sho'ro davrida cho'lpon shunoslik
Reja:
1.
Cho`lpon nasriy asarlarining janr xususiyatlari.
2.
Cho`lpon asarlarida tazod san’ati
3.
Adibning tavsifiy-rivoyaviy xarakterdagi nasriy asarlar
4.
Cho`lponning "Yo`l estaligi" nomli safarnomasi
Cho`lpon nasriy asarlarining janr xususiyatlari haqida so`z borarkan, avvalo,
bu boradagi adibning o`z
fikrlariga to`xtalish
maqsadga muvofiqdir.
Adabiyotshunosligimizda "Qurboni jaholat"ning janrini Cho`lponning o`zi
"felyeton" deb belgilagan, degan fikr o`rinlashib ketgan. Bu haqda S.Mamajonov:
"Garchand "Qurboni jaholat"ni yozuvchining o`zi felyeton desa-da, asl mohiyatiga
ko`ra hikoyadir. Cho`lpon uning tanqidiy ruhidan kelib chiqib felyeton belgilagan
bo`lishi mumkin", – degan mulohazani bildiradi. Olimning asar janri haqidagi
xulosasiga qo`shilganimiz holda, "felyeton" masalasiga aniqlik kiritmoqchimiz.
Hikoya e`lon qilingan "Sadoi Turkiston"ning 1914 yil 6-sonini ko`zdan
kechiramiz: katta harflar bilan "felyeton" deb yozilgan-da, ikki tarafidan naqsh
bilan bezatilgan; ostida kichikroq harflar bilan hikoya nomi — "Qurboni jaholat"
yozilgan. Odatda janr belgilanganda sarlavha ostiga yozilar edi. Ehtimol, u paytlar
bu narsa rasm bo`lib ulgurmagandir? Gazetalar taxlamini varaqlashda davom
qilsak, 24-sonda yana yuqoridagicha tartibda yozilgan "felyeton" so`ziga duch
kelamiz. Uning ostida hikoya nomi — "Do`xtur Muhammadiyor", sarlavha ostida
esa yana ham kichikroq harflar bilan "xayoliy hikoya" deb yozilgan. Tabiiy savol
tug`iladi: agar Cho`lpon "Qurboni jaholat"ni tanqidiy ruhidan kelib chiqib
"felyeton" desa, unda nega keyingi hikoyasining janrini ham shunday belgilaydi?
O`ylashimizcha, "Do`xtur Muhammadiyor" sarlavhasi tepasidagi "felyeton" so`zi
uning janriga ishora qilmaganidek, avalgi hikoya e`lon qilingan sondagi "felyeton"
so`zi ham Cho`lponga aloqador emas. Gap shundaki, "felyeton" so`zining dastlabki
ma`nosi hozirgisidan birmuncha farqli edi. Matbuotda ilk bor 18OO yil 28
yanvardan paydo bo`lgan bu atama fransuzcha "varaq" so`zi bilan bog`liq.
O`shanda "Jurnal de deba" nomli Parij gazetasi birinchi marta qo`shimcha varaq
ilova qildiki, bu gazetaning "felyeton" nomli yangi rukni(rubrika)ga asos soldi.
Yevropa matbuotida tez ommalashib ketgan bu rukn ostida odatda nosiyosiy,
norasmiy materiallar: e`lonlar, moda yangiliklari, teatr taqrizlari, hikoya va hatto
romanlar e`lon qilina boshladi. Atamaning hozirgi ma`noda qo`llanishi,
publitsistikaning ijtimoiy-siyosiy tanqid ruhidagi alohida janrini anglata boshlashi
esa XIX asr adog`iga to`g`ri keladi.
Bizningcha, har ikki hikoya e`lon qilinganida uchratganimiz "felyeton" so`zi
Cho`lponga taalluqli bo`lmay, balki gazeta tahririyatiga tegishlidir. Chamasi, jadid
ma`rifatchilari o`z gazetalarida shu nom ostida rukn tashkil qilganlar-da,
atamaning har ikki ma`nosini nazarda tutganlar.
Demak, janrini bevosita Cho`lponniing o`zi belgilagan ilk asar "qurboni
jaholat" emas, balki "Doktor Muhammadiyor" bo`lib chiqadi. Avvalgi bobda
aytganimizdek, adib asar janrini "xayoliy hikoya" deb belgilaganida unda
yaratilgan badiiy voqelik bilan real voqelik munosabatidan kelib chiqadi. Aytish
kerakki, Cho`lpon adabiyot maydoniga madrasa tahsilini, rus-tuzem maktabi
saboqlarini olib kirib kelgandi. Adibni yaqindan bilgan kishilar uning yoshlik
yillari o`z ustida qattiq ishlagani, ko`p mutolaa qilganini eslashadi. O`ylashimiz-
cha, Cho`lpon faqat ijtimoiy-siyosiy yoxud badiiy asarlar o`qish bilangina
cheklanmasdan, adabiyotshunoslikka oid asarlar bilan ham tanishgan ko `rinadi.
Hartugul, adibning ayrim asarlari janrini belgilashdagi aniqlik shunday o`ylashga
asos beradi. Masalan, "Turkiston" gazetasining 1922 yil 23-sonida e`lon qilingan
"Oktabr qizi" nomli nasriy asari janrini Cho`lpon "doston" deb belgilaydi. Daf`atan
qaraganda bunga qo`shilish qiyindek, chunki adabiyotimiz uchun, xususan, o`sha
davr adabiyoti uchun nasriy yo`lda yozilgan doston yangi hodisa edi. Xo`sh, nima
uchun Cho`lpon "Oktabr qizi"ni doston deb ataydi? Gap shundaki, o`zbek
sahnasining qaldirg`ochlaridan biri — Vannaychaxonning o`limi munosabati bilan
yozilgan mazkur asar voqeaband syujetga ega emas, unda epik unsurlardan ko`ra
lirik unsurlar salmog`i ortiqroq. Cho`lpon Vannaychaxon haqida hikoya qilishni
maqsad qilmaydi, u haqdagi ayrim tafsilotlarni berishdan muddao — yuz bermish
mudhish qotillikka o`z munosabatini, uning ta`sirida tug`ilgan hislarini ifodalash,
xolos. Shu jihatdan qarasak, dostonning qahramoni — adib, u ko`p jihatlari bilan
lirik qahramon sanalishi mumkin. To`rt qismga ajratilgan dostonning birinchi
qismida lirik qahramon xotirasida Vannaychaxonning san`ati jonlanadi: u o`zini
qizning musahhar ovoziga mahliyo bo`lganlar orasida ko`radi — taassurotlari bilan
o`rtoqlashadi. O`zining Vannaychaxonga, uning betakror san`atiga bo`lgan mehrini
o`quvchiga "yuqtirgach", ikkinchi qismda u haqda qisqachagina ma`lumot beradi.
Bu qismda epik tafsilotlar salmog`i ortgan bo`lsa-da, ular keyingi qismdagi his-
tuyg`ular uchun zamin hozirlashga xizmat qiladi, xolos. Dostonning uchinchi
qismidan boshlab epik unsurlar salmog`i va o`rni yanada kamayib boradi, voqelik
tamomila lirik subyekt ruhiyasidan o`tkazib beriladi. Peyzaj lirikasining ustasi
bo`lgan Cho`lpon bu o`rinda ham o`z ifoda yo`siniga sodiq qoladi. Uchinchi
qismning "Bir sovuq shamol keldi" degan birinchi jumlasiyoq hissiy tonallik
o`zgarganligiga ishora qilib, o`quvchini sergak torttiradi. Kuz tasviri, sarg`aygan
barglarning chirs-chirs uzilishi, qushlarning uzoq yurtlarga uchishi, qarg`alar
shodligi — bular bari o`quvchini keyingi hodisalarni qabul qilish va hissiy
baholashga hozirlaydi:
"Yiroqlardan qarg`alarning mudhish nag`malari, shodlik kuylari eshitildi.
Borib ko`rdilar.
Paxta kabi oppoq tan, ko`k qarg`a shoxidan ko`ylak – qonga belangan.
Bosh tandan ayrilg`on holda, qon surkalgan qora sochlar ustiga yopilg`on.
Go`zal qora ko`zlar jahannam chuqurligiga botqonlar.
Yuzdagi nurlar yiroq o`lkalarni eslab uchub ketgan qushlar bilan birga
ketganlar".
Bunda Cho`lpon ishlatgan yorqin tazodlar hayot va o`lim, jaholat va
ma`rifat, ezgulik va yovuzlik, qullik va hurlik oralaridagi tubsiz jarni yana bir bor
ko`z oldimizda namoyon qiladi, o`zi nur tomonida turgan adibning hislarini
o`quvchiga-da yuqtiradi, uni birga iztirob chekishga majbur qiladi. Cho `lpon
ko`zlagan maqsad, asarning ruhiyu mohiyati quyidagi so`zlarda o`zining yorqin
ifodasini topadi: "Gulidan ayrilg`on sahna, kel, ko`nglingdagi alamlarga qo`limdan
kelgan qadar tilmochlik qilay! Qizidan ayrilg`on xalq, kel, qayg`ilaringni
o`rtoqlashay!"
Yuritgan mulohazalarimiz Cho`lpon "Oktabr qizi"ni bejiz doston deb
atamaganini ko`rsatadi. Chindan ham asarda voqelikni to`laqonli tasvirlash maqsad
qilinmaydi, unda muallif munosabati, voqelik ta`sirida yuzaga kelgan his-tuyg`ular
ifodasi birlamchidir. Shu nuqtadan yondoshsak, "Oktabr qizi" — tom ma`nodagi
lirik asar, nasriy yo`lda yozilgan lirik dostondir, degan xulosaga kelishimiz
mumkin. Ko`ramizki, Cho`lpon asar janrini belgilashda uning tashqi shakliy
belgilaridan emas, ichki tabiatidan kelib chiqadi. Bu esa 20-yillar adabiy-nazariy
tafakkurida ham jiddiy burilish yuz berganidan dalolatdir.
Cho`lpon
o`z
asarlarining
janrini
belgilashda
ularning
konkret
xususiyatlaridan birini(voqelik bilan o`zaro munosabati — "xayoliy hikoya";
adabiy turga mansubligi — "doston"; badiiy nutq shakli — "sochma"; asosiy
estetik belgisi – "kulgi hikoya") asos qilib oladi. Yaqqol ko`rinadiki, adib janrlarni
belgilashda yagona prinsipga tayangan emas. Aytish kerakki, buning hech bir
ajablanarli joyi ham yo`q: hozirga qadar janrlarga ajratish masalasida
adabiyotshunoslikda tugal fikrga, to`xtamga kelingan emas. Yaxlitroq olib qarasak,
Cho`lponning kichik nasriy asarlari hikoya , nasriy she`r va doston, etyud,
ocherk, safarnoma kabi janrlardan tashkil topadi, degan xulosaga kelish mumkin.
Biroq, bizningcha, shu xil tasnifning o`zi bilanoq cheklanish yaramaydi, chunki
adibning bir janr doirasidagi asarlari ham yaknav emas: ularning har biri o`ziga
xos janr xususiyatlarini namoyon etadi. Bu o`ziga xosliklar, bizningcha, konkret
asardagi: 1) hayotni badiiy aks ettirish tamoyillari; 2) adabiy turga munosabat; 3)
syujet va kompozitsion xususiyatlar; 4) voqelikka munosabat turi; 5) tasvir va
ifoda qatlamlari munosabati — kabi bir qator muhim nuqtalarda ko`zga tashlanadi.
Ma`lumki, adabiyotshunoslikda "hikoya" va "novella" atamalari xususida
yakdillik yo`q: ayrim adabiyotshunoslar bu ikki atamani sinonim hisoblasalar,
boshqalari keskin farqlaydi-lar. Biz bu masalada hikoyaning ikki tipi bor:
birinchisida ocherklilik (tavsifiy-rivoyaviy), ikkinchisida novellistiklik (konfliktli-
rivoyaviy) xususiyati ustundir, degan fikrga ko`proq qo`shilamiz, ya`ni, bu o`rinda
gap ikki turli janr haqida emas, balki bir janrning ikki xil sifat ko `rinishi haqida
boradi.
Misol uchun Cho`lponning "Doktor Muhammadiyor" hikoyasini tavsifiy-
rivoyaviy xarakterdagi asarlar sirasiga kiritishimiz mumkin. Avvalo shuni qayd
etish lozimki, bu ikki tipga mansub hikoyalar orasidagi bosh farqni ularda roviy
tutgan mavqeda ko`rilgani ma`qulroq bo`ladi. Xo`sh, "Doktor Muhammadiyor"da
roviy qanday mavqe tutadi? Bizningcha, hikoyada o`quvchi barcha ikir-
chikirlardan xabardor, binobarin, voqealar silsilasidan ham, qahramonlaridan ham
bir bahya yuqorida turgan roviyga duch keladi. Roviy uchun o`zi tasvirlayotgan
voqea-hodisalar — amalga oshib bo`lgan fakt ("men – o`tmish"), uning
qahramonlariga, voqea yoki holatga munosabati to`la shakllanib bo`lgan. Eng
muhimi, "Doktor Muhammadiyor"da badiiy reallik roviy vositasidagina, u bilan
uzviy aloqadorlikdagina mavjud (obyektivlashtirilmagan tasvir).
Tabiiyki, tavsifiy-rivoyaviy xarakterdagi nasriy asarlar kelib chiqishiga
ko`ra qadimiyroq. Jumladan, aksariyat xalq ertaklari, afsonalari, mumtoz
adabiyotimizdagi hikoyatlarni shu tipdagi asarlar sirasiga kiritish mumkin. Ko `plab
nasriy janrlar nomi ("hikoya", "hikoyat", "rivoyat", "rasskaz", "skaz")ning bevosita
"hikoya qilmoq" fe`lidan o`sib chiqqani ham bejiz emas, albatta. Biroq, shunisi
borki, dastlabida eposning asos mohiyatini tashkil etgan rivoya taraqqiyot
jarayonida o`zining yetakchi mavqeini yo`qota bordi. Tabiiyki, bu narsa epik
janrlardagi tasvir manerasi va ifoda yo`sinida jiddiy sifat o`zgarishlarini yuzaga
keltirdi. Bu o`zgarishlarning mohiyati nimada? Ma`lumki, sinkretik san`atdan
ajralib chiqqan so`z san`atining uch asosiy turi orasida o`zaro farqlanish jarayoni
bilan bir qatorda o`zaro yaqinlanish jarayoni ham kechgan. Bu uch turning farqli
jihatlaridan biri quyidagicha belgilanadi: lirikada inson(subyektning noplastik
obrazi), dramada dunyo(obyektning plastik obrazi), eposda esa har ikkisining
qorishiq obrazi yaratiladi. Epik tafakkur taraqqiyoti jarayonida bu turga mansub
asarlarda borliqning plastik obrazi tobora ko`proq mustaqillik kasb eta bordi.
Tabiiyki, bu narsa epik janrlarda roviy tutgan mavqega, uning funksiyalariga ham
ta`sir qildi. Endi roviy qachonlardir o`zi guvoh bo`lgan yoki birovdan eshitgan
voqealarni hikoya qilib beruvchi sifatidagina emas, ko`proq o`sha voqealarning
kuzatuvchisi (albatta, sharhlovchisi va baholovchisi ham) sifatida bo `y ko`rsata
boshladi. Roviy bilan tasvirlanayotgan voqea orasidagi vaqt hissi dramatik turga
(ya`ni, voqealar ayni paytda yuz berayotgandek taassurot qoladi) yaqinlashdi.
Natijada epik asarda ham xuddi dramatik asarlardagi kabi konfliktning hamda
uning asosida rivojlanuvchi syujetning roli bag`oyat ortdi. Nuqtai nazarning bu
turiga asoslangan ijodiy manera — muallifning xolis turishga intilgani holda
voqea-hodisalarni plastik jonlantirishi — katta epik asarlarda epizodik hodisa
bo`lsa, hikoya to`laligicha shu yo`sinda qurilishi mumkin. Shu jihatdan
Cho`lponning "Oydin kechalarda" nomli hikoyasini ko`zdan kechiramiz.
Hikoyada tasvirlanayotgan voqealarning kuzatuvchisi sifatida bo`y
ko`rsatuvchi roviy birinchi jumladanoq tugunni o`rtaga tashlaydi: "Zaynab kampir
bir narsadan cho`chib uyg`ondi". O`quvchi, tabiiyki kampir nimadan cho`chiganini
bilishni istaydi, lekin buni hali kampirning o`zi ham anglagan emas: "Kampir u
yoq-bu yog`iga yaxshilab qarab, oydinda hech bir qora-mora uchratmagandan
keyin yana bolishga boshini qo`ydi". Shundan so`ng muallif nigohi kampirdan
uziladi-da, oppoq oydin kecha tasviriga o`tiladi: "Tuni bo`yi chopishub, hurushub,
yugurushub chiqg`on itlar tovushi sekin-sekin yo`qola boshladi. Eshonchaning
hovuz bo`yidagi tollaridan turub hasrat va qayg`ularini har kecha o`qiyturg`on
bulbul bugun juda erta to`xtadi. Go`riston va mozorlardagina bo`ladigan chuqur bir
jimlik..." Hikoyani o`qiyotgan kitobxonda ilgariroq paydo bo`lgan bilish istagi
yanada kuchayadi: shunday osuda kechada kampirni cho`chitgan, uning uyqusini
qochirgan narsa nima bo`ldi ekan? Durustroq e`tibor qilsak, ayni shu savol roviyni
ham o`ylatayotganini sezishimiz qiyin emas. Shu bois ham muallif nigohi
kampirdan uzilib, tevarak-atrofga qaratiladi: u ham savolga javob izlaydi go`yo.
Ko`rib turganimizdek, bu o`rinda roviy ham o`quvchi kabi voqealarning
kuzatuvchisi, xolos, uning uchun ham voqealar ayni paytda yuz bermoqda.
Hikoyaning davomida adib introspeksiya usulidan unumli foydalanadiki, natijada
roviy mavqei sifat jihatidan yana o`zgaradi: "Kampir yumulub borg`on ko`zlarini
birdan ochdi: yaqin bir yerdan hasratlik, ko`ngul buzaturg`on bir yig`i tovushi
eshitilar edi". Garchi ko`chirma qilib keltirganimiz gap qurilishi jihatidan yaxlit
bo`lsa-da, uning qismlari o`zaro farqlidir. Bizningcha, ta`kidlab ko`rsatganimiz
birinchi qism roviy nigohi bilan, qolgan qismi esa qahramon nigohi bilan
bog`liqdir. Gapning mazkur tartibdagi qurilishi hikoyadagi "nuqtai nazar
poetikasi"ning mo`jaz maketidir, deyish mumkin. Bu narsa quyidagi parchada
yaqqolroq ko`rinadi:
"Yana diqqat bilanrak tingladi: bu yig`i kelinchakning uyidan eshtilgan kabi
bo`lar edi.
Yuragi o`ynadi. Darrov darchani ochib u havliga kirdi, oyog`ining uchi bilan
bosib kelib, sekingina kelinining uyiga yaqinlashdi.
Yig`i uydan eshitilar edi.
Yana quloq berdi.
Tovush kelinining tovushi edi".
Hikoyada qo`shimcha nigoh paydo bo`lgani yo`q, faqat mavjud nigoh
ikkiga ajraldi, xolos. Bu o`rinda har ikki nigohning vazifasi konkret belgilangan:
qahramon nigohi borliqdagi o`zgarishlarni kuzatsa, roviy nigohi qahramonga
qaratiladi. YA`ni, o`quvchi borliqdagi o`zgarishlarni qahramon nigohi,
qahramondagi mimik-pantomimik o`zgarishlarni roviy nigohi vositasida kuzatadi.
Boshqacha aytsak, hikoyani o`qish jarayonida bu ikki nigoh bir fokusga —
o`quvchi nigohiga jamlanadi. Tanlangan usul o`quvchining hikoya ruhiga kirishini
osonlashtirib, uning estetik kuchini oshiradi. Novellestiklik ko`proq syujet
qurilishi, uning shiddat bilan rivojlanishiyu kutilmagan burilishlarga ega bo `lishi
bilan bog`liq holda izohlanadi. Syujetning tamomila shu tartibda qurilishi(ayni
paytda tavsifiy rivoya salmog`ining minimumga keltirilishi) kichik epik janr —
hikoyadagina to`la namoyon bo`lishi mumkin. Bunday hikoyada hayot materiali
yolg`iz bir voqea(hodisa) fokusiga yig`iladi, o`sha hodisa poetik jonlantiriladi.
Novellistik tipdagi hikoyada o`quvchi diqqatini tutib turuvchi, uning estetik ta`sir
kuchini oshiruvchi narsa "kutilmaganlik effekti"dirki, roviyning "kuzatuvchi"
mavqeida turishi bu usul samarasini maksimal namoyon etadi. "Oydin kechalarda"
hikoyasida Cho`lpon qadam-baqadam kutilmaganlik effektini hosil qilib boradi.
Ularning dastlabkisi — yolg`izgina o`g`lini uylab-joylagan, bekamu ko`st turmush
kechirayotgan Zaynab kampirning osuda oydin kechada nimadandir cho `chib
uyg`onishi. Bir qarashda, Zaynab kampir ko`nglida ham tabiatdagi kabi osudalik
hukm surishi lozimdek. Ayni shu nomutanosiblik, kutilmagan ziddiyat roviyni
bilishga undaganidek, bu tabiiy ehtiyoj o`quvchiga-da yuqadi. Qo`llangan usul
samarasi shundaki, u o`quvchi diqqatini jamlab, tasvirlanajak voqeani qabul
qilishga emotsional jihatdan hozirlaydi.
Kampirning ikkinchi bor "ko`ngul buzaturg`on yig`i tovushi"dan uyg`onishi
roviy ham o`quvchi izlagan sababni ko`rsatadi aslida. Lekin endi voqelik Zaynab
kampir nigohi bilan kuzatilmoqda, baski, endi uning uchun kutilmagan narsa yuz
bermoqda: "Hamma tinch, rohat uyquga tolg`on bir zamonda qalbini yaralab
yig`laguvchi qanday baxtsizdir?". Qahramonni o`ylatgan bu jumboq roviyni ham,
o`quvchini ham birdek o`ylatadi: har uch nigoh yana bir fokusga yig`iladi. Zaynab
kampir turli taxminlar qilib ko`radi: goh u qo`shnisining qizi, goh bu qo`shnisining
kelini, goh esa "havli etagiga kelgan parilar" yig`lagandek bo`lib tuyuladi unga.
Kampir yig`laguvchining o`z kelini bo`lishi ehtimolini xayoliga ham
keltirolmaydi, chunki uning "uy-joyi, kiyim-kechak — hamma narsalari tayyor.
Novdadek kuyov yonida..." Kampirning osuda kechada cho`chib uyg`onishi roviy
nazdida qanchalik notabiiy bo`lsa, yig`laguvchining o`z kelini bo`lib chiqishi
kampir uchun undan-da notabiiy, kutilmagan holdir. Endi kampirda hosil bo`lgan
bilish istagi ("Kelin, siz yig`ladingizmi?") o`quvchi va roviyga ko`chadi. Aslida
bularning bari o`quvchini syujetdagi bosh burilish, eng muhim kutilmaganlikni
qabul qilishga tayyorlash uchun zarur edi. Zero, kampirning xushlamayroq, ochig`i
dushmanona kayfiyatda bo`lib ("Olmay qodirjon o`lsun, Bermay otasi, O`sdurmay
onasi!..") turgani keliniga hamdard bo`lib qolishi uning o`zi uchun ham, roviy va
o`quvchi uchun ham birdek kutilmagan holdir.
"Oydin kechalarda"ni novellistik hikoya der ekanmiz, biz unda roviy tutgan
mavqedan kelib chiqdik. Yuqorida yuritgan mulohazalarimizga tayangan holda,
novellistik hikoyaning kompozitsion qurilishi: 1) roviyning xolis "kuzatuvchi"
mavqeida turishi; 2) hikoya qilinayotgan voqeaning yuz berish vaqti bilan hikoya
qilinish vaqtining bir-biriga mosligi; 3) "sahnaviylik" — o`quvchi nazdida hayot
sahnasida kechayotgan voqeani tomosha qilayotganlik illyuziyasining hosil
qilinishi; 4) syujetning shiddatli rivojlanishiyu kutilmagan burilishlarga egaligi
bilan ajralib turadi, degan xulosaga kelishimiz mumkin. Albatta, bu
xususiyatlarning mavjud bo`lishi uchun novellistik hikoyada birgina voqea —
"hayotning bir parchasi" poetik jonlantirilishi taqozo qilinadi. Ko `rib
turganimizdek, milliy nasrchiligimizda epos va dramaga xos kuchli jihatlarni
o`zida omixta etgan novellistik hikoyaning qaror topishida Cho`lponning xizmati
kattadir. Adibning "Oydin kechalarda" hikoyasi novellistik hikoyaning
adabiyotimizdagi ilk va mumtoz namunasi sanalishi mumkin.
Ma`lumki, hikoya janrining takomili jarayonida ocherklilik va novellistiklik
xususiyatlari avvaliga o`zaro farqlanish ("tezis — antitezis") yo`lidan borgan
bo`lsa, keyincha bir-birini to`latish, boyitish ("sintez") yo`lidan bordilar. Bu xil
qorishiqlik Cho`lponning aksariyat hikoyalariga xosdir. Buning yorqin misoli
sifatida "Qor qo`ynida lola" hikoyasini keltirishimiz mumkin. Hikoyaning har bir
qismi alohida olinsa, tasvir manerasi "Oydin kechalarda"da ko `rganimiz kabi:
voqealarning kuzatuvchisi mavqeida turgan roviy o`quvchi nazdida "sahnaviylik"
illyuziyasini hosil qiladi. Biroq hikoya asosida birgina voqea (bir joyda va uzluksiz
vaqt davomida kechayotgan) emas, bir-biriga bog`liq bir necha voqea yotadi.
Hikoyada tasvirlanayotgan voqealarning yuz berish vaqti bilan ularni hikoya qilish
vaqti bir-biriga mos tushmaydi. Shunga ko`ra, bundagi roviy mavqei o`zgacharoq:
u har bir ikir-chikirdan xabardor, har yerda hoziru nozir. Hikoya butunicha olinsa,
roviy yuz berib bo`lgan voqea ("men — o`tmish") haqida hikoya qilayotgani
anglashiladi. Dramatik asarga qiyos qilsak, "Oydin kechalarda" — bir pardalik,
"Qor qo`ynida lola" bir necha pardalik pyesadek taassurot qoldiradi. Ko`ramizki,
hikoyada ocherklilik va novellistiklik xususiyatlari uyg`unlashmoqda, ya`ni,
"Oydin kechalarda"da voqea tasvirlangan bo`lsa, "Qor qo`ynida lola"da dramatik
unsurlardan foydalanilgan holda hikoya qilinayotir. Aytish kerakki, Cho `lponning
aksar
hikoyalari("Novvoy
qiz",
"Kleopatra",
"Oqpodshoning
in`omi")ni
kompozitsion xususiyatlariga ko`ra uchinchi — sintetik tipga kiritishimiz mumkin.
Cho`lponning nasriy asarlari orasida "Nonushta" nomlisi borki, u o`zining
janr-kompozitsion xususiyatlari bilan alohida ajralib turadi. Unda ham adib, xuddi
"Oydin kechalarda"da ko`rganimizdek, hayotning bir parchasini qalamga oladi.
Biroq "Oydin kechalarda"da konfliktli holat asosida rivojlanuvchi syujet bor ediki,
u o`sha hayot parchasini voqeaga, demakki, asarning o`zini epik hikoyaga
aylantirardi. "Nonushta"da esa konfliktli holat ham, uning asosida yuzaga keluvchi
voqea ham mavjud emas — unda hayotning bir parchasi shundoqqina
jonlantiriladi go`yo. R.Uellek va O.Uorrenlar amerika novellachiligida "obyektiv
tasvir"ga intilish kuchayganiyu asarlar tamomila dialoglardan tashkil topib
borayotganidan kelib chiqib, "pesa-hikoya" degan atamani qo`llagan edilar.
O`ylashimizcha, shu atamani shartli ravishda Cho`lpon asariga nisbatan-da
qo`llashimiz mumkin. Shartli deyishimizning boisi shundaki, "pyesa-hikoya"da
ham muyayan konfliktli holat asosida voqea (yoki tema) rivojlantiriladi,
"Nonushta"da esa, aytib o`tganimizdek, bu narsa yo`q — oddiy o`zbek
xonadonidagi ayollarning nonushta chog`idagi gap-so`zlari qalamga olingan,
xolos. Tabiatan izlanuvchan, yangilikka o`ch ijodkor bo`lmish Cho`lpon xorijiy
adabiyotlardagi yangiliklarni qiziqish bilan o`rganib, ularni ijodiy (ta`kidlaymiz –
ijodiy) o`zlashtirgan holda milliy adabiyotimizga olib kirishga intilgan edi.
"Nonushta"da ham, o`ylashimizcha, shu xil ijodiy o`zlashtirish izlari yo`q emas.
Ma`lumingizki, XIX asr oxiri XX asr boshlari yevropa va rus adabiyotida
naturalistik qarashlar ta`siri ancha kuchli edi. Naturalistlar asarda badiiy voqelik
yaratish emas, real voqelikdagi narsa-hodisalarni asarga ko`chirish zarur, deb
hisoblaganlar. Hayotni boricha va o`zgarishsiz tasvirlash esa, ayniqsa, kichik
janrlarda qulayroq kechganidan naturalistik adabiyotda hikoya, etyud, ocherk kabi
janrlar keng ishlangandi. Bunda hayotning bir parchasini olishu undagi
o`zgarishlarni lahzama-lahza ("sekund uslubi") tasvirlab borishlik mumkin
bo`lardi. Tabiiyki, naturalistik adabiyotning tasvir texnikasiga xos xususiyatlar
realistik adabiyotda ham muvaffaqiyat bilan qo`llanishi va yaxshigina badiiy-
estetik samara berishi mumkin edi. Ehtimol shuni chuqur his qilganidandir,
Cho`lpon bir qator asarlarida(qisman "Oydin kechalarda", "Nonushta", "Seni ko `p
ko`rmasin") shu xil tasvir manerasini sinab ko`rmoqqa jazm qilgan ko`rinadi.
Albatta, bu yo`ldan borishlikning xavfli bir tomoni bor: san`atdan yiroqlashishu
oddiy nusxakashga aylanib qolishlik hech gap emas. Biroq, shunisi tahsinga
loyiqqi, Cho`lpon o`zining san`atkorligini aslo unutgan emas. Hayotning bir
parchasini qalamga oliboq undan katta badiiy haqiqatlarni inkishof etishlik, shu
mo`jaz parchaning o`ziga olam-olam ma`nolarni muhrlab qo`ymoq uchun
ijodkorda o`tkir san`atkorona nigoh, yuksak badiiy did bo`lmog`i kerak. Zero, bu
o`rinda hayotning istalgan parchasini emas, — quyuqlashgan hayotiy mazmun va
turfa hislarga benihoya to`yingan, "mag`zi to`q" parchani ajratib ola bilish talab
qilinadi san`atkordan. Hatto, aytish mumkinki, bu o`rinda o`shandoq parchani
ajrata bilishning o`zi — san`atkorlik, qolgani esa mahorat masalasiga taalluqlidir
"Nonushta"ning muallifi o`zida shu ikki jihatni uyg`un biriktira olgani uchun ham
asari san`atga aloqadordir. "Nonushta" haqida fikr bildirgan N.Vladimirova unda
adibning milliy xarakter yaratish, personajlar ruhiyasini ochishu badiiy til
imkoniyatlaridan foydalanish bobidagi mahoratini yaxshi ochib beradi.
Munaqqidning to`g`ri ta`kidlashicha, "kundalik turmush ilk bor Cho`lpon
hikoyalarida badiiy in`ikos obyektiga aylandi". Darhaqiqat, "Oydin kechalarda",
"Seni ko`p ko`rmasin" hikoyalarida ham "kundalik turmushni poetiklashtirish"
kuzatiladiki, N.Vladimirova Cho`lpon hikoyalari poetikasiga xos xususiyatlardan
birini nozik ilg`ab olgan. Shu o`rinda olimaning "oddiygina ko`ringan kundalik
turmush tasviri milliy hayot obraziga aylanadi", degan xulosasiga ham to `xtalib
o`tish zarurati yuzaga keladi. Gap shundaki, o`sha obraz vositasida aytilayotgan
fikr, ifodalanayotgan badiiy konsepsiya masalasida turlichalik mavjud. Xususan,
professor O.Sharafiddinov muallif nigohi "o`zbek xonadonining ichkarisi"ga
qaratilganini ta`kidlaydiki, undagi ayollar "katta hayotdan ajralgan holda, to`rt
devor ichida, faqat bir-birlarining diydorlariga termulib, bu dunyoning huzur-
halovatidan, rohat-farog`atidan mahrum holda umrguzaronlik qilishga majbur. Shu
bo`g`iq diqqinafas muhit ulardagi fazilatlarning ro`yobga chiqishiga yo`l
qo`ymaydi, aksincha, ularni bir-birlarining tagiga suv quyishdan toymaydigan,
bajonu dil g`iybat bilan shug`ullanadigan bachkana kimsalarga aylantiradi". Bir
qarashda ikkala olim bir asarni turlicha, to`g`rirog`i, tamomila qarama-qarshi talqin
qilayotgandek. Biroq, aslida, bu ikki qarashning birlashtirilgani maqbulroq bo `ladi.
Zero, N.Vladimirova "Nonushta"ning tasvir planidan kelib chiqib fikr bildirsa,
O.Sharafiddinov asarning yaxlit butunligi, muallifning "kompozitsion tafakkuri"ni
e`tiborga olgan holda xulosa chiqaradi. Darhaqiqat, Cho`lpon nigohi tushgan hayot
parchasida "milliy turmushning botiniy poeziyasi"(N.Vladimirova)ga emas,
ma`nan majruh etuvchi biqiqlikka urg`u beradi. Faqat mazkur urg`uni ilg`ab olish
uchun hikoyaning sehridan xalos bo`lmoq, uning lirik kayfiyatidan chiqmoq zarur
ko`rinadi. Shundagina asarning qanday boshlansa o`shanday yakun topishi —
aylanma kompozitsiya bu xil "nonushta"larning kundan-kunga, yildan-yilga
yaknav takrorlanishiga, "ichkari"ning hayoti oldinga qarab emas, tor aylana
bo`ylab harakatlanishiga ishora qilishini sezish mumkin bo`ladi. Asar
kompozitsiyasining muayyan g`oyaviy-badiiy niyatni ko`zlab shu tartib qurilganini
e`tiborga olsak, unda voqeaband syujetning mavjud emasligi ham shu niyat bilan
bog`liq ekanligi anglashiladi. YA`ni, syujetning o`ziga xosligi — voqeaning
mavjud emasligi ayollar hayotining tussizligini ifodalash vosita laridan biri bo`lib
qoladi.
Cho`lpon hikoyalari voqelikka munosabat turiga ko`ra-da turfa xil: ularda
ko`ngillarni sel qilguvchi sentimentallikdan zaharli kinoyagacha, dillarni mayin
titratuvchi liriklikdan o`rtovchi fojelikkacha — baridan bor. Shu o`rinda adibning
hajviy hikoyalari xususida ham to`xtalib o`tishimiz joiz. "Mushtum" jurnalida
e`lon qilingan "Taraqqiy" hikoyasi, aytish mumkinki, kuldirib yig`latadigan,
yig`latib kuldiradigan asardir. Bizni Cho`lponning bu xil "jiddiy kulgisi" sabablari,
uni hosil qilish yo`llari qiziqtiradi. O`zining ilk hikoyalari ("Qurboni jaholat"dagi
Mo`minjon), publitsistik chiqishlari ("Vatanimiz Turkistonda temir yo`llar")dayoq
Cho`lpon yoshlar ma`naviyati, dunyoqarashi masalalariga qiziqqan, ularning
aksariyatida ijtimoiy inertlik, siyosiy kaltabinlik, xudbinlik kabi illatlarni kuzatib
o`rtangan edi. Oradan qariyb o`n yil o`tganidan so`ng ham Cho`lpon atrofida
o`shanday yoshlarni ko`radi — ularni ijtimoiy satira tig`iga nishon qiladi.
Hikoyada rivoya birinchi shaxs — muallif qarashlarini ifo-dalovchi
personaj tilidan beriladi-da, boshqa personajlar — Ilhom bilan Saloh — unga
qarshi qo`yiladi. "Shuning bilan taraqqiy qilib bo`lurmi?" degan ritorik savol
epigraf qilib olinganki, hikoyani o`qish davomida o`quvchi unga yana uch bora
duch keladi. Ovrupo madaniyatiga ko`r-ko`rona taqlid qiluvchi ulfatlari
"kartina"ga, sirkka yoki "gorodskoy sad"ga borishni taklif qilganlarida roviy-
personaj So`fi boboning oldiga borib "o`rus keldi" voqealarini eshitish taklifini
kiritadi. Ilhom bilan Saloh "eski miyasi churugan boboylar"ning laqillashlarini
eshitish bilan taraqqiy qilib bo`lmaydi, deb hisoblaydilar. Bu o`rindagi
dunyoqarash zidligi komizmni yuzaga chiqarmaydi: adib milliy zamindan uzilib
qolgan, o`zlariga "kim edik, kim bo`ldik" degan savolni berishdan ojiz xudbinlarni
fosh etadi, xolos. Keyinroq, "gorodskoy sad"da ulfatlari o `tgan-ketgan qiz-juvonga
gap tashlayotgan chog`da, roviy-personaj yana ularga zid ish tutadi: uyalib-
tortinib turadi. Uning bu turishi yana ulfatlar g`ashiga tegadi: "Shuning bilan
tarraqqiy qilib bo`lurmi?" Bu o`rindagi ma`naviy-axloqiy sathda olingan kontrast
hikoya yakunida yanada kuchaytiriladi. Ulfatlari "ov" qilib bergan qiz bilan-da
uddalab gaplasholmagach, Ilhom portlaydi: "Shuning bilan taraqqiy qilib
bo`lurmi?" Ko`ramizki, hikoya kontrastlilik asosiga qurilgan, boz ustiga,
ziddiyatlilik bosqichma-bosqich kuchaytirib(gradatsiya) boriladi. Albatta, kulgi
hosil qilishda, hikoyaning g`oyaviy mazmunini ochishda bu ikki usulning ham
muhim roli bor. Ayni paytda, ular vosita xolos, komizmni yuzaga chiqarayotgan
narsa — boshqa. Zero, hikoyada tasvirlanayotgan hayotiy holat emas, personajlar
komik xarakterga egadirlar. O`zlarini madaniyatli, taraqqiyot uchun kuyinayotgan
kishilar deb hisoblovchi Ilhom bilan Saloh aslida ma`nan majruhlar, o`zligini
unutib milliy zamindan uzilganlari holda o`zga zaminga ham oyoq qo`yolmaganlar
— muallaq qolganlar. Bu ikki ulfatning o`zlari haqidagi tasavvuri bilan mohiyati
orasidagi ziddiyatdan chinakam ijtimoiy ahamiyatga molik komizm yuzaga keladi.
Keyinroq jamiyatimizda ancha ommalashgan manqurtlik kasalining belgilarini
Cho`lpon o`z vaqtidayoq ilg`aganki, zaharxanda kulgi vositasida uni inkor
qilmoqqa intiladi.
А d а b i yo t l а r
Cho`lpon аsаrlаri:
YAnа oldim sozimni. T., G`аfur G`ulom nomidаgi nаshriyot. 1991.
Аsаrlаr. Uch jildlik. T., G`аfur G`ulom nomidаgi nаshriyot. I, II jildlаr. 1994-
95.
Cho`lpon ijodi hаqidа:
SHаrаfiddinov O. Cho`lpon. T., “Cho`lpon”, 1991.
SHаrаfiddinov O. Cho`lponni аnglаsh. T., “YOzuvchi”, 1994.
Kаrimov N. Cho`lpon. T., “Fаn”, 1991.
Cho`lponning bаdiiy olаmi. T., “Fаn”, 1994.
www.ziyonet.uz
Dostları ilə paylaş: |