Ahmed Cevdet Paşa Tarih-İ Cevdet Cilt1



Yüklə 3,27 Mb.
səhifə43/44
tarix17.08.2018
ölçüsü3,27 Mb.
#71621
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   44

kendi kendine topraklarında hükmederler. Allahdan baş-

ka kimseye bağlı olmamak üzere tatarlar bunu böylece

karşılar ve kabul ederler. Lâkin mezhebleri İslâm'dan

olup Osmanlı Padişahı da Halife ve mü'minlerin imamı

olduğuna göre tatarlar Devletlerinin hür ve bağımsızlı-

ğına sarsıntı getirmiyerek mezheb işlerini taraf-ı hüma-

yunun halkına islâm şeriatı gereğince uygular. Rusya

Devletine verilen Kerş ve Yeni kale arazisi ve limanla-

rından başka Kırım ve Koban taraflarında yapılan iş-

galde kasaba kaleler, evler ve topraklar, Berda, Konski,

Voy, Özi suyu nehirlerinin Aksu, ve Turla nehirlerin^

arasında olan bütün topraklar Lehistan sınırına varın-

caya kadar tatarlara geri verilecek Özi kalesi ötedenberi

bulunduğu Osmanlı toprakları içinde bulunacak ve sulh

anlaşması ile yapılan mübadeleden sonra Rusya Devleti,

Tatar topraklarında bulunan bütün askerini çıkarmaya

söz verir. Kırım yarımadasının ve Koban ve Taman cezi-

resinde bulunan kasabalar, kaleler ve evlerden ve başka

her şeyden Osmanlı Devleti vaz geçdi sözü verir. Bu yer-

lere bundan sonra muhafız askeri veyahud başka asker

göndermeyecekdir. Bu toprakları tatarlara böylece Os-

manlı Devleti kurtarıp vererek bağımsız devlet kurup

hüküm sürmelerini Rusların bağımsız devlet kurup ken-

di hükümetlerini idarelerini tanıdığı gibi Osmanlı Dev-

letimiz taahhüd eder. Ve bundan sonra kalelerinde kasa-

balarında oturdukları yerlerde ve topraklarında muha-

fız askeri yahud başka bir nevi asker, başka sekban veya-

hud askeri kuruluşlarla ilgili ne olursa olsun gönderilme-

yip, bütün Tatarları Rusya Devleti tarafından verilen

bağımsızlığı ve kimseye uydu olmaksızın istiklalleri üzere

Osmanlı Devleti de terk ede.


512

AHMED CEVDET PAŞA

4 üncü Madde — Devletler hukuku asıl gereği kendi

topraklarında uygun göreceği düzeni kuracak ve her

devlete uygun görülecek davranışda kendi toprak ve

sınırlarında uygun gördükleri yerde kaleler şehirler ka-

sabalar binalar evler yapıp eski kale şehir ve kasabaları

yenileyip onaracaklardır.


5 nci Madde — Bu mübarek sulh anlaşmasının ya-

pılmasıyla yeniden dostluk ve komşuluk samimiyeti ge-

lişdikden sonra Rusya Devleti tarafından ikinci paye ya-

ni enopyato tabir olunur. Orta elçisi ve yahud murahhas

elçisi nasbi ile Osmanlı Devletinde süresiz bir Rus elçisi

ikamet edip ileri gelen ve değer verilen devletlerin elçi-

leri hakkında yapılan merasim, saygı ve saygı işlemi

Rus elçisinin rütbesine de Osmanlı Devleti tarafından ya-

pılacak genellikle umumî merasim alayında Alman im-

paratorunun elçisi yüksek paye veyahud küçük payede

olduğu takdirde hemen Niderlan'm büyük elçisinden son-

xa peşinden gelen Niderlan'm büyük elçisi bulunmaz ise

Venedik büyük elçisinden sonra peşinden gele.

6 nci Madde — Rusya Devleti elçisinin bilfül hizme-

tinde bulunanlardan bir kimse hırsızlık ve büyük suçlama

ve yahud özür dilenecek istenmeyen bir iş işledikden son-

ra yazılıp elçi tarafından açıklanacak şeküde tamamen

geri alma ve içkili iken Hz. Muhammedin «aleyhissalatü

vesselam» dinini kabul etmek sevdasında olanlar bu dine

kabul olunmayıp içküi durumu geçdikden sonra içkisiz

durumuna dönüşünde akılları başlarına geldikden sonra

kararları ve sözlü açıklamaları elçi tarafından gönderi-

lecek adamın önünde de ve bazı garazsız Müslümanların

karşılarında söyletilip böyle kabul olunalar.

7 nci Madde — Osmanlı Devleti Hıristiyan dininin

haklarını ve kiliselerini sağlamca korumayı taahhüd ede.

Her ihtiyacda istanbul'da adı geçen 14 ncü maddedeki ki-

TARIH-I CEVDET

513

liseler Rus elçisine verilecek yetki ile kilisede hizmet



edenleri korumasına çeşidli bildirilerle el koyan ve elçinin

bildirisi Osmanlı Devletimizin dostluk samimiyetine ya-

kın ve bağlı mutemedi tarafından bildirilip arz olunmağ-

la Osmanlı Devleti tarafından kabul edilmelerini taahhüd

eder.

8 nci Madde — Kudüs-ü Şerif ve ziyarete değer baş-



ka yerlere seyahat edip hiçbir zaman bu yolcu ve turist-

lerden gerek Kudüs-ü şerifde ve gerek başka yerlerde

yolda iken bile cizye, haraç, vergi gibi bir teklifde bulun-

mamağı Rus Devletinin gerek rahibler zümresine ve Rus-

ya reayasına açık izinle başka devletlerin reayalarına ve-

rilen fermanlar yol emirleri bunlara da onlara uygulan-

dığı üzere yerine getirilecek eğer Osmanlı Devleti top-

raklarında yerleşirlerse kendilerine ve yaptıkları işe sata-

şılmayıp taarruz olunmayacak ve kanun kuvveti ile ko-

runacaklar.

9 uncu Madde — İstanbul'da oturan Rus elçilerinin

hizmetinde bulunan tercümanlar her ne milletten olursa

olsun Devlet işlerine hizmet eylediklerine göre hizmetleri

iki devlete de geçtiği için hoş tutulup iyi muamele ve

saygılı davramlması ve çocuklar1, tarafından ismarlanan

maddeler için açıkça suçlama yapılmaya.

10 uncu Madde — Bu, sulh anlaşması imza olunup

iki taraf askerinin baş kumandanları tarafından lâzım

gelen uyarmalar yerlerine ulaşıncaya kadar bu aralık bir

yerde savaş çıkarsa taarruz yapıldı denilmeyip buna ya-

kın olaylar mütühat ve istilâlar da ortaya çıkışıyla ay-

nı zamanda tanınmayarak böyle olaylardan hiç kimse

fayda görmeye.

11 nci Madde — îki devletin menfaati için toprakla-

rını çeviren bütün denizlerinde iki devlete bağlı gemi ve

F. 33
514

AHMED CEVDET PAŞA

tüccar gemilerine engel çıkarılmayıp serbestçe gidiş ve

gelişleri anlaşma ile taahhüd olunup iskelelerine ve her

yere başka devletlerin yaptıkları ticaret kolaylıklarını

Rus ticaret gemileri için Osmanlı Devleti tarafından izin.

verilerek Karadenizden Akdenize ve Akdenizden Kara-

denize ve bütün kıyılarında ve limanlarında bu denizle-

re bitişik olan ticaret yolu ve Boğazlarında kalmalarına.

izin verile. Bu maddeye dair yukarıda anlatılan Osman-

lı Devleti toprağında ticaret işlerini tıpkı Fransa ve İn-

giltere gibi dost sayılıp fazla müsaade buyurulan karşı-

lıklı barışıklık ve ayrıcalıkla nehir yolu ticareti gibi ka-

rada da ticaret etmek için Rus reayalarına devletimiz.

tarafından açık izin verilip anlatıldığı gibi Tuna nehrin-

de bile geçip gideler gerek ticaret işleri ve gerek Rus

tüccarı hakkında bu maddede kelimesi kelimesine yazıl-

dığı gibi her türlü ihtiyaç ortaya çıkınca iki milletin ve

başkaların şartları geçerli sayılan bu milletlerin verdik-

leri rüsumat güçlüğünü ve ödenen parayı verdiklerinden

sonra Rus tüccarları her çeşid malı nakil ve ihraç edip

Karadeniz ve başka denizlerin kıyı ve limanlarına ve İs-

tanbul'a varmaları caiz ola. Bilindiği gibi ayrıcalık ol-

madan bütün sularının ticaret işleri ve deniz yollarında

gidiş geliş maddesini her iki taraf reayalarına uygula-

yarak kendi tüccarlarına her iki delette işlerini görmek

ve ticaretini yürütmek için gereken süre de her iki taraf

topraklarında oturmalarına izin verüe. Bu açıdan her iki

tarafça Taahhüd olunur ki dost olan başka devletlerin

reayalarına uygulanan serbestlik ve selâmetle gidiş ge-

liş Rusya tüccarına da uygulana. Ve koruma düzeni

maddesi bütün yapılan işlerde gerekli olmakla Rusya ta-

rafından lüzum gösterilecek umumî yerlerde konsolos-

lar ve konsolos vekülerinin tayinine Osmanlı Devleti ta-

rafından izin verüip dost olan başka devletlerin konsolos-

TARİH-İ CEVDET

515


larınm gördüğü saygı ne ise bunlara da aynı gösterile.

Bu konsolos ve konsolos vekilerine Beratlı denilen pa-

dişah beratı ile güvendikleri tercümanları inayetlerinde

tutup İngiltere ve Fransa ve başka mületlerin hizmetle-

rinde bulunan emsallerinin elde ettikleri muafiyetlere

bunlar da erişip onlar gibi yararlanalar ve Rusya'nın dos-

tu olan milletlerin iş görmekde elde ettikleri ayrılık ve

bağışla karadan ve denizden Rus topraklarında ticaret

etmeğe ve bilinen rüsumu ödedikden sonra Osmanlı Dev-

leti reayalarına Rusya tarafından izin verüip ve deniz

yolculuğu sırasında kazaya uğrayan gemilere her iki ta-

raf nasıl olacaksa öyle yardım ve böyle kazalar olunca

samimi dost sayılan milletler hakkında uygulanan yar-

dım ve yakınlık ile kendilerine gerekli eşya o günkü ge-

çerli narh ile kendilerine alıverile.
12 Hci Madde — Afrikalılar yani Trablusgarb

ve Tunus ve Cezair-i Garb ocaklariyle Rusya Devleti ti-

caret anlaşmaları yapmak isterse Rusyanm iyi karşılan-

ması için kendi itibarını ve iznini Rusya içinde kullan-

mağı taahhüd ederek bu anlaşmayı korumak ve muha-

faza işini ocaklar hakkında osmanlı Devleti üzerine alır.

13 üncü Madde — Bütün umumî senedler ve mek-

tuplarda ve her hususda tamamen Rus imparatoriçesi

geçerli lâkabına Osmanlı Devleti tarafından Türk dili ile

tamamen Rusyalıların padişahı tabiri kullanıla.

14 üncü Madde — Başka Devletler gibi özel kilise-

lerden başka Galata tarafında Beyoğlu adlı mahallenin

yol üzerinde bir kilise yaptırması uygun karşılanacak ve

bu kilise halk kilisesi olup Dusogrofe kilisesi adiyle süre-

siz Rus elçisi tarafından korunup her türlü taarruz ve

sataşmadan uzak ve emin olarak koruna.

15 nci Madde — İki devletin hududları tayin ve pa-

yeleri ve eski mülkleri yeniden yeni hali ile tekmil olu-


516

AHMED CEVDET PAŞA

nup bu savaşdan önceki sahibi oldukları topraklarına dö-

neler (2 incisi) bilindiği gibi hıristiyan din işleri nasılsa

öyle serbest olup yapılışına engel olunmayıp kiliselerin

yeniden yapılmasına ve eskilerinin onarılmasına engel

olumaya (3. üncüsü) ötedenberi manastırlara ve başka

şahıslarla ilgili sonra haksız yere kendilerinden alınıp

İbrail ve Hotin ve başka yerlerin dolaylarında bulunan

yerlerle emlâk bugün bile reaya adiyle anılan kimselere

geri verile. (4 üncüsü) Rahiblef zümresine uygun görü-

lecek ayrıcalıkla saygı gösterile. (5 incisi) vatanını terk

ederek başka yerlere varmak isteğinde olan hanedanlar

serbestçe eşyalariyle nakletmeğe izinli olalar. İşte bu ha-

nedanlara kendi işlerini düzene koymakda yeter zaman

serbestliği içinde vatanlarından nakl eylemelerine bir se-

ne mehil verilip bu mehil müddeti de anlaşmanın tasdiki

ve mübadelesi tarihinden sayılması ve hesaplanması. (6

ncısı) eski hesaplar için her ne zamandan ise gerek akça

paraları ve gerek başka yoldan hiç bir şey tahsil olun-

maya. (7 ncisi) Bu savaşın tam süresi için bir türlü tek-

lif ve yahud başka dürlü bir istekde bulunulmayıp savaş

süresinde etkisi altında kaldıkları zararlar ve bir çok tah-

ribata göre bundan sonra 2 yıl mühlet verilip bu müh-

let anlaşmanın tasdiki tarihinden sayıla. (8 incisi) Bu

mühlet geçdikden sonra cizyelerinin akçasını iyi bir dav-

ranışla tayinde muamele ve işe hız vermekde kolaylık

göstererek korumak ve 2 yılda bir kere meb'uslarınm

aracılığı ile cziyelerini vermek ve tayin olunan bu cizye-

lerinin tam olarak Ödenmesinden sonra asla ne bir paşa

ne hâkim ne de kim olursa olsun sınırlandıkları düzen ge-

reğince iki taraf reayalarına büyük kavga ve konuşma-

lara değinen bir madde olmadığı gerçeği düşünülürse bek-

lenmedik arizaların ortaya çıkması nedenleriyle zarar

ve ziyanların kaldırılmasına iki devlet el birliğiyle karar

i

TARİH-I CEVDET 517


vermişlerdir. Böyle olaylar çıkarsa sınır başında olan

hükümet adamı çıkan olayı görüp gözedip yahud tayin

memurlar gereği gibi maddeyi teftiş ettikden sonra ge-

ciktirmeden hakkı olan kişinin hakkını vereler. Temizce

olunan özel memurları marifetiyle araşdıralar. Böylece

taahhüd olunur ki işte bu anlaşma ile yeniden taahhüd

edilen geçerli şeyler ve düzene koyma maddesi bugünden

sonra kazaya uğratılıp değiştirilmeye.

16 ncı Madde — Bütün Bucak toprakları, Akgerman,

Kili ve İsamail kaleleriyle başka kasaba ve köyler içeri-

sinde bulunan bütün eşya ile Rusya Devleti tarafından

Osmanlı Devletine geri verilip, Bender kalesi de geri ve-

rilecekdir. Yine Eflâk ve Buğdan topraklarım bütün ka-

leleri şehirleri ve kasabalar ve köyleriyle içinde bulunan

bütün eşyalariyle yine Osmanlı Devletine geri verir. Os-

manlı Devleti de yukarıda açıklanan şartlarla adı geçen

memleketleri kabul edip bu şartları tamamen ve bütüniy-

le koruyacak ve muhafaza eyleyerek nasıl vad ettiyse öy-

lece taahhüd eyleye (1 incisi) bu yeni voyvodalıkların

ahalisi her ne paye iş, hal, isim ve görünüşde iseler ayır-

madan haklarında tamamen elden geldiği kadar geçmişi

unudarak her türlü suçlamaları veyahut Osmanlı Dev-

letinin işlerine aykırı hareketlerine dayanan ve kuşkulu

bütün işlerini süresiz örtbas olunup evvelki maddenin ge-

reği üzere mansabcizye sahiplerine hiç bir zaman taarruz

etmeyip başka bir dürlü vergi veyahud teklif herhangi

isim ve bahane ile kendilerinden istenilmeyip büyük bü-

yük atam dördüncü Sultan Mehmed Han zamanında ele

geçirdikleri imiyazlarla yaşayalar. (9 uncusu) Mülk

işlerini gören kapu kethüdalarının yerinde bu voyvodalık-

ların beylerine de her birinin tarafından Rum mezhebin-

de hıristiyan olmak üzere iş bitirir kişilerin bu memlekete

değinen işlerini görmeleri içii izin verile. Osmanlı Devle-
51S

AHMED CEVDET PAŞA

ti tarafından da haklarında hoş görürlükle işlem yapılıp,

insan hakları kaidelerinden yararlanacak, bu aciz halle-

rinde her türlü saldırıya karşı önleme tedbirleri alınmış

ve uzak sayılalaf. (10 uncusu) Osmanlı Devleti tarafın-

dan Rusya İmparatorluğu elçilerine bu iki voyvodalıkla-

rın gereğine göre koruyup serbest dolaşmalarına izin

verilip uygun karşılarlar ve iki devlete lâyık olan dostluk

gereği elçilerinin gösterdikleri konuşmalara saygılı dav-

ranmağı Osmanlı Devleti taahhüd eder.
17 nci Madde — Bugün Rus devletinin ele geçirdiği

Akdeniz adalarını Rusya Devleti, Osmanlı Devletine geri

verir. Osmanlı Devleti de taahhüd ederki bundan önceki

maddede açıkça belirtilen her türlü kabahatlerin ve Os-

manlı Devletinin işlerine ters görüş ve davranışla yapılan

bütün işlerde geçmişi unutup tamamen affederek olma-

mış gibi affetmeği, bu adalar halkı hakkında, tam bir

doğrulukla taahhüd eder. (2 ncisi) Hıristiyan dinlerine

asla düşmanca taarruz ile yüklenilmeyip kiliselerin ona-

rım ve yenilenmesine nasıl olursa olsun engel olunmaya

ve bu kiliselere hizmet eden şahıslara asla bir yolunu

bulup sataşıp taarruz olunmıya (3 üncüsü) bu savaş ne-

deniyle kendilerine yapılan keder verici tahribatla Rus-

ya devletinin hakimiyeti altında bulundukları tarihden

ve bundan sonra geçen iki yıl bu adaların Osmanlı Dev-

letine geri verilişi tarihinden sayılmak gerekdir. Osman-

lı Devleti tarafından adı geçen adalar halkından hiç bir

türlü yıllık rüsum almmıya. (4 ncüsü) Vatanını terk edip

başka yerlere varmak istiyenler tamamen mal ve eşya-

lariyle nakletmek için Osmanlı Devleti tarafından bu gi-

bilere ruhsat verilip işlerini düzene koyacak yeter vakit

de bu anlaşmanın tasdiki mübadele olunarak tarihinden

bir sene müddet mehil verile (5 ncisi) Rus donanmasının

geri dönüp çekilmesi de bu anlaşma tasdiki tarihinden

TARİH-İ CEVDET

519


sonra üç ay içinde yapılmak gerekdir. Bir şeye ihtiyacı

olursa Osmanlı Devleti tarafından elden geldiği kadar

yardım yapıla.
18 nci Madde — Özü suyu boğazında bulunan Kıl-

fourun hisarı bu nehrin sol tarafı kıyısında yeter arazi

ile ve Aksu ile Özi suyu arasında bulunan boş topraklar

kavgadan uzak, çekişmesiz, bağımsız, süresiz Rusya'nın

eli altında kala.

18 nci Madde — Özi suyu boğazında bulunan Kıl-

nikale Kalesi ve kerç ve limanları içlerinde bulunanı ve

topraklariyle Karadenizden başlayıp yukarıdan kerçin

eski sınırına vararak Buhaca adlı yere varınca ve Buha-

ca'dan doğru çizgi ile Azak denizine varınca çekişmeden

uzak, bağımsız, süresiz Rus Devletinde kala.

20 nci Madde — Milad-ı İsa 1700 senesi yani Hic-

rî 1003 senesi Tolstoy adlı hakimi ile Aco muhafızı Ha-

san Paşa arasında yapılan anlaşma senedlerinden anla-

şıldığına göre Azak kalesi evvelki sınırı ile süresiz Rus

Devletine verile.

21 nci Madde — İki kabartalar yani büyük kabarta

"ve küçük kabarta Tatarlarla olan komşuluklarından do-

layı Kırım Hanları ile ilişkileri olmağla Rusya Devletine

tahsis olunmaları maddesi Kırım Hanlarının ve meşve-

retinin ye tatar başlarının iradesine bırakılsın.

22 nci Madde — İki Devlet arasında yapılan anlaş-

ma bütün eski anlaşma ve şartları ve Belgrad kalesinde

olan anlaşmayı ve ondan sonra ortaya çıkan genel şart-

ları ortadan kaldırıp süresiz ört bas etmek iki devlet

arasında ittifakla karar verilip şöyleki resmî anlaşmala-

rın hakkına bundan sonra bir dürlü iddialarda bulunmı-

yalar. Milâdî 1700 senesinde Tolstoy adlı hâkim ile Aco

ikalesi muhafızı Hasan Paşa ülkesi sınırı ve Koban sınırı-

nın tayin ve tahdidine değinen ortaya çıkmış şartlar bu


520

AHMED CEVDET PAŞA

ayrıcalıkdan uzak olup evvelden nasılsa değişmeksizin

öylece kala.

23 üncü Madde — Gürcü ve Mekril bölgesinde bu-

lunan Bağdatcık ve Kütanis ve Şehriban kaleleri Rus as-

kerinin eline geçnıişdir. Ötedenberi bağlı oldukları asıl

sahiblerinde kalmak üzere Rusya Devleti tarafından ya-

pılan araştırma ve soruşturma ile uzun zaman önce Os-

manlı Devleti adı geçen kalelere sahib olmuşsa da Os-

manlı Devletine geri verilmek üzere kabul olundu. Bu an-

laşmanın mübadelesinden sonra anlaşma zamanında Rus.

askeri adı geçen kaleleri boşalta. Osmanlı Devleti de ev-

velki maddenin gereği adı geçen bölgede bu savaş süre-

sinde Osmanlı Devleti aleyhine çalışanları ve geçmişi

unutarak bilindiği üzere oğlan kız vergisinden ve cizye

talebinden vaz geçeceğini taahhud eder. Ötedenberi ya-

kınlıkları olanlardan başka adı geçen topluluklar arasın-

da kendi reayası olmak üzere kimsenin hakkını elinden

almayacağını ve iddia ettikleri haklarını vereceğini Os-

manlı Devleti taahhüd eder. Gürcü ve Mekriler tarafın-

dan ötedenberi ele geçirilen topraklar ve tahkim edilmiş

yerleri tekrar kendi hükümet ve kesin muhafazalarına

bıraktı. Ve manastır din işleri ve kiliseleri hakkına hiç bir

şekilde taarruz ve baskı yapılmayıp eskilerin onarılması-

na ve yenilerin yapılmasına engel olunmaya. Ve Çıldır

Paşası ve başka eşkiya ve subaylar tarafından çeşidli

iddia ile mallarını yok edip taarruza uğramalarına Os-

manlı Devleti engel olacak. Ve bunlar Osmanlı Devleti

rgayusundan olmağla Rusya Devleti bu gibi Gürcü ve

Mekrilüere müdahale etmeyip taarruz eylemeye.

24 nci Madde — İmzadan ve maddelerin onayından

hemen sonra Tuna nehrinin sağ tarafında bulunan bütün

Rus askeri geri dönüp çekilecek ve anlaşma imza tarihin-

den bir ay içinde Tuna'nın sol kıyısına geçecekler ve Rus

TARIH-İ CEVDET

521

askeri Tunanın sol kıyısına geçdikden sonra Hırşova hi-



sarını boşaldıp Osmanlı askerine teslim olma ve sonra

Eflâk ve Bucak topraklarının boşaltılmasına birden baş-

lanıp bu boşaltma maddesine iki ay mühlet verilir. Ve

Rus askeri Eflâk ve Buğdan'dan çekildikden sonra bir

tarafdan yergoğu kalesini ve sonra İbrail ve öte yandan

İsmail kasabasını ve Kili, Akkerman kaleleriyle Rus as-

keri terk edip başka yerdeki askerlerin katılmağa başla-

dığı zaman Osmanlı askerine bu kaleleri bırakırlar bu

Eflâk ve Buğdan'ın tamamen boşaltılmasına üç ay süre

anılır. Yukarıda adı geçen işler yapıldıkdan sonra Rus

askeri Buğdan topraklarından çıkıp Turla nehrinin sol

tarafına geçecekdir. Böylece adı geçen yerlerin ve toprak-

ların boşaltılması iki devletin selâmet içinde anlaşma mü-

eyyidelerinin onayından sonra beş ay i;inde olup da Rus

askeri Turla nehrinin sol kıyısına geçince o zaman Hotin

ve Bender kaleleri Osmanlı askerine teslim olunur. An-

cak Kılburun hisarı belirtilen arazisi süresiz anlaşmanın

18 nci maddesinde açıklandığı gibi Aksu ile Özi suyu ara-

sında kalan boş arazi köşesi süresiz ve çekişmeden Rus-

ya devletine teslim olunması şartı ve ayrıcalığı vardır.

Akdeniz adalarına dair Rus donanmasının işleri ve iç dü-

zenleri çabuklaştırılarak bu adalar bölgesinde bulunan

Rus askeri çatışma olmadan Osmanlı devletine geri veri-

lir. Çünkü mesafe uzak olunca vaktinde davranmalıdır.

Buna da dost bir devlet olduğu için Rus donanmasının

gidişini çabuklaşdırmada Osmanlı devleti levazımını ifade

elinden geldiği kadar yardım etmeği taahüd eder. Gere-

ken şeyleri verilip de Osmanlı devletine geri verilen yer-

lerde Rus askeri kalırsa bu memleketlerin düzeni Rusla-

rın ele geçirdiği zamanki düzende kalıp bütün Rus aske-

rinin tamamen çıkacakları vakte değin Osmanlı devletî

tarafından bu memleketlerin hükümetine müdahale olun-


522

AHMED CEVDET PAŞA

maya ve bu memleketlerde bulunan Rus askerinin araya-

cağı yiyecek ve tedarik edeceği levazım yardımı işi bu

memleketlerden çıkıncaya kadar devam eder ve Rus as-

kerinin baş kumandanı bu yolda Özel olarak tayin olunan

Osmanlı devleti memurlarına bu toprakların her birini

boşalttığını bildirmedikçe Osmanlı devletinin geri verilen

bu kalelere ayak basmayıp yalnız Osmanlı devleti bile ge-

ri verilen bu topraklara kendi hükümetini sokmıya, kale-

lerde ve kasabalarda bulunan Rusların zahire ve mühim-

matlarını diledikleri gibi boşaldıp geri verilen kalelerde

ayrıca bu esnada bulunan topları terk ederler. Osmanlı

devletine bırakılan bütün vilâyetlerin halkları, cinsleri ve

yaptıkları işlerle Rusların hizmetinde bulunanları olmuş-

dur. Anlaşma gereği bir senelik mühlet içinde çoluk ço-

cuk ve mallariyle birlikde Rus askeri ile beraber göç iste-

yenlere engel olunmayacağını adı geçen şartlar gereği

gerek o zaman ve gerek tam bir yıl içinde işaretlenip en-

gel olunmamasına Osmanlı devleti taahhüd eder.

25 nci Madde — Gerek erkek ve gerek kadın olan sa-

vaş esirleri ve başka esirler her ne paye ve

rütbeden iseler iki devletin topraklarında bulunduk-

ça Rusya devletinde kendi istekleriyle hıristiyan olan

müslimler ve Osmanlı devletinde kendi istekleriyle Mu-

hammed'in «Sallallahü teâlâ aleyhi ve sellem» di-

nini kabul eden hıristiyanlardan başkası bu an-

laşma tasdikinden ve mübadelesinden sonra hemen ve

hiç bir bahane aramadan her iki tarafça karşısında bir

şey istemeden, parasız azad edilip geriye teslim olunanlar.

Yine esarete düşen bütün hıristiyanlar, yani Lehli,


Yüklə 3,27 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   44




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin