I.G.Neupokoyeva (1917–1977) –
rus komparativist oli
masi, adabiy aloqalar qiyosiy adabiyotshunoslikning predmeti
ekanini o‘zining bir qancha ilmiy maqola va monografiyala-
rida isbotlab bergan. I.G.Neupokoyeva adabiy aloqalarni ta-
rixiy ehtiyoj, tajriba almashish maydoni ekanini e’tirof etib,
adabiyot hech qachon boshqa millat adabiyotlaridan ayri hol
da rivojlana olmasligini ta’kidlagan. «Zamonaviy adabiyotlar-
ning o‘zaro ta’siri muammolari»(1963), «Tizimli va qiyosiy
tahlil asoslari»(1976) kabi fundamental asarlar muallifi.
M.P.Alekseyev (1896–1981) ) –
rus va G‘arbiy Yevropa
ada biyotini qiyosan o‘rgangan olim, akademik. O‘zining «Qi
yosiy adabiyotshunoslik» nomli kitobida roman nemis xalqlari
adabiyotidagi parallellar nazariyasini yaratgan.
Shuningdek, Emil Zolya va Chernishevskiy, Gogol va To
mas Mur, Monteske va Kantemir kabi adiblarning qarashlarini
qiyosan o‘rgangan.
P.M.Topper (1923–2010) – rus adabiyotshunos olimi, tar
jimon. «Chet el adabiyoti» (Иностранная литература) jurna
li tahririyati a’zolaridan biri. Uning ilmiy izlanishlari asosan
urush mavzusini rus va jahon adabiyoti kontekstida o‘rga-
nishga bag‘ishlangan. Bundan tashqari tarjima nazariyasi,
tarjimashunoslik tanqidi bilan ham shug‘ullangan. Tarjima-
ning qiyosiy adabiyotshunoslik obyekti ekanini ilmiy nazariy
jihatdan asoslab, «Tarjima qiyosiy adabiyotshunoslik tizimi
da» mavzusida fundamental asar yaratgan.
Boris Reyzov (1902–1981) – Yevropa adabiyoti bo‘yicha
mutaxassis. XIX asr fransuz tarixiy romanlarini jahon adabiy
kontekstida tadqiq qilgan. «Stendal romanist»(1939) mavzusi
da yirik fundamental asari mavjud.
Yu.Borev (1925) – akademik, rus adabiyotshunos olimi.
50 dan ortiq monografiya, 500 dan ortiq maqolalar mualli
fi, ilmiy asarlari dunyoning 41 ta tiliga tarjima qilingan.
«Академические тетьради» jurnalining bosh muharriri. Ilm
olamida mashhur bo‘lgan «Estetika» asari estetika va ijodiy
faoliyatni qiyoslab o‘r gangan. Yozuvchi uslubini estetik kate
goriya sifatida ochib bergan.