The Emergence of New Arabic
139
the standard language. Differences between the dialects are then explained as the
result of a later process of divergence, possibly because of the substratal influence
of the languages that were spoken in the various regions into which Arabic was
imported. Critics of the theory of a common origin have objected to Ferguson’s
theory that the resemblances could also be explained as either the product of a
general trend, or as the result of a later process of convergence that homogenised
the dialects in the various areas. Proponents of the idea of a general trend point
out, for instance, that languages not related to Arabic have also lost their dual,
just like the Arabic dialects, so that it is entirely possible that the dialects lost
this category independently from each other. The main problem with the theory
of a general trend is that the explanatory power of such a principle is minimal,
since the mere fact that similar phenomena occur in different languages does not
provide us with an explanation of the causes behind the change.
Other critics of a theory of common origin
emphasise the role of conver
-
gence in the development of the language. According to Cohen (1970), the Arab
armies consisted of a mixture of different tribes, so that the existing differ-
ences between the pre-Islamic dialects were levelled out. The new dialects in
the conquered territories must have resulted from local, independent evolution.
Later convergence resulted from the pervasive influence of Classical Arabic and
the spreading of linguistic innovations from one, or several, cultural or political
centres. These innovations were taken over by speakers accommodating to the
language of prestige. Theories of convergence look upon the origin of the dialects
as a polygenetic process: colloquial varieties sprang up independently in each
region where the Arab armies came, hence the differences between them. As the
result of later contact and convergence, they gradually
became more similar to
each other. In Edzard’s (1998) model for the genesis of the Semitic languages and
the modern Arabic dialects, too, polygenesis is taken as the point of departure for
later developments. But Edzard situates the differences in the period before the
expansion of Arabic, while Cohen regards them as the products of independent
evolution during the expansion.
One problem with convergence models is that, while some of the similarities
between the dialects within one region can undoubtedly be regarded as conver
-
gence from one cultural centre, it would be difficult to explain in this way such
common features as the genitive exponent, for which each individual dialect uses
a different lexical item (see below, pp. 144–6).
Owens (2006) looks at the relationship between
the dialects and Standard
Arabic from a different perspective. In his model, the differences between the
dialects, on the one hand, and Classical Arabic, on the other, were already present
before the period of the expansion of Arabic. During the conquests they were
exported by the Arab tribes.
In his view, similarities between the dialects, even
when they are geographically distant from each other, should be explained, not
by a process of convergence, but by their descent from a common ancestor. Using
140
The
Arabic Language
comparative–historical methods he seeks to reconstruct the common ancestor of
the modern dialects, which he identifies as pre-diasporic Arabic, that is, the state
of the language before the period of expansion, roughly the period between 630
and 790. This variety of Arabic always coexisted with the variety that is repre
-
sented by the standard language.
According to Owens, in some respects the Arabic of the dialects may represent
an older type of the language than Classical Arabic. A case in point is the absence
of case endings in the modern dialects, which in his
view is not an innovation
in the language that originated in the period of the conquests, but may well go
back as far as proto-Semitic. The development of case endings in some Semitic
languages, such as Akkadian and Arabic, is regarded by him as a later innovation.
Owens refers to the linguistic situation in Nabataean cities like Petra, where the
two types of Arabic already coexisted, and claims that there is no reason to assume
that in the peninsula there was only one type. Many linguists would probably agree
with this distinction between two varieties in the period before Islam: a poetic
language and a vernacular of the Bedouin tribes. Yet it is somewhat more difficult
to accept that in claiming continuity in the transmission of the language Owens
leaves the sociocultural circumstances of the acquisition process out of consider
-
ation, but relies, instead, on reconstruction. In his view, historical–comparative
reconstruction provides the only valid way to measure the relationship between
dialects. The statistical comparison of features in such distant varieties as West
Sudanic Arabic and Uzbekistan Arabic, for instance, reveals surprising common
-
alities (2006: 155–65). In the case of Uzbekistan Arabic, it is usually claimed that
it is related to Mesopotamian Arabic dialects. Yet, statistically, Uzbekistan Arabic
turns out to have more in common with Western Sudanic Arabic. One example of
this is the presence of the linker suffix
Dostları ilə paylaş: