Keyslar uchun keys-stadi metodi asos sanaladi. Zero “Keys-stadi” - inglizcha so‘z bo‘lib, («case» – aniq vaziyat, hodisa, «stadi» – o‘rganmoq, tahlil qilmoq) aniq vaziyatlarni o‘rganish, tahlil qilish asosida o‘qitishni amalga oshirishga qaratilgan metod hisoblanadi. Mazkur metod dastlab 1921-yil Garvard universitetida amaliy vaziyatlardan iqtisodiy boshqaruv fanlarini o‘rganishda foydalanish tartibida qo‘llanilgan. Keysda ochiq axborotlardan yoki aniq voqea-hodisadan vaziyat sifatida tahlil uchun foydalanish mumkin. Keys harakatlari o‘z ichiga quyidagilarni qamrab oladi: Kim? (Who), Qachon? (When), Qaerda? (Where), Nima uchun? (Why), Qanday?, Qanaqa? (How), Nima-natija? (What).
Modul bo‘yicha quyidagi keyslarni yechish maqsadga muvofiq sanaladi:
1-keys. Folklorshunoslik fanida versiya va variant tushunchalari mavjud. Siz ijroning qaysi holatiga variant yoki versiya atamalari tegishli dib bilasiz?
Fikringizni asoslab bering.
2-keys. Folklor asarlarida ijrochi an’ana va epik bilimga asoslanadi. Uning ijro jarayonida tug‘ilgan yangiliklari qanday atama bilan yuritiladi va bu holatga folklorshunoslikning munosabati qanday?
Tushuntirib bering.
3-keys. Folklor atamasi g‘arb ilmiy olamida biz anglab qabul qilgandan ko‘ra boshqacha tushunchalarni ifodalaydi. Bu holat nima sababli payda bo‘ldi. Qaysi bir qarashni to‘g‘ri deb bilasiz?
4-keys. Lirik qo‘shiqlar tarkibidagi olma, ro‘mol, tol, tog‘, g‘oz, o‘rdak, oq, qizil, qora obrazlarining ramziy ma’nolarini bilasizmi, ularning boshqa janrlar tarkibidagi tub ma’nosi lirik qo‘shiqlar tarkibidagi ma’noga uyg‘unmi, o‘zgacha bo‘lsa nima sababli bu holatlar yuzaga kelgan?
5-keys: Ushbu topshiriqda maqol va topishmoqlar misol sifatida keltiriladi. Ularning mazmuni, ifoda shaklidagi uyg‘un va farqli jihatlar tahlil etiladi.
1 Karimov I.A. O‘zbekiston buyuk kelajak sari. – T.: O‘zbekiston, 1998. – B. 56.
2 Karimov I. "Alpomish " dostoning 1000 yilligiga bag‘ishlangan tantanali marosimda so‘zlagan nutq. // Xalq so‘zi, – 1999. – 9 noyabr.
3 Karimov I. Yuksak ma’naviyat – yengilmas kuch. – T.: Ma’naviyat, 2008. – B.31.
4Husayn Baydemir. “O‘zbek halk masallari”. Kultur Merkezi. Ankara-2013, 203-bet.
5O‘zbek tilining izohli lug‘ati. Besh jildli. 2-jild. – T.: O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi Davlat ilmiy nashriyoti, 2006. – B. 602-603.
6 O‘zbek tilining izohli lug‘ati. besh jildli. Birinchi jild. –T., 2006, 118-bet.
7 Tilavov B.T. Poetika tadjikskix narodnыx poslovis i pogovorok. M., 1967. S. 260.
8 Gafforov M.N. Persidsko-russkiy slovar. Tashkent, 1974. T.2. S. 744.
9 Tadjiksko-russkiy slovar. M., 1954. S. 219.
10 Tam je. S. 469.
11 Kirgizsko-russkiy slovar. M., 1965. S. 550.
12 Azerbaydjansko-russkiy slovar. M., 1965. S. 260.
13 Persidsko-russkiy slovar. M., 1970. S. 105.
14 Arabsko-russkiy slovar. M., 1957.
15Ўзбек тилининг изоҳли луғати. Биринчи жилд. - Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси Давлат илмий нашриёти, 2006. – Б. 649.
16Саидов М. Достон / Муҳаммаднодир Саидов – маърифат фидойиси. - Т.: МУМТОЗ СЎЗ, 2009. – Б. 7.
17Мирзаев Т. Достонлар / Ўзбек халқ оғзаки поэтик ижоди. - Т.: Ўқитувчи, 1990. – Б. 236-238.
18Собиров А. Сўзбоши / Наманган халқ оғзаки ижоди намуналари. - Наманган, 1993. – Б. 3-16.
19Белинский В. Г. Танланган асарлар. Тошкент, 1955, 167—173-бетлар.
20Пропп В. Я- Русский героический эпос. М., 1958, с. 5—6.
21Кр,ранг: М и р з а е в Т. «Алпомиш» достонининг узбек вариантлари. Тошкент, 1968.
52Эпик асарга газал, мухаммас намуналарини киритиш анъанаси ёзма- адабиётда >^ам булган. Фузулийнинг «Лайли ва Мажнун», Сайцалийнинг «Барром ва Гуландом». достонлари ва бонщалар бунга мисол б^ла олади.
53С а й к а л и й. Бахром ва Гуландом. Нашрга тайёрловчи Р. Алиев. Тошкент, 1960, 91—92-бетлар.
54 Mahmud Koshg‘ariy. Turkiy so‘zlar lug‘ati (Devonu lug‘otit turk). III tomlik. I -tom. – T.: Fan, 1960. – B. 98.
55Husayn Baydemir. “O’zbek halk masallari”. Kultur Merkezi. Ankara-2013, 203-bet.
56AfzalovM. O‘zbek xalq ertaklari haqida. - T.: Fan, 1964. – B. 14-19.
57Imomov K. Sehrli ertaklar. O‘zbek folklorining epik janrlarida. - T.: Fan, ??????? – B. 65-72. Jalolov G‘. Sehrli-fantastik ertaklar / O‘zbek xalq ertaklari poetikasi. - T.: Fan, 1976. – B. 39-96.
58Afzalov M. O‘zbek xalq ertaklari haqida. - T.: Fan, 1964. – B. 25.
69 Bu xususda batafsilroq qarang: Safarov O. Huyalar-otalar allasi // «Maktabgacha tarbiya»jurnali, 1994,5-6-sonlar, 20-bet. Maqolada Huyalar namunalari ham ilova qilingan.
70 Safarov O., O‘raeva D, Narzullaeva D. Motam allalari haqida mulohazalar. // O‘TA, 5-son, 30-34-betlar. Yana: O‘raeva D. O‘zbek motam marosimi folklori. Toshkent: «Fan», 2004, 36-44-betlar. Yana: Bo‘zlardan uchgan g‘azal-ay. Buxoro, 2004, 98-110-betlar.
71 Tilaklar
72 Safarov O., O‘raeva D, Narzullaeva D. Motam allalari haqida mulohazalar. // O‘TA, 5-son, 30-34-betlar. Yana: O‘raeva D. O‘zbek motam marosimi folklori. Toshkент: «Фан», 2004, 36-44-бетлар. Яна: Бўзлардан учган ғазал-ай. Бухоро, 2004, 98-110-бетлар.
73
74Маҳмуд Кошғарий. Девону луғоти-т- турк. И том. - Т.: Фан, 1960. – Б. 357.
75Маҳмуд Кошғарий. Девону луғоти-т- турк. И том. - Т.: Фан, 1960. – Б. 357.
76Husainova Z. Topishmoqlar. O‘zbek folklori ocherklari. – T., Fan, 1988. – B. 110-111.
77 Ўзбек тилининг изоҳли луғати. Беш жилдли. Иккинчи жилд. - Тошкент. Ўзбекистон миллий энциклопедияси Давлат илмий нашриёти, 2006. – Б. 509.