Quettaparma Quenyallo


wen noun "maid, girl" (*wend



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə360/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   356   357   358   359   360   361   362   363   ...   375
    Bu səhifədəki naviqasiya:
  • Wendion
wen noun "maid, girl" (*wend-), in early "Qenya" also wendi (Tolkien's later Quenya form wendë occurs in MC:215 and in Etym, stems GWEN, WEN/WENED). (LT1:271, 273)

-wen "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen *"Sea-maiden" (SA:wen). Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic *"daughter of" (LT1:271, 273), but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.



wenci ("k") noun, apparently a diminutive form of the stem wēn- "woman, maiden". It is possible that this is meant to be Common Eldarin rather than Quenya; if so the Quenya form would be *wencë (compare nercë "little man") (VT48:18)

wendë noun "maid" (GWEN), wendë > vendë "maiden" (WEN/WENED, VT45:16, VT47:17). Sana wendë “that maiden” (PE16:96 cf. 90). According to VT47:17, this word for "maiden" is "applied to all stages up to the fully adult (until marriage)". Early "Qenya" also had wendi "maid, girl" (LT1:271); this may look like a plural form in Tolkien’s later Quenya. On the other hand, VT48:18 lists a word wendi "young or small woman, girl". It is unclear whether this is Quenya or a Common Eldarin form, but probably the former: PE17:191 displays the word for “maiden” as wendē, so the Quenya stem form is probably *wende- rather than wendi-, the stem-form that would result from Common Eldarin *wendi). In his Quenya translation of the Sub Tuum Praesidium, Tolkien used Wendë/Vendë to translate "virgin" with reference to the Virgin Mary. Here the plural genitive Wenderon appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins"; we might have expected *Wendion instead (VT44:18). If the pl. form of wendë is *wender rather than wendi, as the gen.pl. wenderon suggests, this may be to avoid confusion with the sg. wendi “girl”.

wendelë noun "maidenhood" (LT1:271, PE17:191)

wendi noun “maid, girl” (LT1:271), “young or small woman, girl” (VT48:18); see wendë


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   356   357   358   359   360   361   362   363   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin