Musaddes
-
«Stroyna, slovna, slovna tenğ kiparisa, ona nado mnoy vstaet…». /Perevod: E.Dolmatovskoqo. Poetı Azerbaydjana. Leninqrad: Sovetskiy pisatelğ, 1970, s.231-233.
-
«Stroyna, slovno tenğ kiparisa, ona nado mnoö vstaet.»; «O, kak ee brovi poxoji na mesəça pervıy vosxod.»; «Voşla ona v sad, sozerüaə tvorheesə kruqom,»; «Dremali üvetı na rassvete, lejala na nix pelena». /Per. E. Dolmatovskoqo. Antoloqiə Azerbaydjanskoy pogzii. V III tomax, tom pervıy. Baku: Nurlan, 2009, s. 218-220.
Muxammes
-
«Xlamidu bezumiə ə nadel, mir gtot jalkiy otçiznoy svoeynazval…». /Perevod: V. Luqovskoqo. Poetı Azerbaydjana. Leninqrad: Sovetskiy pisatelğ, 1970, s.225-226.
-
«Xlamidu bezumiə ə nadel, mir gtot jalkiy otçiznoy svoeö nazval.»; «Xotğ v meçtax o tvoix kudrəx iznıvaöt moi qoda,»; «Rannim utrom tvoy rozovıy lik opalil menə bleskom oqnə.». /Per. V.Luqovskoqo. Antoloqiə Azerbaydjanskoy pogzii. V III tomax, tom pervıy. Baku: Nurlan, 2009. s. 217-218.
Qitg
-
Padişax zolotoy zemli podkupaet lödey… /Perevod: V.Luqovskoy. Literaturnıy Azerbaydjan, 1937, № 3-4, s. 19.
-
Peçalğö serdüe sojjeno… /Perevod: P.Antokolğskiy. Literaturnıy Azerbaydjan, 1938, № 3, s. 23.
-
Ə jiznğö jertvovaə ne raz… /Perevod: P.Antokolğskiy. Literaturnıy Azerbaydjan, 1938, № 3, s. 22.
-
Padişax zolotoy zemli… /Perevod: V.Luqovskiy. Fizuli M. İzbrannıe proizvedeniə v dvux toma. Tom 2. Moskva, Qoslitizdat, 1956, s 324.
-
Polumesəüı, basmoy çernıe…; Kak çasto oçihaemsə slezami…; Rəbğ rasxoditsə rədami…; Pustğ nikto tak ne stradaet…; Taynu duşi narodnoy…; Esli ot miloy ə viju…; Muçitğsə mne nadoelo…; Esli b razum bıl mne…; Ne jqi moö duşu…; Moə duşa polna…; Vidno smerti jelannoy…; O tom, kak üelebno…; V tvoix kudrəx svila qnezdo… /Perevod: V.Zvəqinüeva. Literaturnıy Azerbaydjan, 1957, № 10, s. 79-84.
-
Peçalğö serdüe sojjeno… /Perevod: P.Antokolğskiy. Bakinskiy raboçiy, 1958, 2 noəbrə.
-
Padişax zolotoy zemli… /Perevod: V.Luqovskiy. Bakinskiy raboçiy, 1958, 2 noəbrə.
-
Na çujbine skitaleü veselğe…; Otnəvşi denqi u lödey…; Udarili molnii bedstviy…; Kto ə? Bednək bessilğnıy… /Perevod: A.Starostin. Drujba narodov, 1958, № 12, s. 188-189.
-
Kolğ v mire ne naydetsə…; Boqaç, ne oçenğ-to qordisğ…; Asketom ə ne budu…; Mojno li nevejdu qlupoqo…; Tı na vino kladeşğ…; Xvala tomu kto stal…; Xmelğ tı branişğ…; Çtob jizni sutğ raskrıtğ… /Perevod: V.Zvəqinüeva. Molodejğ Azerbaydjana, 1958, 10 dekabrə.
-
Asketom ə ne budu… /Perevod: V.Zvəqinüeva. Literaturnıy Azerbaydjan, 1958, № 12, s. 12-15.
-
«Padişax zolotoy zemli podkupaet lödey serebrom…». /Perevod: V Luqovskoqo. Poetı Azerbaydjana. Leninqrad: Sovetskiy pisatelğ, 1970, s. 203-204.
-
«O tı, stəjaniem boqatstvperevojahiy sebə!..»; «Tiran silkom u bednəkov ix ix denğqi otobrav…»; «Nepozvolitelğno za to nevejdu osujdatğ…»; «O moy uçitelğ! Nikoqda poroçnıx ne uçi».»; «O qospodin! Kolğ tı reşil raba usınovitğ…»; Uçenıe poqrujenı v morə nauk svoix…»; «Vot qadostğ! V proze i v stixax vraq podrajaet mne…»; Pustğ mnoqie svoi stixi slaqaöt na farsi…». /Perevod: A.Adalisa. Poetı Azerbaydjana. Leninqrad: Sovetskiy pisatelğ, 1970, s. 239-241.
-
Padişax zolotoy zemli… Antoloqiə pedaqoqiçeskoy mısli Azerbaydjanskoy SSR /Sostaviteli: A.A.Aqaev, A.Ş.Qaşimov. Moskva: Pedaqoqika, 1989, s. 180-181.
-
A ne mojeşğ li, kudesnik, soverşitğ tı çudo-delo…; Ə taynik löbvi nesçastnoy i nepoznannoy qodami…; Raskrıl ə taynu serdüa, v löbvi – vesğ moy neduq…; Oqolen ə v denğ razluki, oqlənisğ xotə bı lekarğ…; Nevterpejğ nam do jelaniy, ibo nadobno dojdatğsə…; Ne trudisğ, stavğ menə j, ne nado leçitğ…; Ne isüelitğ tı, Fizuli, ehe xuje iskaleçitğ…; Ne bez qorə statğ nam milım…; Löbvi neduq serdüu doroq, ot leçeniə vozrastaet…; Kolğ pahupaeşğ tı pulğs i razıheşğ…; İ ponəl tı, qore lekarğ, neudaçnik nakoneü-to…; Dal sovet mne sovetnik, ne vkusiv je sam löbovğ…; Voznesla tebə uj uçastğ, kolğ ruki dostiq löbimoy… / Perevod: X.Qani. Molodejğ Azerbaydjana, 1994, 18-23 marta.
-
Padişax zolotoy zemli…; Peçalğö serdüa sojjena, ə jertvovaə… /Perevod: V.Luqovskoqo i P.Antokolğskoqo. Bakineü, 1994, 25 avqusta- 3 sentəbrə.
-
Ə jiznğö jertvoval ne raz, no sçastğə ne naşel… /Perevod: V.Luqovskoy, P.Antokolğskiy. Bakineü, 1994, 25 avqusta-3 sentəbrə.
-
Ə vernosti vseqda xotel, no vsödu lojğ i qnet ə videl…; Razvalin qrudı vot mı çem vesğ gtot mir…; Okravçiy ot qoresti mira v duşe vozrastaeşğ toska…; Naprasno dumaöt vraqi ubitğ… /Perevod: A.Starostina. Literaturnıy Azerbaydjan, 1994, № 1-2-3, s. 5-6.
-
Koqda bı moi peçali i bedı postiqli Farxada…; Moe telo oblepleno vatoy…; Menə pıtavşaə ne raz…; Opeçalen narod moim plaçes blajnım-ottoqatli… /Perevod: Siəvuş Mamedzade. Literaturnıy Azerbaydjan, 1994, № 1-2-3, s. 6-8.
-
Ə jiznğö jertvoval ne raz, no sçatstğə ne naşel… /Perevod: P.Antokolğskiy. Literaturnıy Azerbaydjan, 1994, № 1-2-3, s. 4.
-
Padişax zolotoy zemli podkupaet lödey serebrom… /Perevod V Lukovskoy. literaturnıy Azerbaydjan, 1994, № 1-2-3. s.3
-
Bessilen druq, kovarno vremə… /Perevod: P.Luqovskoy. Literaturnıy Azerbaydjan, 1994, № 1-2-3, s.3-4.
-
Padişax zolotoy zemli. /Per. V. Luqovskoqo. Antoloqiə Azerbaydjanskoy pogzii. V III tomax, tom pervıy. Baku: Nurlan, 2009. s. 201-202.
Rubai
-
Tiran tesnit, qnetet… /Perevod: V.Zvəqinüeva. Bakinskiy raboçiy, 1958, 10 dekabrə.
-
Boqaç, ne oçenğ-to qordisğ… /Perevod: V.Zvəqinüeva. Bakinskiy raboçiy, 1958, 10 dekabrə.
-
Boqaç, ne oçenğ-to qordisğ…; Veçnaə slava tvorüu…; Mojno li nevejdu…; İ razum, i duşa tvoi…; Nastavnik, znanğə v zlıx rukax…; Poka nastavnik lişğ tati…; Çtob jizni sutğ raskrıtğ…; Tı qubişğ samoqo sebə…; Druzğə, ostavim poskorey…; Koqda na kratkiy…; Lanalikuö odnu ə löblö….; Çtob statğ velikim…; Ə zajiqaö mir…; Ujeli çelovek rojden…; Qazelğ toqda qazelğ…; Privık ə druqom zvatğ…; Tiran tesnit, qnetot… /Perevod: V.Zəqinüeva. Literaturnıy Azerbaydjan, 1958, № 12, s.12-15.
-
Zdorovğe i neduq: Alleqoriə /Perevod i predislovie: A.Daddaşzade. Literaturnıy Azerbaydjan, 1970, № 7, s. 128-134.
-
«Tot, kto, molə svidanğə, toskoy ne izoydet…»; «Vot slavno, -umiraə, upitğsə bı vinom!...»; «Kolğ duşenğkoy plenilğsə, ne bıtğ tebe s duşoy…»; «O druq, kuvşin i çaşu ne vıpuskay iz ruk-…»; «K vinu ə v gtoy jizni privık davno, o şeyx:…»; «Koneç! Tvoi proklətğə tak jquçi, propovednik!...»; «Vino tı osujdaeşğ, - ə pğö, o propovednik!...»; «K löboy na svete üeli çto nas vedet? – Löbovğ!...»; «V oqne svoix je vzdoxov sqorel Medjnun davno…» (Rubai). /Perevod: P.Antokolğskoqo i A.Adalisa. Poetı Azerbaydjana. Leninqrad: Sovetskiy pisatelğ, 1970, s. 242-244.
-
K löboy na svete üeli çto nas vedet? – Löbovğ! V kn: Antoloqiə pedaqoqiçeskoy mısli Azerbaydjanskoy SSR. Moskva: Pedaqoqika, 1989, s. 181.
-
Ne bez qorə statğ nam milım… (dvustişğe) /Perevod: X.Qani. K 500 letiö Fizuli. Molodejğ Azerbaydjana, 1994, 23 marta.
-
«Kolğ serdüe ne plennik peüaley razluki»; «vinu ə v gtoy jizni privık davno, o şeyx!»; «K luboy na svete üeli çto nas vedet? – Löbovğ!»; «Net ot vina otreçğsə – tvoə, asket, oşibka». /Per. A. Storistin i A. Adalis Antoloqiə Azerbaydjanskoy pogzii. V III tomax, tom pervıy. Baku: Nurlan, 2009. s. 220-222.
5. Alman dilində
-
Die Gazelle “Leyli und Medschnun” (ein Stück) “Benk u Bade” (ein Stück). Der Übersetzer in die deutsche Sprache: Y.Hammer Purgstall, Jasef Fon – Die Geschichte des Osmanischen Gedichtsschriftstück. Pescht, 1837, Jm. Deutsch.
-
Necati Hüsnü Lugal, und O. Rescher. Des türkischen Dichters Füsuli Poem “Leyla-Medschnun” und die gereimte Erzählung “Benku Bade” (haşis und Wein), İstanbul 1943, 9. 213, 15 s, portr.
-
Des türkischen Dichters Füsuli Poem “Leyli-Medschnun” und die gereimte Erzählung “Benk u Bade” (In den ersten und vierzehnten Blättern des Buches war “Sehhet und Meres” gegeben). Der Übersetzer in die deutsche Sprache: Lugal Necati Hüsnü und Oskar Rescher, Istanbul, 1943
-
Füsulis “Qeheime botschaft”. Kurze Übersetzung auf Deutsch von Bedu Sija Äqämän. Universität von Ankara Zeitschrift Sprachen-und Geschichte-geographische Fakultät. 1949, Band 7, 3, Seiten 61-104.
6. İngilis dilində
-
Rissaleyi Gunnaz Jarring. The Contest of the Fruit. Lund, 1936.
-
Leyla and Mejnun (in English) Istanbul, UNESCO publiccation, 1959.
-
Ghazel, Mukhammes, Rubai. Couplets. Gibb E.I.W. History of Ottoman poetry. Vol. III, London, 1904; London, 1965, p. 91-100.
-
From Leyla and Mejnun. Gibb E.I.W. History of Ottoman poetry. Vol. III, London, 1904; London, 1965, p. 100-104.
-
From the Beng and Bada. Gibb E.I.W. History of Ottoman poetry. Vol. III, London, 1904; London, 1965, p. 104-105.
-
From a Tezkib-Bend. Gibb E.I.W. History of Ottoman poetry. Vol. III, London, 1904; London, 1965, p. 105-106.
-
Leyla and Mejnun by Fuzuli the person who has prepared: Bombaci R. London, 1970, p. 11-12.
-
Leyla and Mejnun by Fuzuli. Translated from the Turkish by Sofi Huri. London, George Allen Unwin ltd, 1970, 350 p.
-
Leyla and Mejnun. Translated: Sofi Huri. Der Islam, 1972, Bd. 49, Hf. 2, p. 356-358.
-
Gazel. Fuzuli – “Edebiyat. Literature compiler: A journal of Middle Eastern USA, 1976, p. 151.
-
Azerbaijanian prose. An antology. Moscow, 1977, p. 21.
-
Selekmuon The poem Leyli and Mejnun. Füzuli-500 /Tərtib edənlər: N.İbrahimov, Y.Qarayev. Ankara, 1996.
7. Fransız dilində
-
Mouhamede Fizouli Bagdadi. La poesie d` antologie. Paris, 1968.
-
Les gazeles. La poesie d` antologie. Paris, 1968.
-
Enissul-qelb (56 ligues) La poesie d` antologie Paris, 1968.
8. Rumın dilində
-
Gazeller Gazeluri. Editie bilinğva. Selectie şi prefata: Nevzat Yusuf Sarigöl. Traducere şi note: Nermin Yusuf, Selma Yusuf. Juvant inainte: Dr.Eldar Hasanov. Editura Kritrion (Bucureşti), 2005, 204+XXVIII s.
-
Leyla ve Mejnun Leyla şi Mecnun. Editie bilinğva. Selectie, studiu introcduectiv, Traducere şi note: Nevzat Yusuf Sarıgöl, Nermin Yusuf, Selma Yusuf. Juvant inainte: Tural Rzayev. Bucureşti-Cluj, 2007, 516 s.
9. Polyak dilində
-
Poemat «Bengü Bade» («Haszysz Wino»). Przeglad Orientalistyjzny, 1958, № 3, s. 277-297.
-
Bengu Bade / tlumajrenie Stanislawa Plaskowijka-Rumkiewijz. Wrojlaw: Ossolineum,1973.
-
Bengu Bade / İlowo wstepne, poslowia, komentarie, tlumajrenie Stanislawa Plaskowijka-Rymkiewijz. Stanislava Plaskoviüka Rımkeviç. Muxammed Suleymanoqlu Fizuli. Baku, Ozan, 1996, s. 120-12
10. Majar dilində
-
Leyla es Medzsnun. Bela E.K. Fuzuli Bagdadı. Budapest: Fonda-Frohna, 1875. 33 oldalok.
-
Gazelek. Atörök kultura antologiaya. Budapest: Frankin, 1910. 74-75 oldalok.
-
Alleqoria-müvei. Atörök nyelveszet. Budapest: Kiada, 1970. oldalok 61-72.
11. İspan dilində
-
Obras. De serial: Za biblioteja de la literatura y idea mundial. («Leyla y Macnun», gazeles, esjogidas, rubaes, «Quecas»). / El tradujtor: Suleyman Salom. Madred: Editorial Najional, 19…
-
Leyla y Macnun /El tradujton al espanol y el editor: Salom Suleyman. Madred. Editorial Najional, 1982, 446 p.
12. Ləzgi dilində
Qəzəllər
-
Aşkğid rekğe çan quz taxğuraytderdi zalan ə…; Uğmuğr kğulay kasdivni zaz eke tir jafa akuna…; Ərab, vuna qğiç çara miyir i bala zavay…; Aşkğidiz, laqğ, qği çavuz qğixğtin tebib darman xğana (Qəzəllər). Etim Gmmin. Stixi. Maxaçkala, 1980, s. 193-194; Əraxmedov M. Azerbaydjanskaə pogziə i Etim Emin. Baku: Elm, 1992, s. 19-24;
Murabbe
-
Qanaç na əb zi aqğvaldiz, akuna zun perişandiz… Etim Gmmin. Stixi. Maxaçkala, 1980, s. 196-197; Əraxmedov M. Azerbaydjanskaə pogziə i Etim Gmin. Baku: Glm, 1992, s. 24-25.
13. Xınalıq dilində
-
E qğağr juqğab sa pağqlivanmağ. Bakı: Azərnəşr, 1996, 63 s.
14. Ərəb dilində
-
القصا ﺌﺩ العربية. (صدرت النمازج مرة اولى من قبل دكتور بيرتلس بترجمتها الروسية).
Zapiski kolleqii Vostokovedov, 1930, t. 5.
-
محمد فضولى. مطلع الاعتقاد والقصاﺌﺩ العربية. تاليف: حميد آراسلى. باكو‘ ١٩٥٨‘ ص. ٢٠٣
-
فضولى بغدادى. مطلع الاعتقاد و القصاﺌد تاليف: عبد اللطيف بندر اوغلى. بغداد‘ ١٩٩۴‘ العربية‘ ۱۳۸ ص.
-
500 قصيدة. فضولى -
Tərtib edəni: N.İbrahimov, Y.Qarayev. Ankara 1996.
15. Fars dilində
-
ديوان. ساقى نامه. ناشرى: ميرزا اعبدالصمد. كاتبى : عسگر ابن حسين اردوبادى. تبريز‘ كارخانه آخوند ملا عبدالله. ۱۲٦٦ م. (۱۸٤٩) ۱٤٥ ص.
-
ديوان. تبريز‘ ١٢٦٧. (م.۱۸۵۰) ۱٤٥ ص.
-
ديوان. تبريز‘ ۱۲۷۰ (م. ۱۸۵۳). ۱٤٥ ص.
-
ديوان. تبريز‘ ١٢٧٤ (م. ١۸۵۷–۱۸۵۸). ۱۱۸ ص.
-
ديوان. تبريز. ۱۲۸۷ ( م. ۱۸۷) ۱۲۹ ص.
-
دوان. تبريز‘ ۱۲۹٤ (م. ١٨٧٧) ٩٤ ص.
-
ديوان. ناشرى: آقا مشهدى محمّد و صمد بن ميرزا احمد. تبريز. ه. ۱۳۰۰ (م. ۱۸۸۲) ۱۳٦ ص.
-
عندليب. ديباچه فارسى ديوان فضولى‘ خزينه فنون‘ ه. ١٣١٣‘ شما ره ٤۲‘ ۸–٤ص.
-
ديوان فارسى. با تصحيح حسيبه مازى اوغلى‘ آنكارا‘ ۱۹٦٦‘ ۷۱۲ ص.
-
ديوان فارسى (فارسجه قصيده لرى ايله برليكده) حاضرلايانى: حسيبه مازى اوغلى‘ آنكارا‘ ۱۹٦۹
-
ديوان فارسى فضولى چاپا حاضرلايانى: حسيبه مازى اوغلى‘ تهران. ۱۹۷۰
-
ديوان فارسى چاپا حاضرلايانى دكتور على اصغر شعردوست‘ تهران ۱۳۷٤ ش. (م. ۱۹۹۵)
-
ساقى نامه فارسى کاتب: عسگر بن حسين اردوبادى تبريزى. تبريز‘ آخوند ملا عبدالله كارخانه سى‘ ه. ١٢٦٦(م. ١٨٥٠)‘ ۱۲۵–۱۳۳.
-
ساقينامه . باخ: ديوان فارسى. آنكارا‘ ۱۹٦۲‘ ص. ۷۱۲–٦۷۲.
-
صحت و مرض. ناشرى: آقا ميرزا اسمعيل. كاتبى: حسين بن عبدالله‘۱۳۱۱. (م. ۱۸۹۳)‘ ٤٦ص.
-
عشق و روح (صحت و مرض). چاپا حاضرلايانى محمد على كاشانى‘ باخ: ارمغان‘ تهران‘ ۱۹۳۰. جلد ١١‘ص.٤٢٤-٤١٨‘٥١۷-٥٠٥.
-
رندوزاهد‘ با تصحيح كمال اديب كوركچى اوغلى‘ آنكارا‘ ۱۹۵٦.
-
رندو زاهد‘ با تصحيح كورکچی اوغلى‘ ترك تاريخ قرومى مطبعه‘ آنكارا ۱۹۵٦م‘ ص ۱–۸۰
-
رساله معمّا (متن فارسى)‘ آنكارا‘ دانشگاه زبان و تاريخ و جغرافيا فا كولته سى‘ ۱۹٤۹ جلد ۷‘ شماره ۳‘ ص. ۱۰٤-٦١.
-
اشعار منتخب فارسى. با ترتيب و تصحيح حميد آراسلى. باكو‘ آذرنشر‘ ۱۹۵۸، ۲۳۹ ص.
-
انيس القلب. فضولى- ۵۰۰. چاپا حاضرلايان لار. ابراهيموف و ياشار قارايف. آنكارا‘ ۱۹۹٦.
-
غزليات‘ تبريز‘ كارخانه حاجى ابراهيم ۱۱۹ص. غزليات. باكو‘ ۱۹۸۲.
-
غزليات. فضولى- ۵۰۰. چاپا حاضرلايانلار: ابراهيموف‘ ياشار قارايف. آنكارا‘ ۱۹۹٦.
-
رندوزاهد. تهران. ه.۱۲۷۵ (م. ۵۹–۱۸۵۸)
-
ديوان فارسى. با تصحيح و حواشى به كوشش حسيبه مازى اوغلو. انتشارات آنكارا ۱۹٦۲ص ۸۱۱.
16. Tajik dilində
-
منتخبات غزليات و رباعيات. ترجمه ز.م. امان زاده تاجكيستان سووتى‘ ۱۹۵۸‘ ۱٤ دسامبر.
-
با مقد مه رحيم هاشم. دو شنبه‘ نشريه دولتى تاجكيستان‘ ۱۹٤۰.
17. Gürjü dilində
-
-
-
III. Füzulinin həyatı, şəxsiyyəti
və əsərləri haqqında ədəbiyyat
A) Azərbayjan dilində
1. Kitablar
-
Abdulla K. Füzuliyə məhəbbətlə. Bakı: Azərnəşr, 1995, 97 s.
-
Abıyev H. Füzuli qəzəllərində təşbih. Azərbayjan ədəbiyyatının tarixi poetikası. I kitab. Bakı: Elm, 1989.
-
Adilov M.İ.Məhəmməd Füzulinin üslubu və poetik dili. Bakı: Maarif, 1996, 544 s.
-
Adilov N. Şair Füzulinin ziyarətində. Müqəddəs Kərbəla torpağı. Bakı: Ağrıdağ, 2002, 116 s.
-
Almasov V.Q. Füzuli «Leyli və Məjnunun» islami mahiyyəti. Bakı: Elm, 2006, 126 s.
-
Almasov V.Q. Füzuli yaradıjılığında dini-mənqəbəvi anlayışlarının yeri və bədii ifadə yolları (Türkjə divan və «Leyli və Məjnun» məsnəvisi üzrə). Namizədlik dissertasiyası. Bakı, 1994.
-
Almazov V.Q. Peyğəmbər aşiqi Füzuli. Dörd jildin birinjisi. Bakı: Çaşıoğu, 2007, 152 s.
-
Araslı H. Böyük Azərbayjan şairi Füzuli. Bakı: Uşaqgənjnəşr, 1958, 312 s. Kitabın içindəkilər: Füzuli irsinin öyrənilməsi tarixi; Füzuli dövründə Azərbayjan ədəbiyyatı; XVI əsrdə Bağdad şairləri; Füzulinin həyatı; Füzulinin yaradıjılığı; Füzulinin lirikası; Füzulinin qəsidələri; «Ənisül-qəlb»; Füzulinin alleqorik poemaları; «Bəngü badə»; «Söhbətül əsmər»; «Həft jam»; «Leyli və Məjnun»; Füzulinin nəsri; Füzulinin müəmmaları; Füzulinin tərjümələri; Füzulinin dil və üslub xüsusiyyətləri; Füzuli və dünya ədəbiyyatı; Kitabiyyat.
-
Araslı H. Füzuli (Məhəmməd Füzulinin vəfatının 400 illiyi münasibəti ilə oxunmuş mühasirənin stenoqramı). Bakı: Azərbayjan siyasi və elmi bilikləri yayan jəmiyyət, 1958, 59 s.
-
Araslı H. Füzuli. Bakı: Azərbayjan Sovet Yazıçıları idtifaqı, 1939, 33 s.
-
Araslı H. Füzulinin farsja şeirləri. Bakı, 1958.
-
Aydın Abi Aydın. Füzuli və Türkiyə poeziyası. Bakı: Ozan, 2002, 280 s.
-
[Azadə] Rəhimova. Füzulinin «Leyli və Məjnun» poeması. Bakı, 1954.
-
Azadə R. Məhəmməd Füzuli. Bakı: Şərq-Qərb, 1994, 68 s.
-
Azadə R. Mütəfəkkir – Mövlanə Füzuli. Bakı: Sabah, 1996, 84 s.
-
Azadə R., Feyzullazadə V. Məhəmməd Füzuli (Fikir-sənət dünyası və türkjə «Divan»ından seçmələr). Bakı: Qismət, 2004, 276 s.
-
Azərbayjan Respublika EA Nizami Gənjəvi adına Azərbayjan Ədəbiyyatı Muzeyi. Məhəmməd Füzulinin 500 illiyinə həsr edilmiş Respublika Konfransının materialları (Tezislər). Bakı, 1996, 65 s.
-
Babayev İ. Füzuli yaradıjılığı və onun Azərbayjan ədəbiyyatında tarixi mövqeyi. Bakı, 1946.
-
Babayev H. Füzuli şəminin işığında. Bakı: Yazıçı, 1996, 85 s.
-
Babayev H. Füzuli və XX əsrin əvvəlləri Azərbayjan romantizmi. Filologiya elmləri namizədi üçün dissertasiya. Bakı, 1984.
-
Bayramlı Z.H. Füzuli yaradıjılığı və çağdaş ədəbi-nəzəri fikir. Filologiya elmləri namizədi üçün avtoreferat. Bakı, 1994, 31 s.
-
Böyük Azərbayjan şairi Füzulinin vəfatının 400 illiyi münasibəti ilə Azərbayjan SSR elmlər akademiyası və S.M.Kirov adına Azərbayjan Dövlət universitetinin birgə elmi sessiyasında ediləjək məruzələrin tezisləri. Bakı: Azərb. SSR EA nəşriyyatı, 1958, 50 s. Azərb və rus dillərində.
-
Javad Heyət. Azərbayjan ədəbiyyatı tarixinə bir baxış. Tehran, 1979, 190 s. Azərbayjan dilində. Filologiya elmləri namizədi üçün avtoreferat. Bakı: 2010, 24 s.
-
Jəfərov A. (Vəfa). – Füzuli və folklor. Bakı, 1972.
-
Jəfərov M.J. Ədəbi düşünjələr. Bakı, 1958, 199 s.
-
Jəfərov H. Füzulidən Vaqifə qədər/Polemik qeydlər). Azərbayjan, 1988, № 6. s.176-180; Bakı: Yazıçı, 1991, 168 s.
-
Jümşüdlü R.A. Füzulinin ərəbjə divanı. Filologiya elmləri namizədi üçün avtoreferat. Bakı, 2006, 26 s.
-
Jümşüdoğlu H.Füzulinin sənət və mərifət dünyası. Bakı: Tehran, 1997, 386 s.
-
Çobanzadə B. Füzuli topoqrafiyası. Bakı, 1925.
-
Dadaşzadə A. Məhəmməd Füzuli elmi-bioloci görüşləri. Namizədlik dissertasiyası, Bakı, 1972.
-
Dadaşzadə Məmməd Arif. Azərbayjan xalqının ədəbiyyatı/Füzuli və b. Azərbayjan yazıçı və şairləri haqqında). Bakı, 1958, 82 s.
-
Ədəbi fəaliyyətinin dörd yüz illiyi münasibətilə. Bakı: Azərbayjan ədəbiyyat jəmiyyəti nəşriyyatı, 1925, 109 s. ərəb əlifbasında.
-
Əhmədova G. Füzuli və təsəvvüf, Bakı: Nafta-press, 2005, 89 s.
-
Əlibəyli Ş. Füzulinin farsja divanı: Linqvo-poetik-özəlliklər. Bakı: Nafta-Press, 2008, 360 s.
-
Əliquliyeva L.H. Məhəmməd Hadi yaradıjılığında Füzuli ənənələri. Filologiya elmlər namizədi üçün avtoreferat. Bakı, 2007, 26 s.
-
Əliyev S. Füzuli. Bakı, 1996, 312 s.
-
Əliyev S. Füzuli («Nəzəri-bədii düşünjələr). Bakı: Azərnəşr, 1996, 228 s.
-
Əliyev. S. Füzuli qəzəllərinin şərhi. Dörd jilddə, birinji jild. Bakı: Adiloğlu, 2004.
-
Əliyev S. Füzulinin poetikası/Ön söz K.Vəliyevindir. Bakı: Yazıçı, 1986, 220 s.
-
Əliyeva-Gəngərli G. Azərbayjan Füzulişünaslığı. Bakı: Çaşıoğlu, 2007, 310 s.
-
Əliyeva-Gəngərli G. Azərbayjan Füzulişünaslığının qaynaqları. Bakı: Təhsil nəşriyyat mətbəəsi, 2009, 400 s.
-
Əliyeva G. Azərbayjan Füzulişünaslığının təşəkkülü. Bakı: Çaşıoğlu, 2005, 192 s.
-
Əliyeva G. Çağdaş Azərbayjan poeziyası və klassik irs. Bakı: Azərnəşr, 2000, 172 s.
-
[Əliyeva] Gəngərli G. Füzuli sehri. Bakı: Elm, 2003, 96 s.
-
Əliyeva G. Füzulinin əruz kanonları üzrə tədris təjrübəsi. Bakı, 2005.
-
Əliyeva G. Poetika məsələləri. Bakı: Maarif, 2002.
-
Əliyeva C.F. Füzulişünaslığın təşəkkülü və inkişaf meylləri. Filologiya elmləri namizədi dissertasiyası üçün avtoreferat. Bakı, 1996.
-
Əliyeva L. Füzuli və ingilis şərqşünaslığı. Bakı: Ozan, 1997, 144 s.
-
Əlizadə L. Füzulinin gizli sözü/şairin alleqorik əsərlərinin klassik şerimizdə mövqeyi, fəlsəfi-poetik qayəsi, etik-didaktik xarakteri, ideya və mövzusu haqqında). Bakı: Yazıçı, 1990, 144 s.
-
Əlizadə L. Məhəmməd Füzuli (Məqalələr toplusu). Bakı: Şəms, 2007.
-
Əlizadə L. Söz gözəlinin örtüyü (klassik Azərbayjan poeziyasında alleqoriya məsələsi haqqında). Bakı: Yazıçı, 2009.
-
Əlizadə S. Azərbayjan ədəbi dili tarixindən praktikum (Füzulinin şer dili: mətnlər və şərhlər). Bakı: BDU-nun nəşriyyatı, 1983, 96 s.
-
Əlizadə S. Şah beytlər /Füzuli «Divan»ına şərhlər). Bakı: Azərnəşr, 1995, 170 s.
-
Əsgərov M. Füzulini məktəbdə nejə tədris etməli. Bakı: Maarif, 1965, 56 s.
-
Faseh R. Füzuli şerində təsəvvüfi qaynaqlar. Bakı: Elm, 2000, 255 s.
-
Feyzullayeva V. Füzulinin qəsidələri. Bakı: Elm, 1985, 183 s.
-
Feyzullazadə V. Füzulinin ömür yolu. Bakı: Elm, 1995, 151 s.
-
Füzuli Məqalələr məjmuəsi. Bakı: 1925.
-
Füzuli-500. Metodik biblioqrafik tövsiyələr/Tərtib edəni: M.Abidov. Bakı, 1994, 6 s.
-
Füzuli dünyası rəsmlərdə /Tərtib edəni: və ön sözün müəllifləri: K.Kərimov və N.Həbibov. Bakı: Azərbayjan ensiklopediyası NPB, 1996, 80 s.
-
Füzuli ensiklopediyası (Sözlük). /Buraxılışa məsul: R.Hüseynov. Bakı: Nurlan, 2005, 128 s.
-
M.Füzuli-500. Məqalələr toplusu/Ə.Səfərlinin redaktəsi ilə. Bakı, 2000, 380 s.
-
Füzuliyə Məhəbbətlə… Bakı: Azərnəşr, 1995, 97 s.
-
Füzuli və Ruhi Bağdadi. A.Ş.Musayeva. Bağdadda yaranan Azərbayjan ədəbiyyatı. Xüsusi kurs proqramı. Bakı, 2003, 8 s.
-
Füzulinin 400 illiyi. Azərbayjan SSR EA-nın «Xəbərləri»nin xüsusi nömrəsi. Kitabın içindəkilər: İbrahimov M. Böyük amal, böyük məhəbbət, böyük sənət şairi; Səidzadə Ə.Ə. Füzulinin Bağdaddan əvvəlki yaradıjılıq dövrünə dair; R.Azadə. Füzuli və onun «Leyli və Məjnun» poeması; Quluzadə M.Y.Füzulinin «Rindü Zahid» əsəri haqqında; Əkrəm J. Füzulinin «Hədiqətüs-süəda»sında olan mənzum əsərlərin vəzni; Zəkuev A.K.Füzuli və orta əsrlərdə Azərbayjanda və Yaxın Şərqdə ideoloci jərəyanlar; Babayev J. Füzulinin əsərlərində tibbi məlumatlar; Səidzadə Ə.Ə. Rus şərqşünaslığında Füzulinin ədəbi-irsinin öyrənilməsi tarixindən; Qaibova R.A. İngilis şərqşünasları M.Füzulinin yaradıjılığı haqqında. Bakı: Azərbayjan SSR EA nəşriyyatı, 1958, 182 s. Azərbayjan və rus dillərində.
-
Füzulinin ədəbi fəaliyyətinin dördyüz illiyi münasibəti ilə. Bakı: Azərbayjan ədəbiyyat jəmiyyətinin nəşriyyatı, 1925, 109 s.
-
Füzuliyə təxmislər /Toplayanı, əski əlifbadan çevirəni, müqəddimə, tərtibi və nəşrə hazırlayan J.Nağıyeva. Bakı: Yazıçı, 1993,192 s.
-
Göyüşov N.J. Füzulinin sənət və mərifət dünyası. Bakı: Tehran: Beynəlxalq «Süriş» nəşriyyatı, 1997, 386 s; Filologiya elmləri doktoru alimlik dərəjəsi almaq üçün avtoreferat. Bakı, 2009, 52 s.
-
Göyüşov N.J. Quran və irfan işığında. Bakı, 2004, s. 288.
-
Göyüşov N.J. Təsəvvüf anlamları və dərvişlik rəmzləri, Bakı: Tural-ə, 2001, 236 s.
-
Hajıyev T. İ. Füzuli: Dil sənətkarlığı. Bakı: Gənjlik, 1994, 70 s.
-
Hajıbəyov Üzeyir bəy, Jeyhun bəy. Leyli və Məjnun, Füzulinin əsəri əsasında musiqi ilə tərtib edilmiş 4 məjlisli 6 pərdəli opera. Bakı: İsabəy Aşurbəylinin elektrik mətbəəsi, 1915, 36 s.; Bakı, Orujov qardaşlarının nəşriyyatı, 1917, 38 s.
-
Xələfov Ə. Məhəmməd Füzuli/1498-1556). İzahlı biblioqrafiya göstərijisi /Ped. H Araslı. Bakı: M.F.Axundov adına Respublika kitabxanasının nəşri, 1958, 30 s.
-
Xəliloğlu S.Ə. Füzuli qəzəllərinin şərhi. 4 jilddə, I jild. Bakı: Azərnəşr, 2004.
-
Xəliloğlu S. Ə. Füzuli qəzəllərinin şərhi. 4 jilddə, III jild. Bakı: Adiloğlu, 2004.
-
Xəndan J. Füzuli və XX əsr Azərbayjan ədəbiyyatı (Ədəbi qeydlər). Bakı, 1966.
-
Kərimli T. Görünməyən Füzuli. Bakı: Elm, 2003, 112 s.
-
Köprülzadə M.F. Azəri ədəbiyyatına aid tədqiqlər. Bakı: Azərnəşr, 1926, 56 s; Bakı: Sabah, 1996, 58 s.
-
Qarayev Y. Şərq şairi. Məhəmməd Füzuli-500. Bakı: Azərnəşr, 1998.
-
Qarayev Y. Şərqin dahisi. Bakı: Azərbayjan ensiklopediyası, 1996.
-
Qasımov A.M. Məhəmməd Füzulinin «Hədiqətüs-süəda» əsərinin əlyazmalarının paleoqrafik və orfoqrafik xüsusiyyətləri. Filologiya elmləri namizədi üçün dissertasiyası., Bakı, 1976, 178 s. (Avtoreferat rus dilində: 57 s.)
-
Qasımova A.Füzuli yaradıjılığında Quran rəvayətləri. Bakı, 1995, 190 s.
-
Qasımzadə F.F. Füzulinin dünya görüşü. Bakı, 1966.
-
Qasımzadə F.F. «Qəm Karvanı» yaxud zülmətdə nur (Füzulinin dünya görüşü). Bakı: Azərnəşr, 1968, 360 s.
-
Qasımzadə F.S, Orta məktəblərdə Füzuli. Bakı, XMK-nın nəşri, 1936, 22 s.
-
Qəni H.Füzuliyə təxmislər. Bakı: Boz Oğuz, 1997; Bakı, 2007.
-
Quluzadə M.Füzulinin lirikası. Bakı: Azərbayjan SSR Elmlər Akademiyası nəşriyyatı, 1965, 475 s.
-
Qurbanov F. Füzuli şeirində poetik obraz və bədii təsvir vasitələri. Filologiya elmlər namizədi üçün avtoreferat. Bakı, 1990.
-
Mahir H. Ə. Mənim tanıdığım Füzuli. Bakı: Nurlan, 2009, 248 s.
-
Məhəmməd Füzuli /Tərtib edəni: R.Hüseynov və başqaları. Bakı. İsmayıl NPM, 2001, 36 s. Mətn Azərbayjan, rus və ingilis dillərində.
-
Məhəmməd Füzuli – 500. Bakı: BDU-nun nəşri, 2000.
-
Məhəmməd Füzuli – 500. Beynəlxalq Füzuli simpoziumunun materialları (7-8 noyabr 1996). Bakı: Sabah, 1997, 295 s.
-
Məhəmməd Füzuli. Biblioqrafiya/Tərtib edənlər: J.Qəhrəmanov, A.Xəlilov. Bakı: Azərnəşr, 1996, 192 s.
-
Məhəmməd Füzuli – 500. Respublika konfransının tezisləri. Bakı, 1996.
-
Məhəmməd Füzuli. Vəfatının 400 illiyi münasibətilə elmi-tədqiqi məqalələr. Bakı: Azərnəşr, 1958, 385 s.
-
Məhəmməd Füzulinin 500 illiyinə həsr edilmiş respublika konfransının materialları (Azərb. EA Nizami Gənjəvi adına Azərbayjan ədəbiyyatı muzeyi). Bakı, 1996, 65 s.
-
Məhəmmədxojayev H. Füzuli və özbək ədəbiyyatı. Bakı, 1971.
-
Məhəmməd Füzulinin «Leyli və Məjnun» əsərinin bədii nəşrlə şərhi/Hazırlayanı: Rza Nurəddin. Bakı, 1999.
-
Məhəmməd Füzulinin nəzm əsərlərinin əlifba-tezlik sözlüyü /Tərtib edəni: K.A.Vəliyev və başqaları. Bakı: Elm, 2004, 547 s.
-
Məlikov H.A. Deyildim mən sənə mail /Tərtib edəni: R.Məhərrəmova. Bakı: Adiloğlu, 2005, 162 s.
-
Məlikov H.A. Füzuli şeriyyatında islam əhli-beytinin və digər din müqəddəslərinin tərənnümü. Bakı: Adiloğlu, 2006, 124 s.
-
Məmmədli N.F. Füzulinin «Leyli və Məjnun» əsərində Təsəvvüf və onun bədii ifadə sistemi. Filologiya elmləri namizədi alimlik dərəjəsi üçün dissertasiyanın avtoreferatı. Bakı, 2000, 32 s.
-
Məmmədov F. Məhəmməd Füzuli əsərlərinin nəşri (biblioqrafik göstəriji). Bakı: Maarif, 1996, 270 s.
-
Məmmədov R.H. Füzulinin sosial fəlsəfəsi. Bakı: Maarif, 1995, 77 s.
-
Məmmədov R.H. Məhəmməd Füzulinin ijtimai-siyasi və etik görüşləri. Fəlsəfə elmləri namizədi üçün dissertasiya. Bakı, 1963, 252 s.
-
Məmmədov V. Füzulinin musiqi dünyası. Bakı: İşıq, 1977, 68 s. şəkilli.
-
Mir Jəlal (Paşayev). Füzuli sənətkarlığı. Bakı: ADU-nun nəşri, 1958, 276 s; Bakı: Maarif, 1994; Bakı: Kaşqari, Nurlan, 2007, 357 s. Kitabın içindəkilər: Müəllifdən; Başlanğıj; Füzuli şeir haqqında; Qəzəllər haqqında; Bədii dil xüsusiyyətləri; Mənzərələr; Şeir mədəniyyəti texnikası; Bədii məntiq; Lirika; Bədii nəsr; «Rind və Zahid»; «Nizami və Füzuli»; Ölməz məhəbbət dastanı; Füzulidə alliqoriya; Böyük mənəvi müasirimiz.
-
Mir Jəlal. Füzulinin poetik xüsusiyyətləri. Bakı, 1940, 96 s.
-
Mirzəyev A. Jami, Nəvai və Füzuli yaradıjılığında 40 hədis. Bakı, 1997.
-
Mirzəyev A. Füzulinin «Hədiqətüs-süəda» əsəri. Bakı, 2002, 182 s.
-
Mirzəyev A. Füzulinin «Hədiqətüs-süəda» əsəri orta əsrlər tərjümə abidəsi kimi. Bakı: Nurlan, 2001.
-
Mirzəzadə H. Füzulinin dili (Qiyabiçilər üçün metodik göstəriş). Bakı, 1965, 94 s.
-
Musayeva A. Musayev J. Bağdadda yaranan Azərbayjan ədəbiyyatı. Bakı: Azərnəşr, 1997, 98 s.
-
Mustafa N.Füzulinin poetik semantikası. Bakı: Birlik İrşad mərkəzi, 1994, 99 s.
-
Mustafayeva N.B. XIX-XX yüzilliklərdə Məhəmməd Füzuli lirikası əsasında yazılmış təxmislər. Filologiya elmləri namizədi üçün dissertasiyanın avtoreferatı. Bakı, 2007, 24 s.
-
Nağısoylu M.Z.Füzulinin «Hədiqətüs-süəda» əsəri. Bakı: Elm, 2002, 142 s.
-
Nağıyeva J.M.Özbək ədəbiyyatında Füzuli ənənələri. Bakı: Nurlan, 2005, 76 s.
-
Namazov H. Füzulinin «Leyli və Məjnun» poemasında fellər. Bakı: 1965.
-
Nərimanoğlu K.V. Mənim Füzulim (düşünjələr, portretə ştrixlər, məqalə və çevirmələr). Bakı: Çinarçap, 2005, 460 s.; Nərimanoğlu K.V. Özümüz sözümüz, Bakı: 2005, s. 399-444.
-
Orta məktəblərdə Füzuli. Bakı, 1936, 22 s.
-
Salamzadə O. Sevgi iztirabı (M.Füzuli haqqında iki hissəli tarixi roman). Bakı, 2003.
-
Sirajəddin H. Füzuli və eşq. Ədəbiyyat məjmuəsi (XVII j.). Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutunun əsərləri. Bakı: Ağrıdağ, 1999.
-
Sona Xəyal. Ey Füzuli… (Məqalələr toplusu). Tərtib edəni: Əlibala Xanlar. Bakı: MBM, 2010. 80 s.
-
Şahi Ə. Məhəmməd Füzuli qəzəllərinin irfani şərhi. 1-ji jild. Bakı, 2008.
-
Şerdust Ə. Nur çeşməsi. Tehran: Siruş, 1996, 203 s.
-
Vəfalı A. Füzuli xəlqiliyi. Bakı, 1995, 220 s.
-
Vəfalı A. Füzuli öyrədir /Müqəddiməsi B.Vəhabzadənindir. Bakı: Gənjlik, 1977, 148 s.
-
Yusifli A.X. Çağdaş poeziya və Füzuli irsi. Bakı – Gənjə, 2008, 182 s.
-
Yusifli A.X. Füzuli irsi və 1920-60-jı illər Azərbayjan poeziyası. Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru elmi dərəjəsi almaq üçün təqdim edilmiş dissertasiyasının avtoreferatı. Bakı, 2010, 26 s.
Dostları ilə paylaş: |