Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə54/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   95

īnferenda, mlat., F.: nhd. Abgabe, jährliche Abgabe, Naturalabgabe, Geldabgabe, jährliches Geschenk an die Kirche; Q.: Cap., Dipl. (546); E.: s. īnferendus; L.: Niermeyer 695, Blaise 480b

īnferendālis, mlat., Adj.: nhd. ablieferbar, gut genug um als Abgabe abgeliefert werden zu können; Q.: Dipl., Fred. (613-658); E.: s. īnferenda, īnferendus; L.: Niermeyer 696, Blaise 480b

īnferendus, lat., Adj.: nhd. unerträglich, unwiderstehlich; ÜG.: ahd. (wirdig) N; Q.: Vict. Vit. (5. Jh. n. Chr.), N; E.: s. in- (2), ferre; L.: TLL

īnferentia, mlat., F.: nhd. Schlussfolgerung; Q.: Joh. Sarisb. Ep. (12. Jh.); E.: s. īnferre; L.: Latham 247b, Blaise 480b

īnferetrāre, mlat., V.: nhd. bewahren, wahren; Q.: Latham (um 1400); E.: s. in (1), feretrum; L.: Latham 247b

īnferiae, lat., F. Pl.: nhd. Totenopfer; ÜG.: ahd. opfar Gl; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Gl; E.: s. īnferius (1); L.: T Georges 2, 234, LL, Walde/Hofmann 1, 697

īnferiālis, lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. īnferius (1); L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 697

īnferibilis, mlat., Adj.: nhd. schlussfolgernd?; Q.: Latham (um 1360); E.: s. īnferre; L.: Latham 247b

īnferīlia?, lat., F.: nhd. Unterwelt?; ÜG.: gr. καταχθόνια (katachthónia) Gl; E.: s. īnferiālis; L.: TLL

īnferior (1), lat., Adj. (Komp.): nhd. untere, niederere, niedrigere, schwächere, geringere, tiefere, weiter unten befindlich, unbedeutendere; ÜG.: ahd. aftero Gl, MF, aftroro Gl, hintaro Gl, hintaroro Gl, NGl, innaro Gl, innaroro B, Gl, (jung) Gl, minniro Gl, (nidari) Gl, N, NGl, (nidaror) N, (obaro) NGl; ÜG.: ae. (innemest) GlArPr, (niþor) Gl; ÜG.: mhd. nidere BrTr, PsM, STheol, (niderlip) STheol, (sinnelich) STheol; ÜG.: mnd. nederere; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Const., Ei, Gl, GlArPr, HI, LBur, LVis, MF, N, NGl, PsM, STheol; E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 232, Latham 247b, Blaise 480b

īnferior (2), lat., M.: nhd. Niedrigere, Niedere, Geringere; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 232

īnferiōrāre, mlat., V.: nhd. verschlechtern, erniedrigen; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. īnferior (1); L.: Niermeyer 696, Latham 247a, Blaise 480b

īnferiōrātus, mlat., M.: nhd. Niedrigsein; Q.: Latham (10. Jh.); E.: s. īnferior (1); L.: Latham 247b

īnferiōritās, mlat., F.: nhd. Niedrigsein; Q.: Latham (um 1260); E.: s. īnferior (1); L.: Latham 247b, Blaise 480b

īnferius (1), lat., Adj.: nhd. dargebracht, geopfert; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Ei, Dipl.; E.: s. īnferre; W.: s. nhd. inferior, Adj., inferior, unterlegen, minderwertig; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 697, Kytzler/Redemund 259

īnferius (2), lat., Adv.: nhd. unterhalb, unter, weiter unten, zutiefst, von Grund auf; ÜG.: ahd. (nidar) Gl; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.), Gl, Walthar.; E.: s. infrā; R.: īnferius stāre: nhd. zurückstehen; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Habel/Gröbel 195, Latham 247b

īnfermentāre, lat., V.: nhd. einsäuern; Q.: Plin. d. Jüng. (61/62-vor 117 n. Chr.); E.: s. in (1), fermentāre, fervere; L.: Georges 2, 234, TLL

īnfermentārius, lat., Adj.: nhd. einsäuernd?; Q.: Gl; E.: s. īnfermentāre; L.: TLL

īnfermentātus (1), lat., Adj.: nhd. ungesäuert; Q.: Paul. Nol. (um 353-431 n. Chr.); E.: s. in- (2), fermentāre, fervere; L.: Georges 2, 234, TLL

īnfermentātus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingesäuert; E.: s. infermentāre; L.: Georges 2, 234, TLL

īnfermentum, lat., N.: nhd. Gären?; ÜG.: gr. ἀφύρατον τὸ μὴ μεμαγμένον (aphýraton tò mē memagménon) Gl; Q.: Gl; E.: s. fermentum; L.: TLL

īnfermitāre, lat., V.: nhd. kochen; ÜG.: gr. πέσσειν (péssein) Gl; Q.: Gl; E.: s. īnfermentāre; L.: TLL

īnfernālis, lat., Adj.: nhd. unterirdisch, teuflisch, höllisch; ÜG.: ahd. (hellagot) N, unhold N; ÜG.: ae. hell; ÜG.: mnd. hellich; Q.: Gl, Dipl., N; E.: s. īnfernus (1); W.: nhd. infernalisch, Adj., infernalisch, teuflisch; R.: īnfernālia, N. Pl.: nhd. Hölle; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Kluge s. u. infernalisch, Kytzler/Redemund 259, Niermeyer 696, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Blaise 481a

īnfernāliter, mlat., Adv.: nhd. höllisch; Q.: Latham (1271); E.: s. īnfernālis; L.: Latham 247b, Blaise 481a

īnfernās, lat., Adj.: nhd. unterländisch; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. īnfernus (1); L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 698

īnfernē, lat., Adv.: nhd. unten; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. īnfernus (1); L.: Georges 2, 234, TLL

īnfernicula, mlat., F.: nhd. Höllenbewohner, Teufel; E.: s. īnfernum; L.: Habel/Gröbel 195

īnfernum, lat., N.: nhd. Hölle; ÜG.: ahd. peh Gl, MH; ÜG.: as. infern H; ÜG.: anfrk. (graf) LW, hella MNPs; ÜG.: mnd. de grunt des nichtes; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), Gl, H, LW, MH, MNPs; E.: s. īnfernus (1); W.: nhd. Infernum, N., Infernum; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Kytzler/Redemund 260, Habel/Gröbel 195, Blaise 481a

īnfernus (1), lat., Adj.: nhd. unten befindlich, untere, unterirdisch, unter der Erde befindlich, in der Unterwelt befindlich; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.), Conc., Dipl.; E.: s. idg. *n̥dʰero-, Adj., untere, Pokorny 771; W.: as. infern* 2, st. N. (a), Hölle; W.: ahd. infern* 1, st. N. (a), Infernum, Hölle; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Habel/Gröbel 195, Blaise 480b

īnfernus (2), lat., M.: nhd. Unterwelt, Hölle, Teufel; ÜG.: ahd. abgrunti O, hella APs, hellameri? Gl, infern Gl; ÜG.: as. hel H; ÜG.: ae. hell Gl, GlArPr; ÜG.: an. (helviti); ÜG.: mhd. helle BrTr; ÜG.: mnd. helle; Q.: Ambr. (um 340-397 n. Chr.), APs, BrTr, Gl, GlArPr, H, O; E.: s. īnfernus (1); L.: Georges 2, 234, Niermeyer 696, Habel/Gröbel 195, Latham 247a

īnferrātus, lat., Adj.: nhd. nicht mit Eisen beschlagen (Adj.); Q.: Cass. Fel. (447 n. Chr.); E.: s. in- (2), ferrātus (1), ferrum; L.: TLL, Latham 247b, Blaise 481a

īnferre, lat., V.: nhd. hineintragen, hineinbringen, hintragen, tragen, hinwerfen, werfen, hinbringen, bringen, versetzen, auf die Tafel setzen, setzen, beisetzen, eintragen, beitragen, angreifen, ergreifen, sich begeben (V.), hineinstürzen, eindringen, vorbringen, zufügen, antun, einflößen, erregen, folgern, erwidern, sagen, äußern, auferlegen, antragen; ÜG.: ahd. anabringan B, Gl, MH, anasezzen Gl, bringan Gl, T, darazuoleggen N, duhen Ph, (furitragan) Gl, (giskenken) O, gisprehhan Gl, gituon? Gl, (halden) N, intragan T, irbiotan Gl, mitiwerfan N, (mundezzen) Gl, muotezzen Gl, (sprehhan) Gl, (tuon) Gl, N, zuobringan Gl, zuosprehhan Gl, zuotuon Gl; ÜG.: as. brengian H; ÜG.: ae. æteawan, beran, cweþan, don Gl, gebrengan Gl, gedon, inasecgan Gl, insecgan Gl, onbelædan; ÜG.: mhd. bringen STheol, geschehen STheol, zenen BrTr, zuokomen STheol; Vw.: s. ad-, co-, per-, sub-, super-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Arbeo, B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, H, HI, LBai, LBur, LFris, LLang, LSax, LVis, MH, N, O, Ph, PLSal, STheol, T; E.: s. in (1), ferre; R.: verba īnferre: nhd. Worte vortragen; R.: poenas īnferre: nhd. Strafen beantragen; L.: Georges 2, 234, TLL, Walde/Hofmann 1, 485, Niermeyer 696, Latham 247b, Heumann/Seckel 264b

īnfertāre, lat., V.: nhd. hineintragen?, bedienen?; ÜG.: lat. importare Gl, ministrare Gl; Q.: Gl; E.: s. inferre; L.: TLL

īnfertilis, lat., Adj.: nhd. unergiebig, unfruchtbar; Q.: Iul.; E.: s. in- (2), fertilis; W.: nhd. infertil, Adj., infertil, unfruchtbar; L.: Georges 2, 236, TLL, Kytzler/Redemund 260, Niermeyer 696, Latham 247b

īnfertilitās, lat., F.: nhd. Unfruchtbarkeit; Q.: Gl; E.: s. īnfertilis; W.: nhd. Infertilität, F., Infertilität, Unfruchtbarkeit; L.: Georges 2, 236, TLL, Kytzler/Redemund 260, Latham 247b

īnfertor, īnsertor, lat., M.: nhd. Speiseauftrager, Speisenaufträger, Truchsess, Diener; ÜG.: gr. παραθέτης (parathétēs) Gl; ÜG.: ahd. truhtsazo Gl; Q.: Gl, Schol. Hor. (5. Jh. n. Chr.), Const., PLSal, Wipo; E.: s. inferre; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 484, Niermeyer 696, Habel/Gröbel 195, 200, Blaise 481a

īnfertōrium, mlat., N.: nhd. Tablett, Platte; E.: s. īnferre; L.: Niermeyer 696, Blaise 481a

īnfertum, mlat., N.: nhd. Opferwein; ÜG.: mhd. opferwin Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. īnferre; L.: Glossenwörterbuch 450a (offerwīn)

īnfertus, lat., Adj.: nhd. nicht dicht gedrängt; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. in- (2), fartus (1), farcīre; L.: TLL, Blaise 481a

īnferum, mlat., N.: nhd. Tiefe, Abgrund; ÜG.: ahd. tiufi N; Q.: N (1000); E.: s. īnfer

īnferus (1), lat., Adj.: nhd. unterste, in der Unterwelt befindlich, unterirdisch; Hw.: s. īnfer; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. īnfer; R.: īnferī: nhd. Unterwelt; L.: Georges 2, 231, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Blaise 480b

īnferus (2), lat., M.: nhd. Unterirdischer, Abgeschiedener, Verstorbener, Toter; ÜG.: ahd. (kestiga) Gl, (kestigi) Gl, (kestigunga) Gl; ÜG.: ae. hellwaran GlArPr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, GlArPr; E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 232

īnferus (3), mlat., M.: nhd. Hölle; ÜG.: as. hellia H; ÜG.: ae. hell Gl, ytera; Q.: H (830); E.: s. īnferus (1); L.: Niermeyer 696

īnfervefacere, lat., V.: nhd. darin kochen lassen; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. īnfervēre, facere; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 487

īnfervēre, lat., V.: nhd. sich erhitzen, aufsieden, kochen; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. in (1), fervēre; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 487, Latham 247b

īnfervēscere, lat., V.: nhd. sich erhitzen, aufsieden; ÜG.: ahd. irfulen Gl, wallan Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl; E.: s. īnfervēre; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 487, Latham 247b

īnfessātus, mlat., Adj.: nhd. nicht ermüdet; Q.: Latham (um 1390); E.: s. in- (2), fessāre; L.: Latham 247b

īnfessus, lat., Adj.: nhd. unermüdet; ÜG.: gr. ἄοκνος (áoknos) Gl; Q.: Gl; E.: s. in- (2), fessus, fatīscī; L.: TLL

īnfēstāre, lat., V.: nhd. anfeinden, angreifen, anfallen, bekämpfen, gefährden, unsicher machen, beunruhigen, plagen, peinigen, anstürmen, eilen; ÜG.: ahd. gistungen Gl, irfaren Gl, (irren) WH, muoen Gl, unfesten Gl; ÜG.: mnd. överlop don; Q.: Bell. Alex. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.?), Cap., Conc., Gl, HI, WH; E.: s. īnfēstus; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Blaise 481a, Heumann/Seckel 265a

īnfēstārī, mlat., V.: nhd. feindlich gesinnt sein (V.); E.: s. īnfēstāre; L.: Habel/Gröbel 195

īnfēstātio, lat., F.: nhd. Anfeindung, Beunruhigung, Feindseligkeit, Angriff, Einfall, Anschlag; ÜG.: ahd. anafart Gl, biwillida Gl, muounga Gl; ÜG.: ae. teona Gl, unleoþuwacness Gl, unstilness; ÜG.: mnd. överlast, överlop; Q.: Frontin. (um 100 n. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Gl, LLang, LVis; E.: s. īnfēstāre; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Niermeyer 696, Habel/Gröbel 195, Latham 247b

īnfēstātor, lat., M.: nhd. Anfeinder, Beunruhiger; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. īnfēstāre; L.: Georges 2, 236, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Latham 247b

īnfēstātrīx, mlat., F.: nhd. Feindin, Beunruhigerin; Q.: Latham (vor 1200); E.: s. īnfēstāre; L.: Latham 247b

īnfēstātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beunruhigt; Q.: Oros. (417/418 n. Chr.); E.: s. īnfestāre; L.: Georges 2, 236, TLL

īnfēstē, lat., Adv.: nhd. feindlich, feindselig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnfēstus; L.: Georges 2, 236, TLL

īnfēstim, mlat., Adv.: nhd. heftig, brutal; Q.: Latham (um 1250); E.: s. īnfēstus; L.: Latham 247b

īnfēstinanter, mlat., Adv.: nhd. heftig, brutal; Q.: Latham (14. Jh.); E.: s. īnfēstus; L.: Latham 247b

īnfēstināre, mlat., V.: nhd. schikanieren, quälen, belästigen, verfolgen; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in (1), fēstināre; L.: Latham 247b

īnfēstinātio, mlat., F.: nhd. Belästigung, Verfolgung; Q.: Latham (um 1250); E.: s. īnfēstināre; L.: Latham 247b

īnfēstīviter, lat., Adv.: nhd. unartig; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. īnfēstīvus; L.: Georges 2, 236, TLL

īnfēstīvus, lat., Adj.: nhd. unartig, rücksichtslos; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), fēstīvus, fēstus (1); L.: Georges 2, 236, TLL

īnfēstor, mlat., M.: nhd. Verfolger; Q.: Erchemb. (Ende 9. Jh.); E.: s. īnfēstus; L.: Blaise 481b

īnfestrāre, mlat., V.: Vw.: s. īnfistulāre*

īnfēstus, lat., Adj.: nhd. anfallend, angreifend, belästigend, feindlich, feindselig, gefährlich bedrohlich, beunruhigend, schwierig, schlagfertig, belästigt, gefährdet, bedroht, unsicher, wehrlos; ÜG.: ahd. analagi Gl, anaseigi Gl, (farari) Gl, farig Gl, gifari Gl, irbolgan Gl, (ungidruzzi) Gl, ungifuori Gl, ungistuomi Gl, unhold Gl, unstuomig Gl; ÜG.: as. ungimak GlPW; ÜG.: ae. flah Gl, (gemengan) Gl, reþe Gl, ungeþwære, unhold, unmæte; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc., Dipl., Gl, GlPW, HI, LVis; E.: s. in (1), *fendere; L.: Georges 2, 237, TLL, Walde/Hofmann 1, 698, Heumann/Seckel 265a

īnfeudāre, mlat., V.: Vw.: s. īnfeodāre

īnfeudātio, mlat., F.: Vw.: s. īnfeodātio

īnfeudātus, mlat., M.: Vw.: s. īnfeodātus

īnfībulāre, lat., V.: nhd. zuheften; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. in (1), fībulāre; L.: Georges 2, 237, TLL, Walde/Hofmann 1, 492

īnficere (1), lat., V.: nhd. anmachen, tränken, färben, benetzen, durchnässen, eintauchen, vergiften, verpesten, anstecken, verursachen; ÜG.: ahd. bismizan Gl, farawen Gl, (firkusten) N, firkwisten Gl, firwerten Gl, giblantan Gl, gifuhten Gl, (intuon) Gl, (irkwellen) Gl, irwerten Gl, knetan Gl, lohon Gl, nezzen Gl, wizan Gl; ÜG.: as. biwellan GlPW; ÜG.: anfrk. biwellan MNPsA; ÜG.: ae. blandan Gl, gemengan Gl, ofslean Gl; ÜG.: mhd. wirken STheol, wirken in STheol; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, GlPW, HI, MNPsA, N, STheol; E.: s. in (1), facere; W.: nhd. infizieren, sw. V., infizieren; W.: s. nhd. Infekt, M., Infekt; L.: Georges 2, 238, TLL, Walde/Hofmann 1, 443, Kluge s. u. infizieren, Kytzler/Redemund 259, 261, Habel/Gröbel 195, Latham 247a, Blaise 481a, Heumann/Seckel 265a

īnficere (2), mlat., V.: nhd. unvollendet machen, unfertig zurücklassen, öffnen; Q.: Gower (3. Drittel 14. Jh.); E.: s. in- (2), facere; L.: Niermeyer 696, Latham 247a

īnficētia, lat., F.: nhd. Ungehörigkeit, Verkehrtheit, Albernheit, Torheit; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. īnficētus; L.: TLL

īnficētus, lat., Adj.: nhd. unfein, witzlos, plump; Hw.: s. īnfacētus; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. infacētus; L.: Georges 2, 225, TLL

īnficiae, lat., F. Pl.: Vw.: s. īnificiae

īnficiātio, lat., F.: nhd. Schändung; Q.: Ennod. (vor 513 n. Chr.); E.: s. īnficere (1); L.: TLL

īnficiātor, mlat., M.: nhd. Ankläger; E.: s. īnficere (1); L.: Blaise 481a

īnficiātus, mlat., Adj.: nhd. verdorben, bestechlich; E.: s. īnficere (1); L.: Blaise 481a

īnficiēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. anmachend, tränkend, vergiftend; E.: s. īnficere (1); L.: Georges 2, 238, TLL, Latham 247a

īnficiēns (2), lat., Adj.: nhd. nicht tuend, untätig; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in- (2), facere; L.: Georges 2, 238, TLL

īnficienter, mlat., Adv.: nhd. ohne sinnvolle Tätigkeit, untätig; Q.: Latham (um 1360); E.: s. īnficere (2); L.: Latham 247a

īnficientia, mlat., F.: nhd. Nachlässigkeit; E.: s. īnficere (1); L.: Blaise 481a

īnficiārī, lat., V.: Vw.: s. īnficiārī

īnficiātus, mlat., Adj.: nhd. vergiftet?; Q.: Latham (um 1293); E.: s. īnficere (1); L.: Latham 247a

īnfictē, mlat., Adv.: nhd. aufrichtig; Q.: Latham (um 1452); E.: s. īnfictus; L.: Latham 247b

inficteosis, mlat., F.: Vw.: s. emphyteusis

īnfictio, mlat., F.: nhd. Einfluss; Q.: Latham (1378); E.: s. in (1), fictio; L.: Latham 247b

īnfictus, lat., Adj.: nhd. unbearbeitet, kunstlos, ungeheuchelt, aufrichtig, zuverlässig, echt; ÜG.: gr. ἄπλαστος (áplastos) Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. gr. ἄπλαστος (áplastos); E.: s. in- (2), fictus; L.: TLL, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Blaise 481a

īnfīdāre, mlat., V.: nhd. Bürgschaft geben; E.: s. in (1), fīdēs; L.: Blaise 481b

īnfidēlis (1), lat., Adj.: nhd. ungetreu, unehrlich, unzuverlässig, treulos, untreu, verräterisch, unredlich, wenig glaubwürdig, ungläubig, heidnisch; ÜG.: ahd. (kustilos) N, (ubil) N, ungiloubig B, Gl, NGl, ungiloubo I, ungitriuwi T, unkristano NGl, (untriuwa) LB; ÜG.: ae. ungeleaffull Gl, ungeleafsum, ungeliefen; ÜG.: mhd. ungeloubic STheol, ungetriuwe BrTr; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Formulae, Gl, HI, I, LB, LRib, LVis, N, NGl, STheol, T; E.: s. in- (2), fidēlis (1); L.: Georges 2, 239, TLL, Walde/Hofmann 1, 494, Niermeyer 696, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Blaise 481a

īnfidēlis (2), mlat., M.: nhd. Verräter, Untreuer; Q.: Latham (um 1250); E.: s. īnfidēlis (1); L.: Latham 247b, Blaise 481b

īnfidēlitās, lat., F.: nhd. Untreue, Treulosigkeit, Vertrauensbruch, Verrat, Unehrlichkeit, Unzuverlässigkeit, Wortbruch, Eidbruch, Unredlichkeit, Unglaube, mangelnder Glaube; ÜG.: ahd. triuwilosi Gl, ungilouba Gl, NGl, ungiloubigi NGl; ÜG.: ae. ungeleafsumness; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Formulae, Gl, LRib, Lvis, NGl; E.: s. īnfidēlis (1); L.: Georges 2, 239, TLL, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Blaise 481b

īnfidēliter, lat., Adv.: nhd. ungetreu, unredlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi; E.: s. īnfidēlis (1); L.: Georges 2, 239, TLL

īnfīdēns, lat., Adj.: nhd. ungläubig, unglaublich; Q.: Ambrosiast. (3. Drittel 4. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), fīdēns, fīdere; L.: TLL

īnfīdia, lat., F.: nhd. Unsicherheit, Unzuverlässigkeit, Treulosigkeit; ÜG.: gr. ἀπιστία (apistía) Gl; Q.: Gl; E.: s. īnfīdus; L.: TLL, Habel/Gröbel 195

īnfīdiāre, mlat., V.: nhd. ächten, verbannen; Q.: Fuero de León (1017-1020); E.: s. īnfīdus; L.: Niermeyer 697, Blaise 481b

īnfīdigraphus, lat., M.: nhd. ungetreu, unsicher, unzuverlässig; Q.: Ps. Orig. in Iob; E.: s. īnfīdus; s. gr. γράφειν (gráphein), V., einritzen, schreiben; vgl. idg. *gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: TLL

īnfidūciāre, lat., V.: nhd. verpfänden, als Pfand einsetzen; Q.: Epist. canon., Papyr., Cap., LLang, Urk; E.: s. in (1), fidūciāre; L.: TLL, Niermeyer 697, Blaise 481b

īnfidūciārius, lat., Adj.: nhd. ?; Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.); E.: s. fidūciāre

īnfīdus, lat., Adj.: nhd. ungetreu, untreu, treulos, unsicher, unzuverlässig; ÜG.: ahd. ungitriuwi Gl, urtriuwi Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, LVis; E.: s. in- (2), fīdus (1); L.: Georges 2, 239, TLL, Walde/Hofmann 1, 493, Blaise 481b, Heumann/Seckel 265a

īnfierī, lat., V.: nhd. anfangen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), fierī; L.: Georges 2, 242, TLL, Walde/Hofmann 1, 504, Habel/Gröbel 195

īnfīgēns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hineinheftend, hineinbohrend; ÜG.: ae. hwol?; E.: s. īnfīgere

īnfīgere, lat., V.: nhd. hineinheften, aufheften, hineinschlagen, hineinstechen, hineinstecken, hineinbohren, beibringen, befestigen, einprägen, heften, beschließen, erlassen (V.); ÜG.: ahd. anafestinon? Gl, (gineman) N, nagalen Gl, stekken N; ÜG.: as. instekan SPsPF; ÜG.: anfrk. gistekkon MNPs, innesteken MNPs, steken MNPs; ÜG.: ae. asettan, gefæstnian Gl; ÜG.: mhd. bestecken PsM, stecken PsM; Vw.: s. ad-; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LAl, LVis, MNPs, N, PsM, SPsPF; E.: s. in (1), fīgere; R.: īnfīgī: nhd. stecken, stecken bleiben, stranden; ÜG.: ahd. stekken N; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 495, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Blaise 481b, Heumann/Seckel 265a

īnfigidāre, mlat., V.: nhd. kühlen; ÜG.: ae. cœlan Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?

īnfigūrābilis, lat., Adj.: nhd. unförmlich; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. in- (2), figūrāre; L.: Georges 2, 240, TLL

īnfigūrātio, mlat., F.: nhd. Formlosigkeit; Q.: Thom. Aqu. Phys. (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. in- (2), figūrāre; L.: Blaise 481b

īnfigūrātus, lat., Adj.: nhd. gestaltlos; Q.: Iren. (4. Jh. n. Chr.?); E.: s. in- (2), figūra; L.: Georges 2, 240, TLL

īnfīlāre, mlat., V.: nhd. ablegen, abheften; Q.: Latham (um 1450); E.: s. in (1), fīlāre; L.: Latham 247b, Latham 481b

īnfīlātūra, lat., F.: nhd. Rosenkranz; E.: s. in (1), fīlātūra, fīlum; L.: Blaise 481b

īnfīliālis, mlat., Adj.: nhd. nicht kindlich; Q.: Latham (um 1196); E.: s. in- (2), fīliālis (1); L.: Latham 247b, Blaise 481b

īnfimāre, lat., V.: nhd. erniedrigen; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 698

īnfimās, lat., Adj.: nhd. unterste; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 240

īnfimātio, mlat., F.: nhd. Denkweise die eine gegensätzliche These herabsetzt; Q.: Alan. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. īnfer?; L.: Blaise 481b

īnfimātis, īnfumātis, lat., Adj.: nhd. unterste; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 698

īnfimitās, lat., F.: nhd. Niedrigkeit; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. īnfer; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 698

īnfimus, mlat., M.: nhd. Niedergerichtsbarkeit; Q.: Urk (1125); E.: s. īnfer; L.: Niermeyer 697, Blaise 481b

īnfīnālis, mlat., Adj.: nhd. unendlich; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. in- (2), fīnālis; L.: Latham 247b

īnfīnālitās, mlat., F.: nhd. Unendlichkeit; Q.: Latham (865), Rich. S. Vict.; E.: s. īnfīnālis, in- (2), fīnālitās; L.: Latham 247b, Blaise 481b

īnfindere, lat., V.: nhd. einschneiden, durchschneiden, zerspalten (V.); ÜG.: ahd. spaltan Gl; Q.: Acc. (170-um 90 v. Chr.), Gl; E.: s. in (1), findere; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 501, Heumann/Seckel 265a

īnfingere, lat., V.: nhd. sich vorstellen; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (1), fingere; L.: Georges 2, 240, TLL, Walde/Hofmann 1, 501

īnfīnībilis, lat., Adj.: nhd. unendlich; ÜG.: ahd. unbigriffan N; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.), N; E.: s. in (1), fīnīre; L.: Georges 2, 240, TLL, Latham 247b, Blaise 481b

īnfīnis (1), lat., Adj.?: nhd. unendlich?; Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.); E.: s. in- (2)?, fīnis (1); L.: TLL

īnfīnis (2), mlat., Sb.: nhd. Grenze, Begrenzung; Q.: Latham (um 1350); E.: s. in (1), fīnis (1); L.: Latham 247b

īnfīnitanter, mlat., Adv.: nhd. ohne Begrenzung; ÜG.: mnd. unendelike Gl; Q.: Gl, Latham (vor 1360); E.: s. īnfīnitāre; L.: Latham 247b, Blaise 481b

īnfīnitāre, mlat., V.: nhd. unendlich machen; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. in- (2), fīnitāre; L.: Latham 247b

īnfīnītārius, lat., Adj.: nhd. unbegrenzte Macht habend?; Q.: Inschr.; E.: s. īnfīnītus; L.: TLL

īnfīnitās, lat., F.: nhd. Unbegrenztheit, Unendlichkeit, Maßlosigkeit, Unbestimmtheit; ÜG.: ahd. unenti N, unentigi Gl; ÜG.: mhd. unendelicheit STheol; ÜG.: mnd. ane endichhet; Vw.: s. super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, N, STheol; E.: s. in- (2), fīnis (1); L.: Georges 2, 240, TLL, Latham 247b, Heumann/Seckel 265a

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin