Belek b. BehrâM



Yüklə 350,55 Kb.
səhifə15/15
tarix09.01.2019
ölçüsü350,55 Kb.
#93697
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

BELON, PİERRE

(ö. 1564) Türk toplum hayatıyla ilgili bir seyahatname kaleme alan Fransız tabiat bilimcisi.

1517'de bugünkü Sarthe ilinin Le Mans şehri yakınında dünyaya geldi. Prusya'da Wittenberg Üniversitesi'nde botanik öğ­renimi gördü. 1540'ta buradan mezun olduktan sonra Fransa Kralı I. François'-nın en güvendiği devlet adamı olan Kar­dinal François de Tournon'nun himaye­sinde yetişti ve onun maddî yardımıyla hayvanları, bitkileri ve topraklan incele­mek üzere Avrupa'nın çeşitli ülkelerin­de dolaştı. Bu arada araştırmalarını Do-ğu'ya da kaydırarak 1546 yılı sonunda Osmanlı Devleti'ne elçi olarak gönderi­len Gabriel d'Aramon'un elçilik heyetine katıldı. 1547 Martında Adriyatik kıyısın­da Ragusa'dan hareket eden Belon Kor-fu, Zante ve Girit üzerinden nisan so­nunda veya mayıs başlarında İstanbul'a ulaştı. Burada üç ay incelemeler yaptık­tan sonra De Fumel'in heyetiyle birlikte Mısır'a gitmek üzere yola çıktı. Gelibolu ile Sakız ve Rodos adalarına uğrayarak Mısır'a varan Belon buradan ekim ayın­da Filistin'in kutsal yerlerini ziyaret edip yeniden kuzeye yöneldi; İç Anadolu'ya gitti. Kışı buralarda geçirdikten sonra ilkbaharda Bursa üzerinden İstanbul'a döndü. Ayrıca elçi G. d'Aramon'un yanın­da Kanunî Sultan Süleyman'ın 1548'de çıktığı İran Seferi'ne katıldı. Seyahatna­mesinin önsözünde 1549 yılı içinde Fran­sa'ya döndüğünü bildiren Belon bu se­yahatlerinde pek çok bitki ve arkeolojik eser topladı. Başka bir gemiyle gönder­diği eşyası Akdeniz'de korsanların eline geçerek kaybolmuşsa da elde ettiği bil­gileri kitaplarında anlattı. Belon Paris yakınındaki Boulogne ormanında 1564 Nisanında kimliği bilinmeyen kişiler ta­rafından öldürüldü.

Bir tabiat bilimcisi olarak en önemli eserlerini bu sahada veren Belon'un XVI. yüzyıl Türk toplum hayatı bakımından ehemmiyet arzeden Les observations de plusieurs singularitez et choses memo-rables, trouvees en Grece, Asie, Judee, Egypte, Arabie et autres pays estran-ges.... adlı seyahatnamesi ilk defa Pa­ris'te 1553'te basılmıştır. İçinde tahta oyma birçok gravür bulunan bu kitap ya­zar tarafından gözden geçirilerek 1554, 1555 ve 1588'de Paris'te tekrar yayım­landıktan başka 1555'te Anvers'te yine Fransızca bir baskısı yapılmış ve 1589'-da Antverpen'de Latince tercümesi neş­redilmiştir. Bu durum Belon'un eserinin ne derecede büyük bir ilgi gördüğüne işaret eder. Seyahatname her ne kadar modern ilim metoduna uymamakta ve bazı görüşleri bakımından çok basit kal­makta ise de gezilen yerler ve buralar­daki örf ve âdetler hakkında yine de de­ğerli bilgiler vermektedir. Beion İstan­bul'da bir dereceye kadar eski eserlerle de ilgilenmiş ve bilhassa Ayasofya'nın Roma'daki Pantheon'dan çok üstün ol­duğunu belirtmiştir. Bu arada Atmeyda-nı'nı, Çemberlitaş'ı ve Edirnekapı civa­rındaki Tekfur Sarayı'nı da görmüştür.

Bilgili bir Türk'ten her çeşit malın, ba­harat ve benzerlerinin adlarını öğrene­rek bunların Fransız imlâsı ile okunuş­larını yazan Belon'un Türkiye'de çıkan mahsullere ilgisi, bunların Fransız tüc­carlarına tanıtılması düşüncesine daya­nır. Belon'a göre İslâm ülkesinde seya­hat, gerekli belgeleri, tercümanı ve Do-ğu'ya mahsus kıyafeti olan bir hıristiyan için zor değildir. Hıristiyanların müslü-man olmaya zorlandıkları iddiasını ise gülünç bulur. İdareciler parayı severler, fakat Türk tüccarı çok namusludur. Be­lon iki yol arkadaşı ile birlikte üç gün boyunca misafir edildiği bir kervansa­rayda ırk ve din ayırımı yapılmaksızın herkese nasıl parasız yiyecek dağıtıldı­ğını anlatır.

Belon Türkier'in yaşayışları, kıyafetle­ri, ibadetleri vb. hakkında da bilgi verir. İslâmiyet ve cennete dair sözleri ise hu­rafelerden ibarettir. Türkier'in çocuk­larına okuma yazma öğretmeye önem verdiklerine işaret eder. En küçük köy­de bile "porche" dediği sıbyan mektep­lerine rastladığını söyler. Oğlanlar gibi kızlar da okula giderler. Yalnız bunların öğretmenleri kadındır. Türkier'in başka dinlerden olanlara karşı büyük müsama­ha gösterdiklerini söyleyen Belon, Türk-ler'de Batı'daki gibi bir asiller sınıfı ol­madığını da belirtir.

XVI. yüzyıl İslâm ve Türk hayatını ta­nımak bakımından çok değerli bir bel­ge niteliğinde olan Belon'un kitabının içindeki bu bilgiler balıkların, bitkilerin, hayvanların tarifleriyle karmakarışık ola­rak verilir. Romanyalı tarihçi lorga'nın da dediği gibi Belon'un bu eseri lüzumsuz bilgilerden ve özellikle hurafelerden ayık­lanarak metotiu bir sıralama ile yeni­den basıldığı takdirde son derecede dik­kat çekici bir metnin ortaya çıkacağı mu­hakkaktır.

Bibliyografya:

J. Chesneau, Le Voyage de M. d'Aramon, ambassadear pour le Roy en Leuant, Paris 1887, Giriş; L. Deschamps, "Pierre Belon, Na-turaliste et explorateus", Reuue de Geog-raphie, XXI, Paris 1887, s. 321-333, 433-440; J. Ebersolt, Constantinople byzantine et les üoyageurs du Leuant, Paris 1919, s. 84; N. lorga. Les Voyageurs Français dans i'Orient Europeen, Paris 1928, s. 34; C. D. Rouillard, The Türk İn French History, Thought and Ltt-terature, Paris, ts. 119401, s. 199-203, ayrıca bk. İndeks; S. H. Weber, Voyages and Trauels in Greece, the fiear East and Adjacent Regions Made Preuious to the Year 180!, Princeton 1953, s. 34-36, nr, 153-161 (Belon'un eserleri­nin Atina'da Gennadios Kütüphanesi'nde bu­lunan nüshaları hakkında); ABr., III, 579.



BELOT, JEAN-BAPTİSTE

(1822-1904) Fransız ilâhiyatçısı ve sözlük yazarı.

Fransa'nın Bourgogne bölgesinde bu­gün Cöte d'Or vilâyetine bağlı olan Lux kasabasında doğdu. Dijon papaz oku­lunda belagat, Grek-Latin edebiyatı ve bir yıl felsefe okudu, özel olarak da gra­mer dersleri aldı. 1842'de Compagnie de Jesus teşkilâtına girdi, geri kaian pa­pazlık tahsilini burada tamamladı. 1844'-te Cezayir'e giderek orada iki yıl Öğret­menlik yaptı. Cezayir'de bulunduğu sı­rada Arapça öğrendi. 1847'de Fransa'­ya döndü ve iki yıl sonra Elements de la Grammaire Arabe adlı eserini yazdı162. Kilise teşkilâtında çeşitli gö­revlerde bulundu. 1855-1859 yılları ara­sında Roma'da ilahiyat tahsil etti. 1866'-da Lübnan'a gitti. Lübnan'daki ilk iki yı­lını Cizvit papazlarının idare etmekte ol­dukları bir okulda hocalık yaparak geçir­dikten sonra ölümüne kadar kalacağı Beyrut'a gitti. Beyrut'ta yazarlığa ve ya­yımcılığa başladı. Ruhanflik. hıristiyan ha­yatı ve kutsal metinle ilgili birçok Arap­ça eser neşretti163, 1872'de Katolik Mat-baası'nın müdürü oldu ve 1898'e kadar bu görevde kaldı. 1898'den ölümüne ka­dar da sadece Arapça bölümüne nezâ­ret etti.

Eserleri:



1- Blements de la Grammaire Arabe.164

2- Nüha-bü'1-mülah165. Arap edebiyatından seç­meleri ihtiva eden eserin daha sonra bir­çok baskısı yapılmıştır.

3- el-Ferâ'idü'd-dürriyye Arabiyye ve'î-Faransiyye.166 Belot bu eserini P. Cuche'un sözlüğünü esas alarak hazırlamıştır. Bu eser de birçok defa basılmıştır; ayrıca küçük hacimli baskıları da vardır.

4- Dictionnaire Français-Arabe.167

5- Cours Pratique de Langue Arabe.168

Bibliyografya:

Philip Dî Tarrâzî, Târîhu'ş-şahâfeü'l^Arabiy-ye, Beyrut 1913, II, 81-87; L. ŞeyhO. Tânhu'l-âdâbi'l-^Arabiyye fi'r-rub'i'l-euuei mine'l-kar-ni'l-cişrîrt, Beyrut 1926, s. 33; Serkîs. Mu'cem, i, 587-588; J. Fück, Die Arabischen Studien in Europa, Leipzig 1955, s. 294-295; F. Tutel. el-Müncid fi'i-edeb ae'l-'ulûm, Beyrut 1960, s. 84; Mu.A, I, 402; Necîb el-Akîki, el-Müsteşri-İçtin, Kahire 1965, ili, 1063; III (1980], s. 289-290; Ziriklî, el-AUâm (Fethullah), VIII, 210; P. Louis Cheikho, "Un Orientaliste Jesuite, le P. Jean Belot (1822-1904)", el-Meşrık, VII, Beyrut 1904, s. 1144-1151; H. Fleisch, "Les Peres Cuc-he, Belot et Hava, Auteurs de Dictionnaires Arabes", Arabica, X/l, Leiden 1963, s. 57-61; a.mlf., "Jean-Baptis1e Belot (1822-1906)", a.e., XXV, Leiden 1978, s. 1-9.



1 Ağustos 1123

2 Eylül 1123

3 6 Mayıs 1124

4 haz. Ali Sevim

5 trc. Abdülkerim Obaydın

6 nşr. ve trc. H. D. Andreasyan

7 Kâtib Çelebi, s. 597

8 nşr. Sevim İlgürel

9 nşr. M. Saîd el-Uryân — Muhammed el-Ara-bî

10 nşr. Hüseyin Mü'nis

11 nşr. Selahaddin el-Müneccid

12 nşr. İhsan Abbas

13 nşr. E. Levİ-Provençal

14 trc. F. G. Stokes

15 Tarih, nr. 242

16 Dımaşk 1358/1939

17 İbnü'n-Ne­dîm, s. 273; Muhammed Kürd Ali, Künû-zü'l-ecd, s. 162

18 nşr. Muham­med Kürd Ali

19 Mektebetü's-Sekâ-feti'd-dîniyye

20 Bk. EBÜ'I-HACCÂC el-BELEVİ

21 Brockel-mann, II, 226; Seyyİd Abddülazîz Sâîim, s. 230

22 Bk. Tâcd'l-rnefnk, na­şirin mukaddimesi, I, 11-12

23 Rabat, ts

24 Buharı, "Edeb", 19

25 nşr. Hasan b. Muhammed es-Sâih

26 Dâru lhyâi'1-ls-lâmî

27 nşr. İhsan Abbas

28 nşr. Muhammed Ab­dullah İnan

29 ed-Dîbâcü'l-müzheb içinde

30 Dârü'l-Kutübİ'l-ilmiyye

31 Bk. tarih vesika­ları

32 Temmuz 1964

33 Evliya Çelebi, V, 377-379

34 20 Ekim 1944

35 Bk. Ay-verdi, s. 11

36 İstanbul Atatürk Ktp., Muallim Cevdet, nr. O.90; BA, MAD, nr. 18

37 BA, TO, nr. 370

38 TK, TO, nr. 57, vr. 12öa-b

39 Belâzürî, s. 592

40 Belâzürî, s. 594

41 el-Belhü'1-behiyye

42 1988'de tahminî nüfusu 130.000

43 Keşfü'z-zunûn, I, 289; Muhammed Mahrûs Abdüllatîf el-Müderris, I, 42-43

44 trc. Abdullah Muhammed b. Muhammed el-Belhî

45 TSMK, Hazine, nr. 486

46 Kitâbü'l-Medhal fı'l-ah-kâmi'i-felekiyye. Süleymaniye Ktp., Ye-nicami, nr. H93, Ayasofya, nr. 2702; Nu-ruosmaniye Ktp., nr. 2799

47 Nuruosmaniye Ktp., nr. 2799/2. Eserleri ve diğer yazmaları hakkında ge­niş bilgi için bk. Sezgin, VII, 176-177

48 Tezkîretü'l-huffSz, II, 690

49 Bk. Sezgin, I, 188, 220

50 bk. EBÛ MUTİ' el-BELHİ

51 el-Fihrist, s. 153

52 el-Müel, II, 158

53 el-Fihrist, s. 357

54 Bk. Kutiuer, s. 131-132; Abdullah Ni'met, s. 119

55 Bk. Beyhakî, s. 27

56 Bk. Safedî, VI, 378

57 Bk. Yâküt, ili, 65-66

58 Bk. Hudûdü'l-'âlem, s. 19

59 Bk. Mesâlihu'l-eb-dân ue'l-enfüs, s. 273-275

60 Ayasofya, nr. 3740, 3741

61 Frankfurt 1984

62 Mektebetü'l-hakîm el-âmme, nr. 632

63 Resâ'üü Ebi'l-Hasan el-cÂmirt.., s. 165

64 Halîfât, s. 167

65 Paris 1899-1919

66 Brockeimann, I, 222; Zlriklî, VII, 159

67 Felâslfetü'ş-Şfa, s. 117, 127

68 nşr. Fuat Sezgin

69 nşr. Fuat Sezgin

70 nşr. Sahbân Halîfât

71 Bk. Ka'b

72 Bk. Muhammed B. Fazl El-Belhl

73 Sovyet halkları müziğinin kısa tarihi, 1. bölüm, Kırgız, Ka­zakistan, Türkmen, Tacikistan ve Özbekis­tan'ın müzik kültürü, Moskova 1962

74 Sovyet halk­ları müziğinin kısa tarihi, 2. bölüm, Azer­baycan, Ermeni ve Gürcü müzik kültürü, Moskova 1963

75 Bk. Bibl

76 Tezkire, s, 27

77 TSMK, Hazine, nr. 1281, 1282; İÜ Küp., TY, nr. 2382, 6195; Süleymaniye Ktp., Âşir Efendi, nr. 264, La­la İsmail, nr. 366; Bursa Genel Ktp., nr. 122; DTCF Ktp., nr. 428

78 TY, nr. 1182

79 Ankara 1985

80 İÜ Ktp.,TY, nr. 2206; İskilip Halk Ktp., nr. I217/5

81 Millet Ktp., Ali Emîrî, nr. 665

82 Türk Kültürü Araş­tırmaları İ. Kafesoğiu Hâtırasına Armağan, XXII / 1-2, Ankara 1985, s. 75-91

83 TY, nr. 1653, 9845

84 Bk. Divan, s. 125 vd

85 İstanbul 1258

86 Divan, s. 85, 109

87 Esâmi; s. 87

88 Tahrtb-İ Harabat, s. 114 vd.

89 Paris 1894

90 3. seri, IX Ocak 1840I, s. 5-29

91 Ocak 1842

92 Kasım - Aralık 1851, Şubat - Mart 1852

93 4. seri, XIX [Nisan 1852], s. 365-378

94 Kasım-Aralık 1852

95 5. seri, IV (1854), s. 482-518

96 5. seri, XVIII [1861|, s. 390-431, 477-517; XIX |18Ö2|, s. 156-212, 257-358

97 6. seri, İli [18631, s. 416-489; )V 11864], s. 242-296, 301-390, 477-530; V M865I, s. 127-167

98 6. seri, XV [1870], s. 187-301

99 5. seri, XVII [1861], s. 175-256, 281-357

100 6. seri, VII [1866], s. 523-552; VIII 11866], s. 126-154

101 6. seri, XI |I868], s. 465-491; XIV 11869], s. 65-95; [1871|, s. 125-157; 7. se­ri, ! 11873], s. 522-563; IX [1877], s. 122-146

102 Le Conlempomin, Re-uue d'Economie Chretienne, 1869

103 JA, 5. seri V H855İ, s. 548-571

104 Paris 1841

105 Paris 1841

106 Pa­ris 1841

107 Paris 1843

108 nşr. A. de Chatel

109 Bk. APOLLONİOS

110 Câsiye 45/ 24

111 Ebû Dâvûd, "Cenâ'iz", 70; Müsned,III, 197

112 nşr. Muhammed b. Ali el-Ekvâ1

113 Dâru Mektebetî'l-Hayât

114 1. Krallar, 10/1-10, 13; II. Tarihler, 9/1-9, 12

115 Bk. EJd, XIII, 1424

116 Karşılaştır­malı bilgiler için bk. Canova, s. 109-113

117 M, 11,492; E/2|İng.l, 1, 1220

118 Çağatay, s. 13

119 krş. a.e., s. 17

120 Seyahatname, II, 7-8; VIII, 11 5, 249; X, 958

121 nşr. Merkezü'd-Dirâsât

122 Yk. bk

123 Bk. Abbasîler [Sanat]

124 Persische Reisebil-der trc. K. von Schab, Hamburg

125 London 1897, 1928

126 London 1907; Almanca'si: Durch die Wüsten und Kulturstatten Syriens, Leip-zig 1908

127 Lon­don 1909

128 Oxford 1913

129 London 191!, 1924

130 Amida, Heidel-berg 1910

131 Heidelberg 1913

132 London 1927

133 London 1937

134 Londra 1926, 1968

135 Edinburgh 1953

136 Edin­burgh 1970

137 Bk. Arberry, 1, 14

138 MW, XLVIll/3 119571,5.248

139 Glasgow (Jniversity Oriental Society Transac-tions, IV [1913-1922), s. 37-38

140 MW, XX 119301, s. 120-124

141 Surah VII: 44, MW, XXII [1932|, s. 43-48

142 MW, XXIII 119331, s. 117-120

143 MW, XXIV (1934), s. 13-19

144 MW, XXIV (1934), s. 145-154

145 MW, XXIV (1934)], s. 330-340

146 School of Oriental Studies Bulie-tin, Cairo 1935, s. 1-9

147 Glasgoıv (Jniversity OrientaS Society Transactions, VII (1934-1935), s. 16-24

148 JRAS 119371, s. 233-244

149 MW, XXIX 11939!, s. 55-62

150 a.e, XI (1942-1944), s. 9-15

151 Studia Semitica et Orienta-ita, II (1945), s. I-20

152 MW, XXXVIII 119481, s. 29-42

153 Mayıs 1931

154 Şah­sî tetkikler, mühim tercümeler vs

155 Hafriyat neticeleri, kurumumu­zun faaliyeti, tarih hareketleri, kongreler vs.).

156 Vesika­lar, eski ana metinler, kanunnâmeler, ay­nen ve icabına göre tenkitli ve hâşiyeli ola­rak neşredilecektir

157 Beileten'in 70. sayısına kadar çı­kan sayılandaki yazıların indeks

158 Kasım 966

159 Bk. İbn Hâkân el-Kaysî, s. 239-244; Yâküt, XIX, 176-185

160 Cezuetü'l-muktebis, s. 349

161 nşr. Muhammed Ali Şevâbike

162 Vals 1849

163 Bu eserler için bk. H. Fleisch, s. 3-4

164 Taş baskısı, Vals 1849

165 A. Rodet ile birlikte; I-V, Bey­rut 1870-1874

166 Vocabulaire Arabe-Français. Beyrut 1883

167 Beyrut 1890

168 Beyrut 1896

Yüklə 350,55 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin