It seems that almost everyone interested in Tolkien's invented languages wants to have an own Elvish name. Some choose names of his or her favorite Tolkien's characters as their nicknames, while the others wonder how their names would look like in Elvish languages if the meaning is translated. But not having much knowledge about these languages yet, they ask.
Once Helge Fauskanger wrote an article for Lisa Star's nice journal Tyalie Tyelleliéva called Now We Have All Got Elvish Names (follow the link to get more information). He tried to translate a few names of contributors to the journal.
As interest of Tolkien's languages (mainly about Quenya) grew, my-name-in-Elvish demands increased and some started to discuss about writing a Quenya Name Babybook which would contain renderings of actual names.
I, inspired by this and by Helge's article, decided to write such a Babybook. I took The Oxford Dictionary of English Christian Names by E. G. Withycombe (ISBN 0-19-281213-0) and A Concise Dictionary of First Names by Patrick Hanks and Flavia Hodges (ISBN 0-19866190-8) to get meanings of first names and tried to translate them into Quenya. Since meanings of some names are speculative or obscure, and we do not have a sufficient number of Quenya words, it was often difficult. I had to exclude many names. And some renderings are doubtful.
If sometimes we do not have any Quenya word for an English counterpart, then from time to time there are more possibilities. I tried to usually write them all. Since Quenya distinguishes the sex of names, it gives us a number of masculine and feminine endings to choose. The main problem is with the masculine -o and -on; they seem to be interchangable, so it means that if the masculine is given only as o-like or on-like, the other ending may be possible as well.
Usually, every entry contains a real name, its sex, a meaning of it translated to English, then Quenya word(s) and finally a Quenya rendering. Some Quenya words are marked as taken from the Qenya Lexicon. Qenya was a real-life ancestor of Quenya as we know it from LotR. Words from QL may be compatible with LotR-style Quenya, but on the other hand they need not.
This Quenya Babybook is an open project. It means that it might grow and you are highly encouraged to add more names. Just let me know. (Corrections and suggestions are gladly welcomed as well.)
Note: Asterisked words are not attested in published Tolkien's manuscripts. New made-up words are usually explained in newwords.
[ *Addendum i., 21th oct. '00* Recently I was told about the www.behindthename.com site whereupon there is a list of the first, given, names with their brief history and etymology. I used these etymologies and rendered a few more names. From time to time new names are added. ]
[ *Addendum ii., 13th sept. '01* During the existence of this Babybook (and even before it) there arose a demand for Sindarin conterparts of the real-life names. Since my knowledge of Sindarin is not very well yet, I cannot provide these names for the time being. I would like to encourage you to help me with this. Some Sindarin names were already added. ]
[ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
[ A ]
ABDULLAH (m.) - Arabic 'servant of God'; Eru "God, the One", -ndul "servant of", thus Erundul
ABEL (m.) - Heb. 'breath'; hwesta "breath, puff of air", súle "breath, spirit", so Hwesto or Súlio, also possible may be Súlimo ("wind/breath person", Manwe's title)
ABIGAIL (m.) - Heb. 'father's joy'; atar "father", alasse "joy", so Ataralas (Ataralasso)
ABNER (m.) - Heb. 'father of light'; cala "light"; atar "father", thus Calatar
ABRAHAM (m.) - probably Heb. 'father of multitude'; úve "abundance, great number"; atar "father", thus Úvatar
ABRAM (m.) - Heb. 'high father'; tára "high, tall, lofty" or ar- "high, noble"; atar "father", thus Taratar or Aratar
ABSALOM (m.) - Heb. 'the [divine] father [is] peace'; another (though hypocoristic) word for "father" than the one mentioned above is atto; sére "peace", thus Attoséro (Atasséro with the assimilation of rs to ss would also be possible)
ADAM (f.) - maybe Heb. 'red earth'; carne (carni-) "red", cemen "earth", so Carnicemen(o); in Heb. ADAM is simly used for 'man', so Atan (cf. Sindarin cognate Adan!)
ADELA (f.) - Old Ger. 'noble'; *arna "royal", arta "high, lofty, *noble", thus Arne or Arte
ADELAIDE (f.) - Old Ger. 'noble kind/sort'; ar- "noble"; nostale "kind, species", thus Arnostale; the second part of the name might mean 'person', which would be easier to translate into Quenya: -quen "person", -wen "maiden", hence Arquen or Arwen (a well-known name); alternatively, arta "noble" might be used instead of ar- and nis "woman", hence Artanis (which is nothing but one of Galadriel's names)
ADINA (f.) - Heb. 'slender'; ninde "slender", Ninde itself
ADLAI (m.) - Heb. 'God is just'; Eru "God"; faila "just, fair-minded, generous", thus Erufailo
ADOLF (m.) - Old Ger. 'noble wolf'; ar- "noble"; narmo "wolf", thus Arnarmo
AGATHA (f.) - Greek 'good, honorable'; mane "[morally] good" can work as the feminine, thus Mane
AGLAIA (f.) - Greek 'beauty, splendor'; vanesse, váne "beauty" can serve as the feminines, thus Vanesse or Váne
AGNES (f.) - Greek 'pure, chaste'; poica "pure", thus Poice
AIDAN (m.) - diminutive of Gaelic 'fire', náre "fire"; -lle a diminutive ending, thus Nárello
AINE, AITHNE (f.) - diminutive of Gaelic 'fire', probably the feminine form of AIDAN above; náre "fire"; -lle a diminutive ending, thus Nárelle
AIMÉE (f.) - French 'beloved'; melda "beloved", thus Melde
ALAN (m.) - possibly diminutive of Celtic 'rock'; *ondolle "little rock" (ondo + dim. ending -lle), thus Ondollo
ALANA (f.) - the feminine form of ALAN (q.v.), thus Ondolle
ALARD (m.) - Old Ger. 'noble + hard'; ar- "noble"; tulca "strong", thus Artulco
ALARIC (m.) - Old Ger. 'all + ruler'; ilya "all"; -tur "ruler", thus Ilyatur
ALBERIC (m.) - Old Ger. 'elf + ruler'; Elda "Elf, Elda" or Quende "Elf [generally]"; -tur "ruler", thus Eldatur or Quentur (contracted Quendetur)
ALBERT (m.) - Old Ger. 'noble + bright'; ar- "noble"; calima "bright", thus Arcalimo or Arcalimon
ALBERTA, ALBERTINE (f.) - the feminine of ALBERT (q.v.), thus Arcalime
ALBINA, ALBINIA (f.) - from Latin 'white'; fána/fáne, ninque, losse "white", thus Fáne or Ninque or Losse
ALEXANDER (m.) - Atanvarno - see NWHAGEN under Alec (also see a note below the entry)
ALEXANDRA, ALEXANDRINA (f.) - the feminine of ALEXANDER (q.v.), thus Atanvarne
ALEXIA (f.) - the female variant of ALEXIS (q.v.), thus Varne
ALEXIS (m.) - Greek 'helper, defender', *varno "defender" (cf. ALEXANDER), thus Varno itself
ALFRED (m.) - Old English 'elf + counsel'; Elda "Elf, Elda" or Quende "Elf [generally]"; *restale "helping, aiding" (resta- "help, aid, from QL) thus Eldarestalo or Querrestalo (< Quenrestalo < Quenderestalo)
ALGAR, ALGER (m.) - Old English 'elf + spear'; Elda "Elf, Elda" or Quende "Elf [generally]"; ehte, ecco "spear", thus Eldehto or Quendehto or Eldecco or Quendecco
ALICE, ALICIA (f.) - arisen from ADELAIDE (q.v.), thus Arnostale or Arquen or Arwen or Artanis
ALINDA (f.) - Old Ger. 'noble + soft'; ar- "noble"; for "soft" we have musse from the very late course, however, the early source Qenya Lexicon lists a word linda (cf. Old Ger. lind "soft, tender"!) "gentle, kind, soft", thus Allinde or Allinda (rl assimilates to ll) or even Alinda would be possible!
ALISHA (f.) - probably a feminine variant of ELISHA (q.v.), thus Erufaile
ALMA (f.) - Latin 'loving, kind'; méla "loving, affectionate", thus Méle
ALTHEA (f.) - Greek 'healer'; envinyatar "he-healer" (Aragorn's title), so feminine Envinyatare
AMABEL (f.) - from Latin 'lovely, lovable, friendly'; melwa "lovely", thus Melwe
AMADEUS (m.) - Latin 'love of God'; melme "love", Eru "God", so Erumelmo
AMANDA (f.) - Latin 'lovable, fit to be loved'; melima "lovable, fair", thus Melime
AMANDO (m.) - masculine of AMANDA (see above), so Melimo
AMARYLLIS (f.) - Greek 'to sparkle'; tintina- "sparkle", hence Tintinalle (cf. Tintalle "Kindler", Varda's title)
AMBROSE, ABROISINE (f.) - Latin 'immortal, divine'; valaina "divine, belonging to Valar, so Valaine
AMINA (f.) - from Arabic 'truthful' (amin); anwa "real, actual, true", hence perhaps Anwe; or from Arabic 'safe' (amina); varna "safe, protected, secure", hence Varne
AMOS (m.) - probably Heb. 'carried'; colla "borne", thus Collo
AMY (f.) - Old French 'loved, beloved'; melda "beloved", thus Melde
ANASTASIA (f.) - Greek probably 'resurrected'; *ortaina "risen", thus Ortaine or lit. Greek 'ana' "up" + 'stasis' "stand": ama "up" tyulta- "stand up", hence Amatyultare
ANDREA (f.) - the fenime equivalent of ANDREW (q.v.), thus maybe [?] Vé or Veasse (with another feminine ending -sse)
ANDREAS (m.) - variant of ANDREW (q.v.), thus Veon
ANDREW (m.) - Veon, see NWHAGEN under Anders, Andy
ANGEL (m.) - Greek 'a messenger' (or simply adopted 'angel'); maybe just Ainu (= "angelic power") would serve
ANGELA (f.) - the feminine of ANGEL (q.v.), thus maybe just Aini (as the feminine counterpart of Ainu)
ANGELICA (f.) - Latin 'angelic'; aina "holy, *angelic", thus Aine
ANGELINA (f.) - diminutive of ANGELA (q.v.), thus maybe Ainince (Aini + dim. ending -ince)
ANGUS (m.) - Old Irish 'one choice'; cilme "a choice", thus Cilmo
ANIMA (f.) - Latin 'soul'; fea "soul", so maybe Fea itself
ANNA (f.) - Latinized form of HANNAH (q.v.), hence Almie or Almare
ANTHEA (f.) - Greek 'flowery'; *lótea "flowery", thus may be Lótea itself or Lótie
ANTONIA, ANTOINETTE (f.) - Lóte, Lóta, Lótiel, see NWHAGEN under Anthony
ANTHONY, ANTONIO, ANTONIN (m.) - Lóto, Lótu, Lótion. see NWHAGEN under Anthony
APRIL (f.) - a month name; thus maybe Víresse or Ertuile (= "April"); or derived from Latin 'to open'; panta "to open", thus Pante
AQUILA (m.) - Latin 'eagle'; soron "eagle, thus Soron itself
ARCHIBALD (m.) - Old Ger. 'genuine/simple + bold'; er- "single, lonely"; verya "bold", thus Erveryo [cf. Old Ger. ercan "single, genuine" and Q. er!]
ARDEN (m.) - Úruvon, see NWHAGEN under Addendum I
ARIA (f.) - It. 'song, melody'; linde "song, tune", so Linde itself
ARIADNE (f.) - Greek 'most holy'; anaire "holiest", so Anaire itself
ARIEL (f.) - probably Heb. 'lion of God'; Eru "God"; ravenne "she-lion", thus Eruravenne
ARNOLD (m.) - Old Ger. 'eagle + ruler'; soron "eagle"; -tur "ruler", thus Sorontur
ARPAD (m.) - Hungarian 'seed'; erde "seed", so Erdo
ARTHUR (m.) - maybe derived from Celtic 'a bear', thus Morco (i.e. "a bear"); or from Irish 'a stone', thus Sardo (from sar (sard-) "stone")
ARVID (m.) - Scandinavian 'eagle + tree'; sorne "eagle", orne "tree", so Sornorno
ASTRID (f.) - maybe Old Norse 'god + fair'; Eru "God"; vanya "fair", thus Eruvanye
ASHER (m.) - Heb. 'fortunate'; herenya "fortunate", hence Herenyo
ASHLEY (f.) - Old Eng. 'ash + wood'; apparently litse "ash" (this word is in Etym glossed as "sand", the Noldorin/Sindarin cognate is given as lith, however in SA this lith is glossed as "ash"); taure "wood, forest", thus Litsetaure
AUDREY (f.) - probably Old Eng. 'noble + strength'; ar- "noble"; tuo "[physical] strength", thus Artue
AUGUSTA (f.) - a feminine of AUGUSTUS (q.v.), thus Alcarinque (actually a name of Jupiter)
AUGUSTINE, AUSTIN (m.) - Latin diminutive of AUGUSTUS (q.v.), thus Alcarinquallo or Alcarillo
AUGUSTUS, AUGUST (m.) - Latin 'venerable, consecrated, magnificent'; alcarinqua or stort alcarin "glorious", thus Alcarinquo or Alcarin (actually the title of king Atanatar II.)
AUREA (f.) - Latin 'golden'; laurea "golden", thus Laurea itself (just for very similar sound)
AURORA (f.) - Latin 'dawn'; ára "dawn", thus Ára itself or Áre
AVA - Persian 'water'; nén "water", so Nén itself or Nene
AVIV - Heb. 'spring'; tuile "spring-time", so Tuilo
AYLWIN, ALWYN (m.) - both from Old Eng. 'noble friend', thus Ardil; and Old Eng. 'elf-friend', thus Quendil or Quendendil, or Eldandil, or even in Númenorean usage Elendil
[ B ]
BALDRIC (m.) - Old Ger. 'bold + ruler'; verya "bold"; -tur "ruler", thus Veryatur
BALDWIN (m.) - Old Ger. 'bold friend'; verya "bold"; -ndil "friend", this Veryandil
BARBARA (f.) - Greek 'foreign [woman]'; in Etym we find ettelen maybe (Tolkien' handwriting was illegible) "foreign", but it is possible that it is a misreading of *ettelea, thus Ettelie or Ettelewen ("foreign-maiden")
BARNABAS (m.) - Heb. 'son of consolation'; tiutale "consolation" (from Qenya Lexicon, maybe not valid!); -ion "son", thus Tiutalion
BASIL (m.) - Greek 'royal, kingly'; arna "royal", thus Arno or Arnon
BEATA (f.) - Latin 'happy [woman]'; *alassea "joyful", thus Alassea itself (at least it sounds nicely) or Alassie
BEATRICE, BEATRIX (f.) - maybe Latin 'bringer of joy'; alasse "joy"; ante "[she] giver", thus Alassante
BENEDICT (m.) - Latin 'blessed'; laitaina "blessed", thus Laitaino/Laitainon
BENEDICTA (f.) - feminine of BENEDICT (q.v.), thus Laitaine
BENJAMIN (m.) - Heb. 'son of the right hand' and also 'son of the south'; unfortunately Quenya word for "south" hyarmen is related to hyarya "left", while Hebrew word for "right hand" is related to "south", but Hyarion (-ion "son") would be good
BERENGER (m.) - Old Ger. 'a bear + a spear'; morco "a bear"; ehte "a spear", thus Morcehto or Morcehton
BERENICE (f.) - Greek 'bringer of victory'; túre "victory"; ante "she-giver", thus Túrante
BERNARD (m.) - Old Ger. 'a bear + hard'; morco "a bear"; tulca "strong, firm, steadfast", thus Morcotulco or Morcotulcon
BEARTHA (f.) - Old Ger. 'bright'; calima "bright", but Calime is already used for CLARA (q.v.), maybe another feminine ending to make difference as -ie, thus Calimie
BETHIA (f.) - Heb. 'daughter of Jehovah'; Eru "God"; -iel "daughter", thus Eruiel
BIANCA (f.) - Italian form of BLANCHE (q.v.), thus Fánie or Lossie or Ninquie
BLAIR (m. and f.) - Gaelic 'plain, field'; latin, latina adj. "open, free, cleared [land]", maybe n. *"field, open", thus masculine Latino or Latinon, and fenimun Latine
BLAKE (m.) - from Old Eng. 'black'; morna "black", thus Morno or Mornon
BLANCHE (f.) - French 'white [woman]'; fána/fáne or losse or ninque "white (as clouds - as show - chill, palid)", but as Fáne, Losse and Ninque is translated ALBINIA (q.v.), thus maybe another feminine ending - Fánie or Lossie or Ninquie
BLODWEN (f.) - Welsh 'flowers + white/fair'; lóti "flowers"; losse "white", thus Lótilos
BLOSSOM (f.) - losse "blossom", thus Losse itself or Lossie
BONAMY (m.) - French 'good friend'; mane "good"; -ndil "friend", thus Manendil or contracted Mandil
BONAVENTURE (m.) - Italian 'good luck'; mára "good [of things]"; lanqua "luck" (from Qenya Lexicon, maybe not valid), thus maybe Máralanquo
BONIFACE (m.) - Latin 'good-doer'; mára "good"; tyaro "doer", thus Máratyaro
BONNIE (m.) - either from Latin 'good' or Celtic 'pretty'; mára "good, useful" (normally applied to things) or mane "[morally] good" (it is however from Qenya Lexicon), so Máre or Mane; vanya "beautiful, fair", vanima "beautiful", hence Vanye or Vanime
BRADLEY (m.) - Old Eng. 'broad + wood'; palla, landa "wide"; taure "wood, forest", thus Pallatauro/Pallatauron or Landatauro/Landatauron
BRENDA (f.) - maybe derived from Old Norse 'sword'; macil "sword", thus maybe Macile or Macilie or Macilme
BRENDON (m.) - Úrambo, see NWHAGEN under 'Addendum I'
BRENT (m.) - maybe derived from Old Norse 'sword' (cf. BRENDA); macil "sword", maybe Macilo or Macilon or Macilmo
BRIAN (m.) - uncertain, however NWHAGEN gives Poldon
BRIANNA (f.) - a feminine of BRIAN (q.v.), thus Polde
BRIDGET (f.) - Celtic 'the high/exalted one'; tára "high", thus Táre or Tarie or Tarwen ("high-maiden")
BROOKE (f.) - 'brook'; nelle "brook", thus Nelle itself or Nellie
BRUNO (m.) - Ger. 'brown'; varne "brown", thus Varno or Varnon (maybe Varnion, cf. Morion "The black one")
BURTON (m.) - Old Eng. 'fortress + enclosure; arta "fortress"; peler "walked house or village, 'town'", thus Artapel
[ C ]
CALEB (f.) - Heb. 'bold one'; verya, canya "bold", so Veryo or Canyo; or Heb. 'dog'; huo "dog", huan "hound", so Huo and Huan
CANDY (f.) - "candy, sweets"; lisse "sweet", thus Lissie or Lisse itself
CAREY (m.) - from Irish 'descendant of Cairdha', 'Cairdha' is said to mean 'dark', thus 'descendant of dark'; mor, móre, lóme; -ion "son, descendant of", so Morion or Lómion (I would recommend using the latter, since Morion is a title of Morgoth)
CAREY (f.) - see above; -iel "daughter of", so Moriel or Lómiel
CARMEL, CARMEN (f.) - Heb. 'the garden'; tarwa "garden" (from QL, maybe not valid), thus Tarwe
CAROLINE (f.) - Mirime, a feminine of CHARLES (q.v.) see NWHAGEN;
CASPER (m.) - a variant of JASPER (q.v.), thus Harwe or Harmar
CASSANDRA (f.) - Greek 'inflaming men with love'; perhaps Meltintalle ("love-kindler": stem MEL- "love", tintalle "kindler")
CATE, CATHERINE (f.) - Vendea or Vénea or Vendie or Vénie, see KATHERINE
Dostları ilə paylaş: |