Bilingualism in Turkey and Turkish Language Education


Figure 4 The response of “D” person acquired Turkish as a second language to the question ““ Where and How did you learn Turkish ?”



Yüklə 0,62 Mb.
səhifə7/9
tarix02.01.2022
ölçüsü0,62 Mb.
#18990
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Figure 4 The response of “D” person acquired Turkish as a second language to the question ““ Where and How did you learn Turkish ?”

NOTE:I have learnt Turkish at nursery school.

HATUN DEMİR5/E




Figure 5 The response of “E” person acquired Turkish as a second language to the question ““ Where and How did you learn Turkish ?”

When these responses have been classified, the following results have been attained:



“Where and how have you learnt Turkish?”

Those speaking both Turkish and Arabic

Those speaking both Turkish and Kurdish

Evde

At home


From tv

-

11

From my sister or brother

14

24

From my parents

76

40

At the outside

From my friends

10

8

At school

From my teachers

-

17

Total

100

100

Table 1: The rates of individual’s learning Turkish

Which language do you speak at home or outside?

Those speaking both Turkish and Arabic

Those speaking both Turkish and Kurdish

At home

Turkish

72

19

At home

Other (Arabic/Kurdish)

28

81

Total

100

100

At outside

Turkish

84

41

At outside

Other (Arabic/Kurdish)

16

59

Total

100

100

Table 2: The communicative language at home and outside.



Which language have you learnt previously?

Those speaking both Turkish and Arabic

Those speaking both Turkish and Kurdish

Turkish

56

19

Other (Arabic/Kurdish)

44

81

I can understand but cannot speak the languages except Turkish

17

4

Total

100

100

Table 3: The previously learnt language

  1. Turkish knowledge of the bilinguals in Turkey: In the studies conducted until today; it has been observed that the bilinguals are more successful than monolinguals in the issues such as the executive Function (Yoshida 2008), multi-tasking (Poarch and Bialystok 2015; Hsieh 2015), detection of multiple structures when they include input variability (Poepsel and Weiss 2016), task switching (Wiseheart, Viswanathan and Bialystok 2016), learning the phonological structures in a new language (Kuo and Anderson 2012), visual attention and finding what is different (Friesen, Latman et.al. 2015) etc. In addition; it has been detected that the bilinguals are better than monolinguals in terms of critical thinking skills (Merrikhi 2011) and the highness of attention control in the mother tongue of the person (Duncan, Segalowitz and Phillips 2016). In this study; it has been examined whether the bilinguals have any difference from the monolinguals in terms of the number of vocabulary items they use while telling about themselves, those they love and what they think of. The data attained from the text writing activities lasting for three weeks and realized in an activity for each week are as follows:

The vocabulary knowledge of students (in terms of quantity and mode value)3

Yüklə 0,62 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin