Hísimë (þ) noun, eleventh month of the year, "November" (Appendix D, SA:hîth). The Quenya word seems to mean "Misty One".
histanë pre-classical participle? "fading" (MC:213; this is "Qenya")
histë noun "dusk" (LT1:255)
hiswa (þ) adj. "grey" (KHIS/KHITH, Narqelion)
hiswë (þ) noun "fog" (KHIS/KHITH)
hiuta- vb. "wink, hint" (VT46:6)
hlaiwa, see laiwa
hlapu- verb "blow; fly or stream in the wind", participle hlápula "blowing" in Markirya
hlar- verb "hear", future tense hlaruva "shall hear" in Markirya. Since the original root is SLAS, this verb may have the past tense *hlassë (for slansē) in more classical forms of Quenya, perhaps re-formed as *hlarnë (or *hlarrë, for hlazze) in spoken Noldorin Quenya. Compare #hriz- “snow” (root SRIS) with past tense hrinsë/hrissë, as well as Tolkien's remarks in PE19:99.
hlas noun “ear”, stem hlar- as in the dual form hlaru (PE17:62). Compare lár #2.
hlínë, see línë
hlívë, see lívë
hloa ("hloä"), noun that "would have been" the product of primitive ¤sloga (Sindarin lhô), a word used of rivers that were "variable and liable to overflow their banks at seasons". However, the wording "would have been" may seem to suggest that this word did not actually occur in Quenya. (VT42:9)
Dostları ilə paylaş: |