232
233
o‘tishi, ularning harakat, faoliyatida keskin o‘zgarishlar ro‘y
berganini gavdalantiradi.
Nasr arabcha so‘z bo‘lib, “tizilmagan, tarqoq, sochma”
demakdir. Nasr badiiy nutqning ritmik jihatdan o‘lchovli tartibga
solinmagan turidir. XVIII asrga qadar so‘z san’atiga aloqador emas,
deb hisoblangan adabiy asarlar “proza”, “nasr” deyilgan. Endi-
likda she’riy shaklda emas, nasrda yozilgan, epik turga mansub
hikoya, qissa, roman, ocherk va boshqalar “nasriy asar”, “proza”
deyiladi. “Proza” lotincha so‘z bo‘lib, “to‘g‘ri, odatiy” demakdir.
Ingliz adabiyotshunosi Terri Iglton Angliyada viktorian
dav rida ham, undan avval ham hissiyotga berilish ayollarga
xos xususiyat deb qaralganiga e’tibor qaratadi va 1877-yilda
Qirollik qo‘mitasi adabiyot oldiga maktab o‘qituvchisi bo‘lib
yetishadigan xotin-qizlar va ikkinchi va uchinchi nav odamlarga
mos mavzularni yoritishni vazifa qilib qo‘ygani, bu haqda
maxsus qaror qabul qilgani, Angliyada ingliz so‘z san’atining
shakllanishi xotin-qizlarni oliy ta’lim muassasalariga o‘qishga,
ishga kirishiga keng yo‘l berilishi bilan bir paytda kechgani,
o‘shanda hech qanday daromad keltirmaydigan adabiyotga,
umu man, ma’naviyat sohasiga alohida e’tibor qaratilganiga
urg‘u beradi. Milliy o‘zlikni anglash, kishilarda milliy g‘urur
hissini uyg‘otish shuni taqozo etganini ta’kidlaydi. Shekspir va
Milton singari ulug‘ milliy shoirlar ijodiga e’tibor berish orqali
inglizlarning milliy an’ana va qadriyatlarga qiziqish uyg‘otish
mumkinligini jamiyatni boshqarayotgan hukmron tabaqa ang-
lab yetgan. Tuyg‘ularni tarbiyalash esa ma’naviy axloqiy tar-
biyaning oliy ko‘rinishidir. Haqiqatan ham, she’r qaysi janr da,
qanday shaklda ekanligidan qat’i nazar so‘zlarining ohan gi,
ma’noning chiroyli ifodalanishi bilan kishilarning his-tuy-
g‘ulariga ta’sir ko‘rsatadi. Milliy g‘urur hissini uyg‘otishda
she’riyat muhim vositadir. Barcha xalqlar tarixi shundan
dalolat beradi. Barcha she’r tizimlari, jumladan, aruz she’r
tizimi ham kishilarning tuyg‘ularini o‘stirishga xizmat qiladi
(o‘sha manba 48–50-betlar).
Ingliz adabiyotshunosi Terri Iglton she’riyat kishilarning
hissiyotiga ta’sir o‘tkazishi, bu jihatdan mafkuraning hech bir turi
unga tenglasholmasligini ta’kidlaydi hamda viktorian davriga
kelib “axloq” tushunchasi ham birmuncha boshqacha talqin etila
boshlagani, endi u ajdodlar tajribasiga asoslangan, undagi eng
ijobiy jihatlarni o‘zida mujassam etgan etika tizimi sifatidagi
ma’nosini o‘zgartirganini qayd qiladi. Viktorian davrida
dinning o‘zining qudratli mafkura sifatidagi o‘rnini yo‘qotgani
bilan bog‘liqligiga e’tibor qaratadi. Din haqiqatan ma’lum
paytda ma’naviy-ruhiy ehtiyojlarini qanoatlantirmay qo‘yadi.
To‘g‘rirog‘i, turli omillar ta’sirida odamlar undan uzoqlashadi.
Bu paytda “hissiy tajriba”larni o‘zida mujassamlashtirgan
adabiyot, ayniqsa, she’riyat kishilarni ko‘proq qiziqtirib,
diqqatini jalb etadi. Hissiyotni ifodalagan, tuyg‘u, kechinmalarni
aks ettirgan adabiyot, she’riyat o‘shanda axloqiy mafkuraning
oddiy xizmatkori, uning targ‘ibotchisi emas, balki davrning
axloqiy mafkurasiga aylanadi (Иглтон T. Теория литературы.
Введение. 48–49betlar).
Izoh: Ushbu qismni tayyorlashda D.Quronov, Z.Mamajonov,
M.Sheralievaning “Adabiyotshunoslik lug‘ati”dan foydalanildi.
Dostları ilə paylaş: