A 1 con., *preposição, não muito frequente, que exprime várias relações no indiresa dja karta a tudu djinti pa konta (R95). (A). N. F. neol a 2



Yüklə 5,31 Mb.
səhifə29/62
tarix02.11.2017
ölçüsü5,31 Mb.
#28194
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   62

kinti sangui

coloc., *fogoso; irascível. (deriv. SANGUE QUENTE). N.S. V.B.



kinti uit

coloc., *muito quente. - Moransa kinti uit, kadakin na diskunfia di si kumpanher (F.J.) -. (deriv. QUENTE). N.F. vd. uit.



kinti-kinti

loc.adv., *muito depressa; rapidamente. - I torna disi kinti-kinti pa i ba sibi na ki utru palmera burmedju uak (T.M.) -. (deriv. QUENTE). N.F. Mandinga “kàndi”. N.M. redobro.



kintisi

v.caus., *pôr alguma coisa a aquecer; aquentar. (deriv. QUENTE). N.F. proparoxítona. N.S. V.A.



kintu

quant., *número ordinal. - djubi kantu mil djintis ki fasi kintu anu (IN96) -. (QUINTO).



kinzi

quant., *número cardinal. - Na anu kinzi di renansa di rei Tiberiu (N.T.) -. (QUINZE). N.F. des ku sinku.



kip

intens., *adjunto de intensidade com a função de especificar o sentido [sentir mesmo]. - Ma kil ora i ta fasi tutc, pankada ku bu sinti, kip! (T.M.) -.



kiredi!

interj., *interjeição que exprime [admiração] ou [espanto]; algo muito extraordinário; ah! Por Deus!. - Kiredi!, toki n’ panta (F.J.) -. N.F. kredi!. N.S. sin. kolo!



kiri

1.v.s.aux., *verbo semiauxiliar que exprime o conceito de [tencionar; procurar fazer uma acção]. - rostu kiri tene inda garasa (R95) - Sin kiri sibi dritu kin ki ki alguin (IN96) -. (QUERER).

2.v., *desejar. - I ka pa bo fika tristi, ma i pa bo pudi sibi ku n’ kiri bos tciu dimas (N.T.) -. (QUERER).

3.v., *amar; estar apaixonado por. - nin ki lagartu kiri si mame na iagu, i ta sibidu (L.A.) - Ami n’ ka osaba kiri pabia nha tia falanba kuma n’ tene un sirmonia ku n’ dibi di fasi pa dipus n’ kunsa tene rapas (N.M.) -.



kiri mal

coloc., *detestar. - E ka disa kirinu mal (O.S.) -. (deriv. QUERER MAL).



kiria

v., - si no djunta no kiria un asosiason, i ka mindjor? (M.M.) -. (CRIAR). N.F. paroxítona, vd. kria 1.



kiridu

1.part., *amado. (QUERIDO)

2.adj., *estimado; caro. - Nha kiridu ermons, no ama n’utru (N.T.) -.

3.n. boi kiridu, *namorado de quem se gosta. (deriv. BOY QUERIDO). N.F. Inglês “boy” ou “boyfriend” que significa namorado; fig. N.M. lexia composta. N.S. ant. boi feradu.



kirimentu

n., *namoro; amizade; amor. - Si bu tene badjuda, ka bu tudjil kirimentu (T.M.) -. (deriv. QUERER). N.S. sin. kerensa.



kirintin

n., *entrelaçado de tiras de bambu ou de folhas de palmeira utilizado para vedar. - Li na fera di Tambarina, ki fera di kirintin lungu di Titininha, djintis ta so na fasi diskarna (R98) -. N.F. Mandinga “kírintin” que significa entrelaçado de bambu. N.M. oxítona.



Kiriol

n., - Kiriol di Djiba ta fala (R98) -. (CRIOULO). N.F. vd. Kriol.



kirsi

1.v.intr., *aumentar em número, grandeza ou intensidade. - Bariga pega kirsi tok i bin fika barigon (F.M.) -. (CRESCER).

2.v.intr., *desenvolver-se. - Mininu kirsi, i fika kada bias mas forti na spiritu (N.T.) -.

kirsidu

part., *aumentado; desenvolvido. - No sibi kuma kau ku matu kirsidu i mas ta da arus di ke kualker utru kau, fora di bulanha (F.M.) -. (CRESCIDO).



kirsimentu

n., *aumento; desenvolvimento. - I ten notadu kirsimentu di perdas di vida umana (R95) -. (CRESCIMENTO).



kirsinti

v.caus., *fazer aumentar; desenvolver. - Manga di familia ma misti tene fidju femia pabia i elis ki ta kirsinti djorson (J.S.) -. (deriv. CRESCER).



kirubin

n., *anjo da primeira jerarquia. - Riba di arka i staba kirubins ku ta mostra gloria di Deus (N.T.) -. (QUERUBIM). N.F. neol.



kiskisi

v., *remexer a terra com as unhas; esgaravatar. N.F. proparoxítona. N.S. V.M., sin. gasali.



kiston

1.n., *ponto que deve ser discutido e examinado; assunto. - Si bu koloka un kolega kiston, i ta mostrau kaminhu di ultrapasa sertus kistons (IN96) -. (QUESTÃO).

2.n., *disputa; dissidência. - ke ki tisi djunda-djunda i kiston di pagamentu (R95) -.

klakeru

n., *pessoa que aplaude ou apoia; pessoa que faz parte de uma claque; grupo de pessoas. - I ka pudi fasi un tipu di kongresu di kila, nunde ki djintis ka pudi papia, kria grupu di klakeru (R98) -. (CLAQUISTA).



klakia

v., *aplaudir; apoiar uma equipa ou um grupo. - N’ na klakia pa Nijeria (V.D.) -. (deriv. CLAQUE). N.F. proparoxítona.



klandistinu

1.adj., *secreto; oculto. - abortus klandistinus (P.dosS.) -. (CLANDESTINO). N.F. neol.

2.n., *indivíduo que entrou no país sem respeitar as leis da imigração.

klando

1.n., *venda clandestina de mercadorias. N.F. oxítona. N.S. sin. kontrabanu.

2.n., *casa de pasto; tasca. N.S. V.A.

klara

n., *albume de ovo. (CLARA). N.S. V.B.



klaramenti

adv., *abertamente. - Anos no falaba dja klaramenti (R98) -. (CLARAMENTE).



klarensa

n., - Nunde ku sukuru ta kaba, la ku klarensa ta soma (L.A.) -. (CLAREZA). N.F. vd. klaresa.



klaresa

n., *qualidade do que é claro; limpidez; pureza. - Ora ki ten klaresa, pa anos no komplementa no ason (MR98) -. (CLAREZA). N.F. klarensa. N.S. sin. klaridadi.



klaridadi

n., *o efeito da luz; a luz; esplendor. - Abo bu sta na klaridadi, bu ka sibi si utru sta na sukuru (L.A.) -. (CLARIDADE). N.F. neol. N.S. sin. klaresa.



klarineti

n., *instrumento musical. (CLARINETE). N.S. V.B.



klaru

1.adj., *que recebe muita luz; luminoso. - I fala: Lebri sai, bu djubi na rua, pabia kau klaru dja (Ch.Mb.) -. (CLARO).

2.adj., *evidente; fácil de entender; transparente. - ileison fasidu di manera djustu, livri i klaru (P.dosS.) -.

3.adj., *de cor pouco carregada ou pouco escura.

4.adv., *claramente; com clareza. - tudu sibiba dja klaru kuma PAIGC ten ke libertanu un dia (C.P.) -. (CLARO).

klas

n., - i fasi kuarta klas i bai pa siklu (N.M.) -. (CLASSE). N.F. vd. klasi.



klasi

n., *conjunto de alunos do mesmo grau de ensino. - Abo i kal klasi? Tersera (R95) -. (CLASSE). N.F. klas.



klasifikason

1.n., *apreciação do mérito de alguém; nota escolar. - no djuis konsigui tarbadja ben, e fasi un klasifikason diritu (R95) -. (CLASSIFICAÇÃO). N.F. neol.

2.n., *distribuição por classes. - tacha di analfabetismu, sugundu klasifikason di UNESCO, no sta entri ki ultimu grupu (MR98) -.

klienti

n., *pessoa que compra de um comerciante; pessoa que se dirige a um banco ou a um profissional para tratar assuntos de seu interesse; freguês. - i parti klienti material di informason sobri duensa ku ta panhadu na relason sexual (Cecomes) -. (CLIENTE). N.F. neol. N.S. sin. fregues.



klima

n., *conjunto das condições atmosféricas de uma região; ambiente; meio. - I ten djintis ke ta sta na klima friu, i ten djintis ke ta sta na klima kinti (IN96) -. (CLIMA). N.F. neol.



klinika

n., *lugar onde são admitidos os doentes para serem submetidos a tratamento. - na un klinika privadu bu ta pirdi klienti si bu komporta ku duenti mal (IN96) -. (CLÍNICA). N.F. proparoxítona, neol.



klorokina

n., *medicamento que cura o paludismo. - Utrus ta sinti kosera si e bibi klorokina (Igr.I.) -. (CLOROQUINA).



klubi

n., - Akordu entri dus klubis italianus (R95) -. (CLUBE). N.F. neol., vd. klubu.



klubu

n., *associação ou sociedade desportiva, recreativa ou cultural. - klubu ka tene dinheru (IN96) -. (CLUBE). N.F. klubi.



koba 1

v., *formar uma cavidade; escavar; cavar. - utru koba tcon pa e pudi sugundi si midalha nel (C.P.) -. (deriv. COVA).



koba 2

v., *insultar. - kin ku koba si ermon, i tcomal tulu, i na djulgadu na Konsedju (N.T.) -. (deriv. CAVAR). N.S. neologia semântica de koba, cujo equivalente CAVAR significa escavar o formar uma cavidade; sin. koba mal; sin. tenhi.



koba 3

1.n., *abertura na terra; cavidade. - i pega na koba-koba na kaminhu ku sibi kuma Serpenti na bin (T.M.) -. (COVA). N.S. koba di gudja; koba di naris.

2.n., *sepultura; tumba; sepulcro. - nunka pekadur ta koba-koba pa si kabesa (C.P.) -. N.S. sin. supultura.

3.n., *buraco onde se abrigam os animais; toca. - Lebri rikudji na un koba (A.P.) -.



koba di gudja

n., *buraco de agulha. - i mas lestu pa un kamelu pasa na koba di gudja te pa un riku seta pa Deus rena riba del (N.T.) -. (deriv. COVA DE AGULHA). N.M. lexia complexa.



koba di naris

n., *fossa nasal; narina; venta. (deriv. COVA DE NARIZ). N.M. lexia complexa. N.S. V.B.



koba mal

coloc., *falar mal de alguém; insultar. - kila lanta djanan ku problema, koba Linda mal (N.M.) -. (deriv. COVA). N.S. sin. koba 2.



kobadu 1

part., *escavado; cavado. - Nhambi di matu ka ta kobadu kualker tempu, son na tempu di seku, na mis di Marsu ku Abril (N.M.) -. (deriv. COVA).



kobadu 2

part., *insultado. - Utrora bo kobadu, bo maltratadu dianti di tudu djinti (N.T.) -. (deriv. CAVADO).



kobadur 1

1.n., *pessoa que escava; escavador. - I ka prisis pa no pidi kobadur di fonti pa bin djudanu (P.B.) -. (CAVADOR).

2.n., *instrumento para escavar; pequena enxada de cabo curto, tipo sacho, de fabrico local. - E kudji djanan kobadur i miti na barkafon (T.M.) -. (ESCAVADOR). N.S. (CAVADOR) é uma pessoa, (ESCAVADOR) é pessoa e instrumento.

kobadur 2

n., *injuriador. - e sedu ruiduris, difamaduris, nfastiaduris di Deus, kobaduris, konfiadus (N.T.) -. (deriv. CAVA). N.S. neologia semântica de kobadur, cujo equivalente CAVADOR significa uma pessoa que escava.



kobardisa

n., *timidez; cobardia. - Dimingu di moda di no mininesa nde ke no ta ba montiaba na kobardisa no badjudas pa ratca tara (J.D.) -. (COBARDICE).



kobardu

adj., *que não tem coragem; pusilânime; covarde. - Lubu manera ki kobardu, i sai na ladu di baraka fat (L.S.) -. (COBARDE).



Kobiana

n., *termo comum para indicar os membros do povo Cobiana, pertencente ao grupo linguístico Norte Tanda-Jaad-Nun, da subfamília Oeste-atlântica; Caboiana. (COBIANA). N.S. V.A.



koboi

n., *pessoa que lida com o gado vacum; vaqueiro. - bu ta odja tudu koldadi di djintis ku bisti di zoru, utrus a koboi (R95) -. N.F. paroxítona; Inglês “cow-boy” que designa o vaqueiro.



kobon

n.aum., *grande cova. - Si bu na bibi iagu di kobon o di riusinhus, bu dibi di limpal (Igr.I.) -. (COVÃO). N.F. neol.



kobra 1

v., *proceder à cobrança de. - I ten gora kil djintis di Kamara ku ta bai na kobra elis fera sin kondison (N.M.) -. (COBRAR).



kobra 2

n., *réptil da ordem dos Ofídios; serpente. - na utru paizis ninguin muri pa murdidura di kobra, purki i ten vasinas (IN96) -. (COBRA). N.S. kobra di palmera.



kobra di palmera

n., *serpente venenosa, muito perigosa, que, muitas vezes se abriga entre os ramos da palmeira; mamba verde, cobra verde. (COBRA DE PALMEIRA). N.M. lexia complexa. N.S. V.P., n.v.”Dendraspis viridis”; sin. kakuba verdi.



kobradu

part., *pagado; recebido; exigido. - si ami ki n’ ganha, mpustu ka na kobradu ne tera li (R95) -. (COBRADO).



kobradur

n., *pessoa que faz cobranças; recebedor. - kobradur i sikidu lundju, nin i ka misti ialsa udju pa seu (N.T.) -. (COBRADOR).



kobransa

n., *acto de cobrar; recebimento de uma dívida. - Taxista i puntadu: ke ki na bazia nel pa fasi si kobransa? (R95) -. (COBRANÇA).



kobri

n., *elemento metálico de cor avermelhada, muito bom condutor do calor e da electricidade, cujo símbolo é [Cu]. - tidjela di kobri (N.T.) -. (COBRE).



kocha

v.intr., *andar manquejando. (COXEAR). N.F. neol. N.S. V.A., sin. mankusa.



kochu

n., *claudicante. (COXO). N.F. neol. N.S. V.B., sin. manku.



kode

n., *o irmão mais novo de todos os irmãos; o último filho. - Bu kunsi fidju di Gomis? N’ kunsil, nha kode kazal. Nta Gomis i bu kunhadu? (J.L.R.) -. (CADETE). N.F. oxítona, ermon-kode. N.S. kode é hipónimo de CADETE que designa todos os filhos depois do primogénito e não só o último.



kodigu

1.n., *compilação de leis; norma; regra. - i ta konstitui diver siviku kumpri dispozison di kodigu di strada (R95) -. (CÓDIGO). N.F. proparoxítona, neol.

2.n., *linguagem secreta.

kodjon

n., *órgão copulador masculino; pénis; testículo. - Matcu tene kodjon, e nomi ka ta faladu kualker manera, so ku bu kolega (N.M.) -. (COLHÃO). N.F. fam. N.S. kodjon é hiperónimo de COLHÃO que designa o testículo e de PÉNIS que designa o órgão copulador masculino; sin. matcundadi.



kofri

n., *móvel em que se guardam valores. - Kin ke na kontrola stadu? Ate kofri di ripartisons di stadu i ta tiradu i ta pudu dentru di kaza (R98) -. (COFRE).



kofu

n., *cesto. (COFO). N.S. V.B.



koi-koi

v., *cair de maduro; estar doente; enfraquecer. - Bu na koi-koi sin tras nin dianti, bida iogoli ku bo (T.Tc.) -. N.M. onomatopeia, redobro.



koitadesa

n., *pobreza; infelicidade; miséria; coita. - Koitadesa i sufrimentu na mundu, e ta dau tudu nomi ke bu ka ten nes mundu, abo i ladron, abo i futseru (R.S.) -. (deriv. COITADO). N.F. neol. N.S. P.arc. “coita” que significa desgraça ou pena.



koitadi

adj., *que tem coita; pobre; mísero; infeliz. - Tudu koitadi ku n’ koitadi, nunka n’ ka ba parau pratu (L.A.) -. (COITADO).



koitadinhu

adj., *muito infeliz. (COITADINHO). N.F. dim. N.S. V.B.



koitanda

v.caus., *tornar-se pobre ou aflito. - Sortiadu i kilis ki koitanda dianti di Deus, pabia e ta ten parti na renu di seu (N.T.) -. (deriv. COITAR).



koki

1.v.tr., *bater na cabeça com os nós dos dedos; dar coque ou cocorote. - Lifanti i na buska alguin pa e ba ta koki n’utru ku martel (L.S.) -. (deriv. COQUE). N.F. Mandinga “kóki” que significa dar coque. N.S. COQUE, n., significa [pancada com os nós dos dedos] e também [carvão poroso].

2.v.tr., *abusar de uma bebida alcoólica. - koki kadju -.

kokida

n., *pancada na cabeça com os nós dos dedos; cocorote. - Ku mati bunda na risibi kokida dianti di kabesa? (L.A.) -. (deriv. COQUE).



kokidu

part., *alguém que recebeu coque. (deriv. COQUE). N.S. V.B.



kokidur

n., *pessoa que dá coque. (deriv. KOKE). N.S. V.B.



kokin kokiu

coloc., *bates-me, bato-te. N.S. V.B.



koko 1

v., *expelir os excrementos; defecar. - Panga-bariga ka ta sai ku laska di bunda, pabia si sai ku laska di bunda, si dunu ka ta koko mas (L.A.) -. (deriv. COCÓ). N.F. oxítona.



koko 2

n., *excrementos; fezes. - Katcuris tudu ta kume koko, ma kil ku murdi koko na boka i tisi kasa, el ku si nomi ta mas sai (L.A.) -. (COCÓ). N.F. oxítona.



kokonete

n., - Un kasa di padja, dentru di kasa di tidja, dentru di kasa di tidja un padiru branku, dentru di padiru branku un fonti di iagu: kokonete (J.M.B.) -. (deriv. COCO). N.F. neol., vd. kukunete.



kokonoti

n., *semente da palmeira dendê. (COCONOTE). N.S. V.B., sin. karus.



kokori

v., *raspar o fundo da caldeira para recuperar o resto da comida. - Mbe!, ma aonti ku no sintaba, no kokoriba kemadu djuntu (J.D.) -. N.F. oxítona.



kokoroko

n., *canto do galo. (COCOROCÓ). N.F. oxítona. N.S. V.B.



kokoroti

n., *a parte de arroz cozinhado e mais rijo, que fica, tostado, no fundo da panela. N.S. sin. kemadu.



kokri

adj., *muito velho; maduro; velhaco. N.S. V.B.



kola 1

1.v.tr., *unir com cola; juntar. - -. (COLAR).

2.v.intr., *aderir, encostar-se; pegar. - Lubu ku si mindjer ku si fidjus e magru tok os kola na pele (P.B.) -.

kola 2

n., *substância viscosa, aderente; visco. (COLA). N.S. V.B., fita-kola.



kola 3

1.n., *fruto da coleira, planta da família das Esterculiáceas; noz de cola. - Utru rikesa ke anos tene i propi kolas, o kola musulmanu (R98) -. (COLA). N.S. o fruto é muito apreciado enquanto proporciona uma certa resistência ao organismo, evitando o cansaço e a fome.

2.n., pe di kola, *coleira; árvore-da-cola. - Dia ku lanta, parmanha, bu odja ramu di pe di kola ke sta na kintal seku, bin buskan, n’ sta na foronta (L.S.) -. N.S. n.v. “Cola acuminata”.

kola-koberta

n., *espécie de peixe, que se cola a outros peixes maiores. N.S. V.B., n.v. “Mykteroperca rubra”.



kolabora

v., *trabalhar em comum com outrem; cooperar. - no ta tenta kolabora ku tudu djinti (R95) -. (COLABORAR). N.F. neol., kolobra. N.S. sin. kopera.



kolaboradur

n., *ajudante; coadjutor. - Paulu tenba konfiansa tciu nes si kolaboradur (L.S.) -. (COLABORADOR). N.M. n.f. kolaboradora.



kolaborason

n., *acção de colaborar; cooperação. - Pa es i prisizu kolaborason di tudu utentis, prinsipalmenti di kondutoris (R95) -. (COLABORAÇÃO). N.F. neol.



koladera

n., *canto humorístico do Arquipélago de Cabo Verde; festa organizada pelos Caboverdianos no estrangeiros; estilo musical; dança. (COLADEIRA). N.S. V.A.



koladu

part., *unido com cola. - i pudi panha alguns kusa mal koladu (MR98) -. (COLADO).



koldadi

n., *aquilo que caracteriza uma pessoa ou coisa; classe; espécie; característica; valor. - Kal koldadi di kaza ku bo na kumpun? (N.T.) - Nes koldadi sosiedadi djintis bedju ku duentis ka ta dadu se balur (L.S.) -. (QUALIDADE). N.M. às vezes, a sílaba final [-di] sofre a crase com a preposição [di].



kolega

1.n., *pessoa que pertence à mesma classe de idade. - Ki si kolega tene bin na gozal (N.M.) -. (COLEGA). N.F. neol. N.S. sin. mandjua.

2.n., *pessoa que exerce a mesma profissão. - n’ pensa nha kolega diputadu sibil (R95) -.

kolegandadi

n., *relação entre colegas. (deriv. COLEGA). N.S. V.M.



kolegason

n., *grupo de colegas ou de coetâneos; geração. (deriv. COLEGA). N.S. V.M., sin. mandjuandadi.



kolera

n., *doença epidémica, contagiosa, que é provocada por um bacilo ou vibrião. - Pa ka no panha kolera, no dibi di ba ta laba mon sempri antis di no kume, i pa no bibi iagu firbidu (Cecomes) -. (CÓLERA). N.F. proparoxítona.



kolieta

n., *acção de arrecadar os produtos do solo; ceifa. - Agrikultor, so dipus di kolieta, i ta bin paganu ki materialis ku no furnisi elis (H.C.) -. (COLHEITA) -. N.F. neol. N.S. sin. kebur.



koligason

n., *aliança de várias pessoas tendo em vista um fim comum; confederação de partidos políticos. - akordu sinadu pa fasi koligason (IN96) -. (COLIGAÇÃO). N.F. neol.



kolisensa!

interj., *interjeição que exprime uma maneira delicada de pedir autorização de entrar ou de sair. - Kareterus ora ke fala “kolisensa”, i pa kaminhu fika livri logu (P.dosS.) -. (COM LICENÇA!). N.F. neol.



koliti

n., *peça de vestuário sem mangas que se veste por cima da camisa. - Na e kampu di lutu n’ bisti kamisa n’ pui koliti, n’ na buska sibi ku kombersas ku ka pudi balin? (O.S.) -. (COLETE).



kolmeia

n., *habitação artificial de abelhas; cortiço de abelha. - Rachide, panha fugu, si ka sin kolmeia na pega fugu (C.V.) -. (COLMEIA). N.F. proparoxítona, neol. N.S. V.A.; sin. kasa di baguera; sin. kumbu di baguera.



kolo

interj., *exclamação que exprime [espanto]. N.F. oxítona; Manjaco “kolo” que significa ah! N.S. V.M., sin. kiredi.



kolobra

v., - Nha gardisimentu na bai pa amadu ermons ku kolobra ku mi ne tarbadju (Igr.I.) -. (COLABORAR). N.F. vd. kolabora.



koloka

v., *pôr no devido lugar; apresentar. - Fika tan abo son, bu ka na koloka bu kistons ku ninguin, n’ pensa vida ta pirdi interesi (IN96) -. (COLOCAR). N.F. neol.



kolon

n., *colonizador. - Onzi anu djinti pega arma pa tira kolon dentru di e tera li (R98) -. (COLONIALISTA).



kolonia

n., *território ocupado por uma nação distante. - Masedonia i un kolonia di Roma (N.T.) -. (COLÓNIA). N.F. proparoxítona.



kolonial

adj., *relativo a colónia. - Na tempu kolonial n’ odjaba te djinti ta sumiaba pe di bisilon (IN96) -. (COLONIAL).



kolonialismu

n., *sistema político-económico em que uma potência mantém territórios sob o seu poder. - Si anos i dunu di no naris, nta no diskisi kolonialismu (IN96) -. (COLONIALISMO).



koloniza

v., *estabelecer colónias, ocupando militarmente e politicamente um outro país; habitar como colonos. - no ka pudi sinta gosi pa koloniza kolonialismu; no ten ke pensa na utru aspetu (IN96) -. (COLONIZAR).



kolonizadu

part., *diz-se de um país ocupado militarmente e politicamente. - Edjitu i purmeru pais ku kolonizadu (R95) -. (COLONIZADO).



kolonizadur

n., *o que coloniza. - pubis di Guine e iarda karnaval di si kolonizaduris portuguis (A.C.) -. (COLONIZADOR). N.M. pl. kolonizaduris.



kolonizason

n., *acção de colonizar ou de estabelecer colónias. - e ka na tciga di seta pa es povu ribantadu mas bas di katiberasku di kolonizason di ninguin (R98) -. (COLONIZAÇÃO).



kolontci

1.v., *inchar; intumescer. - Kuma ku bu pudi rapara panga-bariga si i gravi? Purmeru udju ta kolontci (Igr.I.) -. N.S. ant. diskolontci.

2.v., *encher uma garrafa até ao gargalo.

kolontcidu

part., *diz-se duma garrafa cheia até ao gargalo; enchido; inchado. N.S. V.B.



kolosteru

n., *o primeiro leite da mulher após o parto, de cor amarela. - kolosteru bon dimas pa bebe, pabia i ta djuda na tadja bebe di infesons komuns (R96) -. (COLOSTRO). N.F. proparoxítona.



kolsensa

v.tr., *pedir permissão para entrar ou sair. - Tataruga na fala son: bu kolsensanu (T.M.) -. (deriv. COM LICENÇA).



Yüklə 5,31 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   62




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin