38. Harful-kamar (Aý harplary) harplarynyň dogry berlen
setirini görkeziň.
A. Şin , kap , fe , lam.
B. Elip , hi , ti , re.
Ç. Şin , bi , ha , iýa.
*D. Elip, bi, jim, waw.
39. Hijri-semsi ýylynyň aýlary haçandan başlanýar?
A. Remezan aýynyň dogmagy bilen.
*B. 21‑nji martdan başlanýar.
Ç. 1‑nji ýanwardan başlanýar.
D. 23‑nji dekabrdan başlanýar.
40. Arap elipbiýiniň esasyndaky köne türkmen ýazuwy Türk
-
menistanda haçana çenli dowam etdi?
A. 1991‑nji ýyla çenli.
*B. 1928‑nji ýyla çenli.
Ç. XX asyra cenli.
D. 1917‑nji ýyla çenli.
41. «Alahy»harpy haýsy sesleri berýär?
A. H, a, w.
*B. H , a , e.
180
Ç. H,i, t.
D. H, ä,w.
42. Köne türkmen ýazuwynda nähli dyngy belgiler ulany
-
lypdyr?
*A. Dyngy belgiler ulanylmandyr.
B. Sorag we ýüzlenme belgileri ulanylypdyr.
Ç. Häzirki dyngy belgileriň hemmesi ulanylypdyr.
D. Sorag we otur belgileri ulanylypdyr.
43. «Sokun» belgisi nirelerde ulanylýar ?
A. Uzyn çekimliniň üstünde goýulýar.
B. Iki meňzeş çekimliniň üstünde goýulýar
Ç. Ýanaşyk gelen iki meňzeş çekimsiziň üstünde goýulýar.
*D. Üstünde goýlan harpdan soň çekimliniň gelmeýändigini gör
-
kezýär.
44. «A, ä» gysga çekimlileri haýsy hereketiň üsti bilen aň-
ladylýar?
A. Kasra (astyn).
B. Zamma (otur).
*Ç. Fatha (üstün).
D. Teşdit.
45. Köne türkmen ýazuwy öz gözbaşyny haýsy ýazuwdan alýar?
*A. Müsür ýazuwy.
B. Parfiýa ýazuwy.
Ç. Horezm ýazuwy.
D. Latyn ýazuwy.
181
PEÝDALANYLAN EDEBIÝATLAR
1.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Ösüşiň täze belentliklerine tarap. Saýla
-
nan eserler, 1‑nji tom. – Aşgabat, 2008.
2.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Ösüşiň täze belentliklerine tarap. Saýla
-
nan eserler, 2‑nji tom. – Aşgabat, 2009.
3.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Ösüşiň täze belentliklerine tarap. Saýla
-
nan eserler, 3‑nji tom. – Aşgabat, 2010.
4.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Ösüşiň täze belentliklerine tarap. Saýla
-
nan eserler, 4‑nji tom. – Aşgabat, 2011.
5.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Ösüşiň täze belentliklerine tarap. Saýla
-
nan eserler, 5‑nji tom. – Aşgabat, 2012.
6.
Gurbanguly Berdimuhamedow
. Älem içre at gezer. – Aşgabat, 2011.
7.
Дирингер Д
. Алфавит, перевод с английского. – М., 1962.
8.
Дьяконов И
. История письма, перевод с немецского. – М., 1979.
9.
Garryýew A
. Ebjet hasaby. – Aşgabat, 1968.
10.
Gurbanow G
. Köne türkmen ýazuwy. – Aşgabat, 1992.
11. Hoja Ahmet Ýasawy we Gündogaryň sopuçylyk edebiýaty. – Aşgabat,
2010.
12.
Иоганнес Ф
. История письма. – М., 1980.
13.
Jumaniýozow R
. Eski uzbek ýozuwi. – Toşkent, 1989.
14.
Kaşgarly Mahmud
. Divanü Lugatit‑Türk. – Istanbul, 2005.
15.
Kodirow M, Hakimžonow M
. Alifbe. – Toşkent, 1991.
16.
Kurt Yilmaz
. Osmanlica dersleri. – Ankara, 1997 .
17. Mahmyt Zamahşary we Gündogaryň ylmy‑edebi galkynyşy. – Aşgabat–
Daşoguz, 2007.
18.
Meredow A
. Magtymgulynyň düşündirişli sözlügi. – Gonbed Kabus, 1997.
19.
Mämmetjumaýew A
. Türki dilli golýazmalaryň teswiri. – Aşgabat. 1997
20.
Nasreddin Rabguzy
. Kysasy Rabguzy. – Aşgabat, 2004.
182
21.
Ötegenow K, Ismailow K
. Eski karakalpak žazuy – Nökis, 1992.
22.
Rejebow R
, Edebiýat ylmyna degişli terminleriň sözlügi. – Aşgabat, 1966.
23.
Salimžan Sobiržan ugli
. Nash hat. – Toşkent, 1991.
24.
Saryýew A, Saryýew G
, Köne türkmen ýazuwy. – Aşgabat 1988.
25. Türkmen diliniň sözlügi. – Aşgabat, 1962.
26.
Ýazberdiýew A
. Turkmenistan dünýä medeniýetiniň gadymy ojagydyr.
– Aşgabat, 2011.
|