Xalq og‚zaki poetik 4420. qxd


Yer tagida xo‘l gavron. 2



Yüklə 461,77 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə18/66
tarix25.11.2023
ölçüsü461,77 Kb.
#134279
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   66
omonulla madayev - o\'zbek xalq og\'zaki ijodi

1.
Yer tagida xo‘l gavron.
2.
Yer tagida yog‘li qamchi.
3.
Ko‘prik ostida yog‘li hasip.
4.
Uzun ichak, uchi tugunchak. 
Bu topishmoqlarning hammasida topilishi lozim bo‘lgan
narsa ilondir. Matnlarni diqqat bilan o‘qisak, ularning
mohiyati jihatidan bir-biriga juda o‘xshash ekani aniq
sezilib turibdi. Shuningdek, bitta topishmoq matniga bir
nechta narsa javob bo‘lib kelishi ham mumkin. 
Masalan
:
«Uzun terak ichi kovak» topishmog‘ining javobi aslida
qamish hisoblanadi, ammo bu topishmoqqa ba’zan kuva,
ba’zan miltiq, ba’zan mo‘ri javob sifatida qabul qilinavera-
di: qamishning ichi kovakligi kuvaga, miltiqqa, mo‘riga
o‘xshaydi. Lekin bari bir «Uzun terak, ichi kovak»ning
haqiqiy javobi qamishligicha qoladi. Chunki kuva, miltiq,
mo‘rining ichi kovak bo‘lgani bilan matndagi «Uzun terak»
so‘zlariga u qadar mos kelmaydi.
Topishmoq aytish musobaqasida yashiringan narsani
aniqlash uchun bir necha savollar berish an’anasi ham
bo‘lgan. Javob axtaryotgan taraf aytuvchidan «joni bormi,
yo‘qmi?» «yeyiladimi?», «o‘sadimi, usta yasaydimi?» kabi
savollar berib narsa nomini topishga uringan. Z. Husainova
Namangan viloyatida yashovchi Muborak Ubaydulla
qizidan yozib olgan bir matnda topishmoq topa olmagan
odam qanday so‘zlar bilan uyaltirilganini qayd etadi:
Mag‘lub taraf shahar bergan. G‘olib taraf shaharni olgan va
o‘z javobini berishda shunday degan: «shahar, unda boru
munda kel, kelib mening qoshimga yiqil, ikkalamiz ketaylik.
Sen ham ketaberib, tap etib bir xaloga tushding. Men ham
44


ketaberib, jarang etib bir tillaxonaga tushdim. Bir devona:
«Hey, do‘st», — deb keldi. Men bir olovkurak tilla chiqarib
berdim, meni chol ko‘chada alqab-alqab ketdi. Sen bor-
dingu, bir olovkurak go‘ng chiqarib berding, seni chol
qarg‘ab-qarg‘ab ketdi. Men ham bir otga mindim, sen bir
yag‘ir eshakka minding. Kunjaradan non qilib eshak 
ning
yag‘iriga kunjarani tegizib, yalab-yalab ketding. Men bordim
shinni bilan murabboga nonni tegizib, yalab-yalab ketdim.
Hay topmasang men topay, og‘zingga katta bir tappini
yopay. Uning o‘zi....»
1
Birovni kamsituvchi o‘ziga xos yuqoridagi nutq bilan
tanishgan odam topishmoqni topa olmagan kishiga qan-
chalar qattiq dashnom berilganiga amin bo‘ladi. Undagi
ot—eshak; yag‘ir—shinni so‘zlari tazod (qarshilantirish)
tasvir vositasi sifatida keltirilgan. Topishmoq aytuvchi
o‘zining mavqei uni topa olmagan odamdan qanchalar
baland ekanini qayta-qayta ta’kidlaydi. Uning ustiga bu
gaplar bir uy odam o‘rtasida aytilishini hisobga olsak, vazi -
yat yana murakkablashadi. Shuning uchun topishmoqlar 
-
ning javobini topish insonning g‘ururi, oriyati bilan bog‘liq
bo‘lgan. Binobarin, g‘alaba muvaffaqiyat, mag‘lubiyat esa
katta tashvish hisoblangan.
Bu esa musobaqa ishtirokchilarini ko‘p ma’lumotlarni
yodda saqlashga, har bir so‘zga e’tibor berishga, ayni payt-
da qiziq-qiziq savollar o‘ylab topishga o‘rgatgan.
Topishmoq aytishda shahar berish an’anasi bo‘lgan.
Javob topa olmagan taraf shahar berib, o‘zining mag‘lub
ekanini tan olgan. Shahar so‘zi arab tilidan olingan.
Z.Husayinovaning yozishicha, bu so‘z e’lon qilish,
mashhur qilish, ma’lum qilish ma’nolarini anglatgan.
Demak, shahar berish so‘zining asl ma’nosi topishmoq
javobini topa olmagan odamni elga ma’lum qilish bilan
izohlanadi.
Xalq orasida yashab kelayotgan topishmoqlar bir jum-
boqli va ko‘p jumboqli bo‘lishi mumkin. Yuqorida keltiril-
gan sabzi, ilon javob hisoblangan topishmoqlar bir jum 
-
boqli. Ularda faqat bitta narsaning belgilari haqida ma’lu-
mot beriladi. Shunday topishmoq namunalari ham borki,
matnda bir nechta narsa topish talab qilinadi. 

Yüklə 461,77 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   66




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin