The Contract, its meaning and interpretation, and relation between the Parties shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, unless otherwise stated in SCC.
The Contract as well as all written and oral communication and documents relating to the Contract exchanged by the Contractor and the Public Body, shall be in language specified in the SCC. Supporting documents and printed literature that are part of the Contract may be in another language, but any documents provided in another language must be accompanied by an accurate translation into language specified in the SCC. For purposes of interpretation of the Contract, this translation shall govern.
The Contractor shall bear all costs of translation to the governing language and all risks of the accuracy of such translation.
Notices and written communications
Any notice, request or consent required or permitted to be given or made pursuant to this Contract shall be in writing. The term “in writing” means communicated in written form with proof of receipt.
Any such notice, request or consent shall be deemed to have been given or made when delivered in person to an authorized representative of the Party to whom the communication is addressed, or when sent to such Party at the address specified in the SCC.
A Party may change its address for notice hereunder by giving the other Party notice in writing of such change to the address specified in the SCC.