Kuman dili
|
Modern Türkçe
|
Bizim atamız kim-szing kökte
Szentlenszing szening ading
Düs-szün szening könglügüng
Necsik-kim dzserde alaj kökte
Bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde
Ilt bizing minimizni
Necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge
Iltme bizni ol dzsamanga
Kutkar bizni ol dzsamannan
Szen barszing bu kücsli bu csin ijgi Tengri, amen.
|
Bizim atamız ki sensin gökte
Şenlensin senin adın
Hoş olsun senin gönlün
Nasıl ki yerde ve tüm gökte
Bizim ekmeğimizi ver bize bütün günde
İlet bizim aklımızı
Nasıl ki biz boyun eğeriz bize emir gelince
İletme bizi her (tüm) kötülüğe
Kurtar bizi her kötülükten
Sen varsın bu güçte bu yücelikte Tanrım, amin.
|
[10]
“Türk dillərindəki qohumluq terminlərini tədqiq edən tanınmış türkoloq L.A.Pokrovskaya yazır ki, yaşca böyüklərə olan hörməti bildirən müraciət formantı -y (-ay) ilə işlənən terminləri (babay, atay, ağay, abıy, apay, əsəy) artıq başqordlar bölünməz bütöv söz kimi qəbul edirlər.84 Saqaların m.ö. IV yüzildə Ata adlı elbəyin sikkəsindəki adı Atay (Atai-as) kimi həkk olunmuşdur:
Sosial qurumla bağlı sözlər siyasi quruma transfer ola bildiyi kimi, qohumluq bildirən bəzi sözlər də san (titul) anlamı bildirən yükü daşıya bilmişdir, özəlliklə ata sözü belə sözyaradıcılığında daha çox işlək olmuşdur: qamata, atakam, atabəy və s.”
Dostları ilə paylaş: |