindarin Tinúviel. Compare tindómerel.
tindon pa.t. vb? "lay" (???) (MC:220; this is "Qenya")
tínë participle? "shining" (MC:213; this is "Qenya")
tinga- vb. (not glossed, evidently meaning *"to twang, make a twang") (TING/TANG)
tingë noun "twang" (TING/TANG)
tingilindë noun "a twinkling star" (TIN, VT45:15)
tingilya noun "a twinkling star" (TIN), also divided ting-ilya (VT45:15)
tinta- vb. "kindle, cause to sparkle", cf. Tintallë (TIN, SA:tin, MR:388)
Tintallë noun "Kindler", a title of Varda who kindled the stars (TIN, Nam, RGEO:67). From tinta- "kindle, make to sparkle" (MR:388)
Tintanië noun "Kindler" = Varda (TIN; Tintánië under TAN, which according to VT46:17 Tolkien interpreted both as "Star-maker" and "Star-making")
tintila- vb. "twinkle", present (or maybe rather aorist) pl. tintilar (Nam, RGEO:67)
tintina- vb. "sparkle" (actually glossed "it sparkles") (TIN)
tinwë noun "spark" (gloss misquoted as "sparkle" in the Etymologies as printed in LR, see VT46:19), also "star"; pl. tinwi "sparks", properly used of the star-imagines on Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (TIN, MR:388) In early "Qenya", tinwë was simply glossed "star" (LT1:269, cf. MC:214). In one late source, the meaning of tinwë is given as "spark", and it is said that this word (like Sindarin gil) was used of the stars of heaven "in place of the older and more elevated el, elen- stem" (VT42:11).
tinwelindon similative noun "like stars" (MC:213, MC:220; this is a "Qenya" similative form in -ndon and with pl. in -li)
Tinwerína adj. used as noun: place-name "Star-crowned", variant of Elerrína as a name of Taniquetil (RIG)
[Tinwerontar] noun "star-queen, title of Varda" (TIN, TÂ/TA3)
[Tinwetar] noun "star-queen, Queen of Stars", title of Varda (TIN, TÂ/TA3)
tir- vb. "watch, watch over, guard, heed", 1st pers. aorist tirin "I watch", pa.t. tirnë (TIR), imperative tira (VT47:31), future tense tiruva "shall heed" in Markirya (also MC:213, 214); also in CO with pronominal endings: tiruvantes "they will guard it" (tir-uva-nte-s "guard-will-they-it"). The stem also occurs in palantíri (q.v.), Tirion place-name "Great Watchtower", a city of the Elves (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City")
tirin noun "tall tower" (LT1:258; this is a verb "I watch" in the Etymologies, stem TIR.)
tirion noun "watch-tower, tower" (TIR); in early "Qenya" the gloss was "a mighty tower, a city on a hill" (LT1:258). Tirion "Great Watchtower", a city of the Elves (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City")
tirios noun (probably *tiriost-) "a town with walls and towers" (LT1:258)
tiris noun "watch, vigil" (LT1:258)
titta adj. "little, tiny" (TIT)
tiuca adj. ("k") "thick, fat" (TIW)
tiuco noun ("k") "thigh" (TIW)
tiuta- vb. "comfort, console" (QL:93; as for an obsolete meaning of tiuta-, see tiuya-)
tiutalë noun "comfort, consolation, easement" (QL:93)
tiuya- vb. "swell, grow fat" (TIW; emended by Tolkien from tiuta-, VT46:19)
tixë ("ks") noun "dot, tiny mark, point" (TIK)
-to ending for dual genitive (Plotz)
tó noun "wool" (TOW)
toa (1) ("töa") noun "wood" (VT39:6)
toa (2) adj. "of wool, woollen" (TOW; in GL:71 toa was glossed "wool", noun instead of adjective; but in Tolkien's later Quenya, the noun is tó)
toi pron. "they" (FS; replaced by te in LotR-style Quenya?)
tol noun "island, isle" (rising with sheer sides from the sea or from the river, SA:tol, VT47:26). In early "Qenya", the word was defined as "island, any rise standing alone in water, plain of green, etc" (LT1:269). The stem is toll-; the Etymologies as published in LR gives the pl. "tolle" (TOL2), but this is a misreading for tolli (see VT46:19 and compare LT1:85). The primitive form of tol is variously cited as tolla (VT47:26) and tollo (TOL2).
Tol Eressëa place-name "Lonely Isle" (LONO, Silm), also spelt Tol-Eressëa (ERE), Tol-eressëa (TOL2)
tolbo noun "big toe" (VT47:10), "a stump, stub (as of a truncated arm or branch)" (VT47:28). Since it is elsewhere implied that the commonest form of Quenya shows lv for lb, the form *tolvo may also be usual.
toldëa oridinal "eighth" (VT42:25), also toltëa (VT42:31). See tolto.
*toldo, see tolto
tólë noun "centre" (LT1:269; the word endë is to be preferred in Tolkien's later Quenya)
tollalinta noun in allative "upon hills" (MC:214; this is "Qenya")
tollanta noun in allative "upon top(s?)" (MC:221; this is "Qenya")
tollë noun "a steep isle". Another meaning, "thumb", was apparently abandoned by Tolkien (VT47:13, 26)
tolma noun "a protuberance contrived to serve a purpose, knob, short rounded handle", etc. (VT47:28)
tolmen noun "boss (of shield)" (LT1:269)
toloquë ("kw") cardinal "eighteen" (VT48:21)
tolos noun "knob, lump" (LT1:269; this "Qenya" form would seem to be a precursor of Quenya tolma, q.v.)
tolpë noun "thumb" (VT47:28), a form Tolkien may have rejected in favour of nápo, q.v.
toltëa ordinal "eighth" (VT42:31), also toldëa (VT42:25). See tolto.
[toltil noun "thumb" (VT47:26)]
tolto cardinal "eight" (TOL1-OTH/OT); toltëa ordinal "eighth" (VT42:31, also toldëa, VT42:25 – the latter form probably presupposes *toldo as the cardinal "eight").
*tolvo, see tolbo
tolyo noun "sticker-up", term used in children's play for "middle finger" or "middle toe" (VT47:10)
tombo noun "gong" (LT1:269)
tompë pa.t. of top- (topë), q.v. (TOP)
top- vb. "cover" (1st pers. aorist topë "covers"), pa.t. tompë (TOP). Variant tup-, q.v.
tópa noun "roof" (TOP)
tópa- vb. "roof" (TOP)
[Tormen] noun "north" (MEN; replaced by Formen, q.v.)
torni pl. of toron (TOR)
toron (torn- as in pl. torni) noun "brother" (TOR; a later source gives háno, hanno [q.v.] as the word for "brother", leaving the status of toron uncertain)
torwa ??? (Narqelion)
tuc- ("k") noun "draw" (1st pers. aorist tucin "I draw") (TUK)
tucalia ("k") ??? (Narqelion)
tuia- vb. "sprout, spring" (Tolkien's gloss is actually "sprouts, springs", since tuia is also the 3rd pers. sg. present tense) (TUY)
tuilë noun "spring, spring-time", also used = "dayspring, early morn" (VT39:7, TUY), in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition. Cf. tuilérë, q.v. (Appendix D) - In early "Qenya", the word tuilë is glossed "Spring", but it is said that it literally refers to a "budding", also used collectively for "buds, new shoots, fresh green" (LT1:269). Cf. tuima in Tolkien's later Quenya.
tuilérë noun *"Spring-day", a day outside the months in the Steward's Reckoning, inserted between Súlimë and Víressë (rough equivalents of March and April). In early "Qenya", Tuilérë was simply glossed "Spring" (LT1:269).
tuilindo noun "swallow", etymologically "spring-singer" (TUY, LIN2, LT1:269, LT2:338)
tuima noun "sprout, bud" (TUY)
tiuta- "comfort, console" (QL:93)
tiutalë "comfort, consolation, easement" (QL:93)
tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246; read perhaps *tullë in LotR-style Quenya. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably *utúlieltë, *Eldar utúlier in LotR-style Quenya.
tulca (1) ("k") adj. "firm, strong, immovable, steadfast" (TULUK). Early "Qenya" also has a verb tulca- ("k") "fix, set up, establish" (LT1:270); this word may still be valid in LotR-style Quenya.
tulca (2) ("k") adj. "yellow". Adopted and adapted from Valarin; the normal Quenya word for "yellow" is rather malina (WJ:399)
tulco ("k") noun "support, prop". Given the primitive form tulku, the word would have the stem-form *tulcu- and the plural form *tulqui. (TULUK)
Tulkas (Tulkass-, as in dat.sg. Tulkassen) masc. name, used of a Vala, adopted and adapted from Valarin (WJ:399, TULUK)
tulma noun "bier" (LT1:270)
tulta- vb. "send for, fetch, summon" (TUL). Tultanelyes *"you summoned him", changed by Tolkien to leltanelyes *"you sent him" (possibly tulta- was meant to have the meaning "send" here, but Tolkien decided to use another word) (VT47:22)
tulu- vb. "fetch, bring, bear; move, come" (LT1:270; compare tulta- in Tolkien's later Quenya)
tulunca ("k") adj. "steady, firm" (LT1:270; in Tolkien's later Quenya tulca)
tulwë noun "pillar, standard, pole" (LT1:270)
tulya- vb. "lead" (+ allative: lead into) (VT43:22)
túma adj.? "moving" (MC:214; this is "Qenya")
tumba noun "deep valley" (Letters:308; SA:tum and TUB gives tumbo "valley, deep valley"); apparently an extended form *tumbalë in tumbalemorna "deepvalleyblack" or (according to SA:tum) "black deep valley", also tumbaletaurëa "deepvalleyforested"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
tumbë noun "trumpet" (LT1:269)
tumbo (stem *tumbu-, given the primitive form tumbu) noun "(deep) valley", under or among hills (TUB, SA:tum) - In early "Qenya", the gloss was "dark vale" (LT1:269). See tumba.
Tumbolatsin noun (place-name, apparently incorporating tumbo) (LAT)
tumna adj. "lowlying, deep, low" (TUB); early "Qenya" glosses: "deep, profound, dark or hidden" (LT1:269, 271)
tumpo (stem tumpu-, given the primitive form tumpu) noun "hump" (TUMPU)
Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".
tunda adj. "tall" (TUN)
tunda- vb. "kindle" (LT1:270; rather tinta- or narta- in Tolkien's later Quenya)
tundo noun "hill, mound" (TUN)
tunga adj. "taut, tight" (of strings:) "resonant" (TUG)
tuo noun "muscle, sinew, vigour, physical strength" (TUG)
#tup- vb. "cover", isolated from untúpa, q.v. Variant top- in the Etymologies.
tupsë noun "thatch" (TUP)
tur- vb. "wield, control, govern" (1st pers. aorist turin "I wield" etc.), pa.t. turnë (TUR)
Turambar masc. name, "Master of Doom/Fate", name taken in pride by Túrin (Appendix A, SA:tur, TUR, MBARAT)
tur noun "king" (LT1:260); rather aran in LotR-style Quenya, but cf. the verb tur-. Also compare the final element -tur, -ntur "lord" in names like Axantur, Falastur, Fëanturi, Vëantur (q.v.)
Turcafinwë masc. name, "strong, powerful (in body) Finwë", masc. name; he was called Celegorm in Sindarin. Short Quenya name Turco. (PM:352)
Turcil ("k") noun "Númenórean" (TUR), stem turcild- as in pl. turcildi (LR:47, 56; SD:246). Variant of Tarcil; see VT46:17.
Turco see Turcafinwë
túrë noun "mastery, victory" (TUR)
Túrin masc. name, apparently meaning *"victory-mood" (LR:395, stem TUR). The Etymologies gives Turindo as the Quenya form of this name; Túrin seems to be properly the Sindarin form, though it fits Quenya style well enough and Nienor used it in a Quenya sentence (near the end of ch. 21 of the Silmarillion)
#turinasta, #túrinasta noun "kingdom" (turinastalya, túrinastalya "thy kingdom", VT43:15). These words for "kingdom" Tolkien perhaps abandoned in favour of #aranië, q.v.
#turindië, #túrindië noun "kingdom" (turindielya, túrindielya "thy kingdom", VT43:15). These words for "kingdom" Tolkien perhaps abandoned in favour of #aranië, q.v.
Turindo masc. name; see Túrin (TUR)
turinqui ("q") noun "queen" (LT1:260; apparently the fem. of tur. In Tolkien's later Quenya, "queen" is tári.)
turma noun "shield" (TURÚM)
turnë pa.t. of tur- (TUR)
Túrosto place-name "Gabilgathol", a dwelling of the Dwarves (Sindarin Belegost; the names mean "Mickleburg", "Great Fortress")
turu noun "wood" (properly firewood, but used of wood in general) (LT1:270)
turu- vb. "kindle" (LT1:270; rather tinta- in LotR-style Quenya)
Turucáno ("-káno") masc. name "Turgon" (PM:344)
[Turumbar] masc.name (MBARAT) Changed by Tolkien to Turambar
#turúna passive participle "mastered", only attested attested in the elided form turún' (UT:138, apparently incomplete spelling turun in Silm ch. 21). The form must be understood as the past participle of tur- "wield, control, govern", though we would normally expect *túrina or *turna.
turúva adj. "wooden" (LT1:270)
tussa noun "bush" (TUS)
tusturë noun "tinder" (LT1:270)
#tuv- vb. "find", perfect utúvië "has found" in Aragorn's exclamation when he found the sapling of the White Tree: utúvienyes "I have found it" (utúvie-nye-s "have found-I-it") (LotR3:VI ch. 5)
tuvu- vb. "receive" (GL:71; is this "Qenya" word related to #tuv- "find"?)
-twa ending for dual possessive (Plotz)
tyal- vb. "play" (1st pers. aorist tyalin "I play") (TYAL)
tyalangan noun "harp-player" (TYAL)
tyalië noun "sport, play, game" (TYAL, LT1:260)
tyar- vb. "cause" (KYAR)
tyaro noun "doer, actor, agent" (KAR)
tyasta- vb. "put to the test", pa.t. tyasantë (QL:49)
tyav- vb. "taste" (1st pers. aorist tyavin "I taste") (KYAB)
tyávë noun "taste" (pl. #tyáver attested only in the compound lámatyáver, see lámatyávë.) (MR:215, 216)
tye 2nd person familar pronoun "you, thee" as object (LR:61, 70, Arct). Compare the reflexive pronoun intyë *"yourself".
tyel (1) noun "end", stem tyeld- as in the pl. form tyeldi (FS, KYEL; the pl. form tyeldi was misread as "tyelde" in the Etymologies as printed in LR; cf. VT45:25 for this correction)
tyel- (2) vb. "end, cease" (KYEL)
tyelca ("k") adj. "swift, agile" (KYELEK), "hasty" (PM:353)
Tyelcormo ("k") masc. name "hasty-riser", the amilessë or mother-name (never used in narrative) of Turcafinwë = Celegorm (PM:353)
[**tyeldë], see tyel (KYEL)
tyelima adj. "final" (KYEL)
Dostları ilə paylaş: |