Editorul de documente Word


Reguli elementare pentru introducerea textului



Yüklə 199,99 Kb.
səhifə2/5
tarix24.11.2017
ölçüsü199,99 Kb.
#32726
1   2   3   4   5

Reguli elementare pentru introducerea textului

Introducerea textului se realizeaza intotdeauna in pozitia cursorului (care are in general forma de bara verticala). Apasarea unei taste-litera conduce in general la introducerea literei mici corespunzatoare. Pentru introducerea literei mari se va tine apasata tasta SHIFT. Apasarea tastei CAPS LOCK va inversa acest mod de introducere a literelor alfabetului (american). Apasarea unei taste-cifra determina inserarea acelei cifre. Utilizarea combinatiei cu tasta SHIFT va conduce la introducerea caracterului afisat deasupra cifrei (ex. apasarea combinatiei SHIFT+2 va introduce caracterul @). In mod analog se utilizeaza si celelalte taste cu caractere speciale.

Apasarea tastei SPACE (cea mai lunga tasta) realizeaza introducerea unui spatiu. Cand textul introdus atinge sfarsitul unui rand va trece automat la randul urmator, introducand eventual spatii suplimentare astfel incat sa se respecte alinierea ceruta de utilizator (vezi Formatarea rândurilor si paragrafelor). Spatiile introduse efectiv pot fi evidentiate cu ajutorul butonului Show/Hide (apar ca · ). Tastarea lui ENTER produce un marcaj de sfarsit de paragraf (care poate fi vizualizat cu butonul Show/Hide), cu rol special in formatare: exista comenzi speciale pentru formatarea paragrafelor, privite ca entitati de text separate de ENTER. Combinatia SHIFT+ENTER conduce la inceperea unui rand nou fara a se trece la un nou paragraf.

Stergeri. Apasarea tastei BACKSPACE (deasupra tastei ENTER) conduce la stergerea caracterului din stanga cursorului, in timp ce apasarea tastei DELETE conduce la stergerea caracterului din pozitia cursorului. Daca un bloc de text este marcat (vezi Operatii cu blocuri de text), el va fi sters prin actionarea tastei BACKSPACE si inlocuit cu caracterul introdus prin actionarea unei taste caracter.

Taste speciale. Apasarea tastei INSERT determina modificarea modului de introducere a textului. Exista doua astfel de moduri, inserare si suprascriere, iar tasta INSERT functioneaza ca un comuntator intre cele doua moduri. In modul de lucru "Insert" (inserare), eventualele caractere din dreapta cursorului vor fi mutate spre dreapta, pe cand in modul "Overwrite" (suprascriere), caracterul nou introdus va fi scris peste cel din dreapta cursorului.

Apasarea tastei TAB conduce la introducerea unui caracter echivalent cu mai multe spatii consecutive.

Caractere speciale. Unele caractere speciale nu apar pe tastatura. Ele pot fi introduse prin intermediul comenzii Symbol a meniului Insert. La aparitia ferestrei de dialog corespunzatoare se va selecta caracterul dorit si se va actiona butonul Insert. Caracterelor speciale des utilizate li se pot asocia combinatii de taste, prin intemediul aceleiasi ferestre afisate de Insert - Symbol: se selecteaza caracterul dorit si se apasa butonul Shortcut Key. In campul Press New Shortcut Key al noii ferestre se introduce combinatia de taste dorita, dupa care se activeaza butonul Assign.





Pozitionarea cursorului de editare - reguli de baza

Pozitionarea intr-un document a cursorului mouse-ului (cursorul de editare) respecta urmatoarele reguli:


  • executarea unui clic cu mouse-ul intr-o anumita pozitie din text va conduce la mutarea cursorului de inserare in acea pozitie;

  • tastele-sageti (stanga, dreapta, sus, jos) au rolul deplasarii cursorului de editare cu un caracter la stanga, un caracter la dreapta, un rand mai sus, respectiv un rand mai jos;

  • tastele-sageti combinate cu tasta CTRL au rolul deplasarii cursorului de editare cu un cuvant la stanga, un cuvant la dreapta, la inceputul paragrafului curent, respectiv la inceputul paragrafului urmator;

  • tastele PAGE UP si PAGE DOWN conduc la deplasarea cursorului cu un ecran mai sus, respectiv cu un ecran mai jos. Combinarea lor cu tasta CTRL va muta cursorul la inceputul, respectiv sfarsitul paragrafului curent;

  • tastele END si HOME au rolul deplasarii cursorului la sfarsitul, respectiv inceputul liniei curente. Combinarea lor cu tasta CTRL va muta cursorul la sfarsitul, respectiv inceputul documentului;

  • combinatia SHIFT+F5 conduce la revenirea cursorului in pozitia anterioara ultimei mutari (Go Back);

  • comanda Go To a meniului Edit permite mutarea cursorului de inserare intr-o anumita locatie din text (pagina, sectiune, linie etc) care va fi aleasa prin intermediul unei ferestre de dialog.

Operatii cu blocuri de text

Daca se doreste realizarea unei operatii cu o zona de text, aceasta trebuie intai selectata folosind mouse-ul sau tastaura, dupa care se va specifica operatia dorita. O zona de text selectata se numeste uzual bloc de text.



Reguli de baza pentru selectarea textului

Operatiile de selectare a liniilor si paragrafelor pot fi simplificate prin utilizarea barei de selectie a textului care se suprapune cu marginea stanga a documentului (aici, cursorul mouse-ului se transforma intr-o sageata).

Pot fi selectate:


  • un text oarecare - prin pozitionarea pe inceputul sau si glisarea mouse-ului pana la sfarsit sau mentinerea tastei SHIFT apasate si executarea unui clic cu mouse-ul la sfarsitul textului, sau prin utilizarea tastei SHIFT impreuna cu tastele de deplasare. Tastele-sageti combinate cu tasta SHIFT conduc la selectarea unui caracter la stanga, unui caracter la dreapta, unei linii mai sus, respectiv unei linii mai jos fata de pozitia cursorului. Combinarea lor cu CTRL+SHIFT conduce la selectarea pana la inceputul cuvantului curent, sfarsitul cuvantului curent, inceputul paragrafului curent, sfarsitul paragrafului curent. Tastele END si HOME combinate cu tasta SHIFT selecteaza textul pana la sfarsitul, respectiv inceputul liniei curente, iar combinate cu CTRL+SHIFT pana la sfarsitul, respectiv inceputul documentului. Tastele PAGE UP si PAGE DOWN combinate cu SHIFT selecteaza textul dintr-un ecran mai sus, respectiv mai jos fata de pozitia cursorului;

  • un cuvant - printr-un dublu clic cu mouse-ul pe cuvantul respectiv;

  • o linie - printr-un clic in bara de selectie, la nivelul liniei;

  • un paragraf - printr-un dublu clic cu mouse-ul in bara de selectie, la nivelul paragrafului respectiv;

  • intregul document - prin mentinerea tastei CTRL apasate si executarea unui clic cu mouse-ul in bara de selectie, alegand optiunea Edit - Select All sau prin combinatia de taste CTRL+A.

Mentionam in final ca regulile de selectare descrise sunt valabile si in cazul selectarii elementelor grafice.

Copierea si mutarea blocurilor de text

In scopul copierii si mutarii textului dintr-un document intr-altul (eventual intr-o alta aplicatie) sau chiar in cadrul aceluiasi document, se poate utiliza Clipboard-ul si comenzile Cut, Copy si Paste disponibile din meniul Edit, prin intermediul butoanelor de pe bara de instrumente Standard, sau din meniul contextual al oricarui bloc selectat (deschis cu butonul din dreapta al mouse-ului). Atunci cand vor fi copiate elemente grafice din alte aplicatii se recomanda utilizarea comenzii Paste Special in locul comenzii Paste.

Un text poate fi copiat sau mutat in cadrul aceluiasi document atat prin intermediul Clipboard-ului, cat si prin deplasarea directa cu mouse-ul. Astfel, un text selectat poate fi mutat prin glisarea lui la noua pozitie si copiat prin mentinerea tastei CTRL apasata si glisarea lui la noua pozitie.

De remarcat ca aceleasi actiuni trebuie efectuate si in cazul in care se doreste copierea sau mutarea unui element grafic.

Daca utilizatorul doreste anularea unei comenzi anterioare va folosi functia Undo, prin care se pot reface ultimele actiuni efectuate asupra documentului. Actiunea care se doreste a fi anulata va fi selectata din lista ascunsa a butonului Undo (vezi figura nr.10). Pentru anularea ultimei comenzi se poate actiona butonul Undo sau selecta optiunea Undo (CTRL+Z) a meniului Edit.

Atunci cand se doreste refacerea unei comenzi anulate anterior prin intermediul functiei Undo, se va folosi functia Redo (prin apasarea butonului corespunzator, alegerea unei anumite actiuni din lista asociata, sau alegerea optiunii Redo din meniul Edit).

In scopul repetarii unei comenzi efectuate anterior, se va folosi optiunea Repeat a meniului Edit.


Figura nr.10 - Butoanele Undo si Redo

Analog tuturor obiectelor Windows, si obiectelor din fereastra document le sunt asociate meniuri contextuale, accesibile cu butonul din dreapta al mouse-ului, care permit executia rapida a unor operatii de editare. De exemplu, intr-un text se va putea schima fontul, formata paragraful sau configura diferite tipuri de liste. Daca o zona de text este marcata (bloc de text), optiunile meniului contextual constituie una din modalitatile de realizare a operatiilor de copiere sau mutare.

Remarcam faptul ca si obiectele de alt tip decat text - imagini, grafice, tabele - se pot copia sau muta dupa aceleasi reguli descrise mai sus. Un obiect grafic se poate selecta cu un clic si se poate edita cu dublu clic sau Edit - Object (i se pot modifica caracteristicile, de exemplu, grosimea liniilor si titlurile dintr-un grafic). Aceste obiecte au si ele meniuri contextuale, care permit realizarea rapida de diverse operatii si modificari. Un obiect imagine poate fi sters, copiat sau mutat in Clipboard cu aceleasi optiuni Clear, Copy, Cut si ulterior depus cu Paste sau Paste Special. Aceasta ultima optiune permite selectarea tipului de obiect care se va copia/muta. Transferul se poate realiza si intre aplicatii diferite Windows care recunosc formatul respectiv. Pentru transferul de informatii intre aplicatii s-a implementat tehnica OLE (Object Linking and Embedding), care asigura posibilitatea editarii unui obiect incapsulat prin lansarea aplicatiei care l-a creat din cadrul aplicatiei in care a fost transferat. Un tip special de depunere a unui obiect/element este introducerea in document a unei legaturi la fisierul care-l contine (Paste link).

Optiuni de editare se pot specifica din Tools - Options - Edit. De exemplu, daca se activeaza comutatorul Automatic word selection, la selectarea cu mouse-ul a unei zone de text, marcarea se va realiza cuvant cu cuvant si nu litera cu litera.



Cautari si inlocuiri automate de text. Pozitionari automate

Exista numeroase situatii in care utilizatorul este interesat de gasirea aparitiilor unui anumit cuvant sau a unei succesiuni de caractere si eventual de inlocuirea lor cu un alt cuvant sau succesiune de caractere.

Comanda Find a meniului Edit permite cautarea unui anumit text specificat de catre utilizator si pozitionarea cursorului de editare pe acel text, in cadrul documentului. In urma lansarii in executie a acestei comenzi se va afisa fereastra de dialog Find and Replace:


Figura nr.11 - Fereastra de dialog Find and Replace (in configuratie minimala)

Semnificatia campurilor ferestrei Find and Replace:



  • campul Find What - permite specificarea textului care urmeaza a fi cautat;

  • butonul Find Next - cautarea urmatoarei aparitii in document a textului specificat;

  • butonul More - extinderea ferestrei de dialog prin adaugarea urmatoarelor campuri:

  • Search - specificarea portiunii din document (domeniului) in care se va cauta textul introdus in campul Find What: All (intregul document), Up (din pozitia cursorului de inserare catre inceputul documentului), Down (din pozitia cursorului pana la sfarsitul documentului);

  • comutatorul Match Case - daca se realizeaza sau nu diferentierea intre literele mari si mici;

  • comutatorul Find Whole Words Only - se cauta doar cuvintele intregi fara sa se ia in considerare cuvintele care contin textul in interiorul lor;

  • comutatorul Use Wildcards - utilizarea de caractere cu semnificatii speciale in cautare;

  • comutatorul Sounds Like - se cauta toate sirurile de caractere similare (din punct de vedere fonetic) cu cel specificat in campul Find What. Foloseste lexicul limbii engleze, deci nu se recomanda pentru textele in limba romana;

  • butonul No Formatting - cautarea nu va lua in considerare caracteristicile de formatare;

  • lista Format - se poate specifica formatul fontului si/sau paragrafelor dupa care sa se realizeze cautarea;

  • lista Special - permite cautarea unor caractere speciale (care vor fi introduse in campul Find What: caracter de sfarsit de paragraf, TAB etc.) sau a altor elemente (note de subsol, de sfarsit etc.).

Selectarea paginii Replace conduce la lansarea in executie a functiei Replace, cu retinerea informatiilor specificate in fereastra de dialog Find and Replace.

Functia Replace se poate activa si independent, prin intermediul comenzii cu acelasi nume din meniul Edit si este foarte asemanatoare cu functia Find. Diferenta consta in faptul ca dupa gasirea textului cautat acesta poate fi inlocuit automat cu un text specificat in campul Replace With al ferestrei de dialog Find and Replace. Inlocuirea se poate realiza pentru aparitia curenta (butonul Replace) sau pentru toate aparitiile din document (butonul Replace All). Aparitia curenta se poate ignora cu butonul Find Next, iar intreaga operatie se poate anula cu butonul Cancel sau prin inchiderea ferestrei de dialog Find and Replace.

Pozitionari automate. Selectarea paginii Go To din fereastra de dialog Find and Replace sau lansarea in executie a comenzii cu acelasi nume din cadrul meniului Edit asigura deplasearea automata a cursorului in cadrul documentului pe pozitii specificate printr-un numar de pagina (vezi Antete si subsoluri de pagina), sectiune sau linie, semn de carte sau comentariu (vezi descrierea de mai jos), nota de antet sau subsol (vezi Antete si subsoluri de pagina), la un tabel (vezi Crearea tabelelor), grafic (vezi Aplicatia Graph), ecuatie (vezi Editarea formulelor) sau alt obiect.

Un semn de carte permite utilizatorului regasirea rapida a anumitor portiuni de text. Inserarea unui semn de carte se realizeaza prin intermediul comenzii Bookmark a meniului Insert. Dupa introducerea numelui semnului de carte (Bookmark Name), se va actiona butonul Add al ferestrei de dialog Bookmark. Butonul Delete al aceleiasi ferestre permite stergerea unui semn de carte selectat. Semnele de carte pot fi sortate dupa nume sau dupa pozitia lor in text in functie de validarea campului Sort By din fereastra de dialog Bookmark.

Un comentariu poate fi introdus in pozitia curenta a cursorului de inserare prin alegerea optiunii Comment din meniul Insert. In partea inferioara a ferestrei document se deschide o fereastra care permite editarea textului comentariului, modificarea numelui comentariului (el primeste un nume implicit), introducerea unui comentariu sonor (butonul Insert Sound Object) si specificarea celui care a realizat comentariul (lista ascunsa Comments from).

Intrari AutoText si intrari AutoCorrect




Comanda AutoText a meniului Insert permite introducerea automata in document a unor elemente utilizate in mod repetat: adrese, nume, tabele etc. Aceste elemente poarta denumirea de intrari AutoText.

Crearea unei intrari AutoText se realizeaza prin selectarea textului care va forma intrarea si actionarea comenzii AutoText sau a butonului corespunzator din bara de instrumente Standard. Se va introduce numele intrarii si se va actiona butonul Add al ferestrei de dialog AutoText.

In scopul introducerii in text a unei intrari AutoText deja create se va pozitiona cursorul de editare in locul dorit, se va introduce numele intrarii si se va actiona butonul corespunzator din bara de instrumente Standard. In fereastra AutoText, utilizatorul poate alege numele intrarii din lista celor introduse.

Stergerea unei intrari se realizeaza prin selectarea ei din lista afisata in fereastra de dialog AutoText si actionarea butonului Delete.

Functia AutoCorrect este foarte asemanatoare cu functia AutoText doar ca dupa introducerea de la tastatura a numelui unei intrari AutoCorrect ea va fi automat inlocuita cu secventa de text care constituie intrarea respectiva, fara a mai fi necesara lansarea in executie a vreunei comenzi.

O intrare AutoCorrect se creeaza prin selectarea (optionala) in document a secventei de text cu care se va realiza inlocuirea si lansarea in executie a comenzii AutoCorrect din meniul Tools. In cadrul campului Replace din fereastra de dialog AutoCorrect se introduce textul de inlocuit, iar campul With va contine textul selectat. In cazul in care nu s-a realizat nici o selectare prealabila, acest camp va completat cu textul care va realiza inlocuirea.

Modificarea unei intrari AutoCorrect se poate realiza prin selectarea ei din lista de intrari afisata in cadrul campului Replace Text as You Type, actualizarea continutului campului With si apasarea butonului Replace. Stergerea unei intrari AutoCorrect se realizeaza prin selectia ei si actionarea butonului Delete, iar pentru introducerea uneia noi se foloseste butonul Add.

Corectarea lexicala si sintactica a textului

Editorul Word '97 pune la dispozitia utilizatorilor facilitati de corectare lexicala (Spelling) si sintactica, conform gramaticii limbii engleze (Grammar) a textului, prin intermediul comenzii Spelling and Grammar din meniul Tools.

Functia Spelling realizeaza o corectare lexicala a textului pe baza unor dictionare incluse in editor (de obicei, dictionarul limbii engleze este livrat odata cu editorul, utilizatorul putand achizitiona suplimentar sau chiar crea alte dictionare). Dupa lansarea in executie a acestei comenzi se va afisa fereastra de dialog Spelling and Grammar ale carei elemente au urmatoarea semnificatie:


  • lista Not in Dictionary - cuvantul scris cu rosu nu a fost gasit in dictionar;

  • lista Suggestions - lista de sugestii pentru inlocuirea cuvantului;

  • butonul Add - adaugarea cuvantului in dictionar;

  • butoanele Ignore/Ignore All - lasa cuvantul/toate aparitiile sale neschimbat(e);


Figura nr.12 - Fereastra de dialog Spelling and Grammar


  • butoanele Change/Change All - inlocuieste cuvantul/toate aparitiile sale cu cel specificat in cadrul campului Suggestions;

  • butonul AutoCorrect - crearea unei intrari AutoCorrect prin care noul cuvant il va inlocui pe cel "propus" de editor;

  • butonul Options - specificarea optiunilor de utilizare a functiilor Spelling si Grammar;

  • butonul Cancel - anularea operatiei curente de corectare lexicala si sintactica.

Functia Grammar permite realizarea corectarii gramaticale si stilistice a textului din document, pe baza aceluiasi dictionar de cuvinte. Ea se lanseaza in executie in acelasi timp cu functia Spelling, insa poate fi activata/dezactivata prin intermediul comutatorului Check grammar din fereastra prezentata mai sus. Avand in vedere complexitatea testelor sintactice intr-un limbaj natural, este evident ca aceasta functie nu ofera rezolvari perfecte ci doar semnaleaza eventualele formulari incorecte (pe care le marcheaza cu verde) si face propuneri de corectare care pot fi adoptate sau nu. De fapt, studiul riguros al limbajelor naturale in scopul crearii unei interfete inteligente intre om si calculator este un domeniu de cercetare al inteligentei artificiale.

Implicit, verificarile lexicale se realizeaza pe baza dictionarului custom.dic, dar utilizatorul isi poate crea dictionare proprii ca fisiere text, folosind butonul Dictionaries, din pagina Spelling & Grammar a ferestrei de dialog Options (Tools - Options).

Selectarea dictionarului utilizat pentru corectarea lexicala si gramaticala se poate realiza prin intermediul optiunii Set Language a comenzii Language din meniul Tools. Utilizatorul poate alege dintr-o lista limba dupa care sa fie realizata corectarea lexicala.

Aplicarea automata a testelor lexicale si sintactice poate fi activata/dezactivata din submeniul Tools - Options, prin selectarea paginii Spelling & Grammar si utilizarea comutatorilor Check spelling as you type si Check grammar as you type.



Dictionarul de sinonime si antonime Thesaurus

Optiunea Thesaurus a comenzii Language din meniului Tools permite gasirea unor sinonime (eventual antonime) pentru anumite cuvinte sau expresii din text care au fost selectate in prealabil. Asa cum a fost creata in Word, facilitatea functioneaza pentru limba engleza, pentru care s-au creat baze de date speciale, ce se consulta in acest scop. In lipsa unor aplicatii similare, in cazul alegerii altei limbi prin intermediul comenzii Tools - Set Language, nu se va putea utiliza optiunea Thesaurus.

Fereastra de dialog Thesaurus contine urmatoarele campuri si butoane:


  • campul Looked Up - cuvantul pentru care se afiseaza sinonime sau antonime;

  • campul Replace with Synonym - lista sinonimelor sau a cuvintelor inrudite;

  • lista Meanings - semnificatiile cuvantului si eventual ale cuvintelor inrudite. Pentru unele cuvinte exista liste de antonime, care se pot vizualiza prin selectarea optiunii Antonymes din lista Meanings;

  • butonul Replace - inlocuirea cuvantului din text cu cuvantul selectat in campul Replace with Synonym;

  • butonul Look Up - gasirea sinonimelor si antonimelor pentru cuvantul selectat in cadrul campului Replace with Synonym;

  • butonul Previous se activeaza doar dupa apasarea butonului Look Up si permite revenirea la lista de sinonime a cuvantului anterior;

  • butonul Cancel - anularea operatiei Thesaurus.

Teme propuse

1) Sa se editeze urmatorul text intr-un document cu numele foucault.doc :

"Atenuarea, in decursul ultimelor secole, a severitatii penale este un fenomen bine cunoscut de istoricii dreptului. Dar multa vreme, el a fost considerat pe ansamblu drept un fenomen cantitativ: mai putina cruzime, mai putina suferinta, mai multa blindete, mai mult respect, mai multa omenie. In realitate, aceste modificari sint insotite de o mutatie in chiar obiectul operatiei punitive. Scadere a intensitatii? Poate. Schimbare de obiectiv, cu siguranta.

Daca penalitatea, in formele ei cele mai drastice, nu se mai adreseaza corpului, atunci care este obiectul ei? Raspunsul teoreticienilor - al acelora ce inaugureaza, catre 1760, o perioada ce nu s-a incheiat inca - e simplu, aproape evident. Pare a fi continut chiar in intrebare. Nu mai e vorba de corp, ci de suflet…"

(Michel Foucault - A supraveghea si a pedepsi - Nasterea inchisorii)

2) Sa se deschida un nou document si sa se copieze in acest nou document primul paragraf din textul lui Michel Foucault. Documentul astfel obtinut va fi salvat sub numele copie.doc.

3) Se va edita urmatorul text, in documentul cu numele human.doc:

In general, parliamentary control over foreign policy, including human rights policy, takes place afterwards, when the minister concerned must account for this conduct of policy. It is much more difficult for parliement to give the minister specific instructions beforehand. The minister will - with some justification - argue that he needs some freedom of action in his negociation with other governments. A minister who can act only under detailed instructions from parliement will have a difficult task in international negociations, which consist in great part of seeking viable compromises.

(Peter A. Baehr - The Role of Human Rights in Foreign Policy)

4) Se vor inlocui automat toate aparitiile cuvantului "fenomen" din documentul foucault.doc cu cuvantul "test".

5) Sa se corecteze textul din documentul human.doc atat din punct de vedere lexical, cat si din punct de vedere gramatical.

6) Sa se gaseasca sinonimele cuvantului "process".

7) Sa se defineasca o intrare AutoCorrect care sa inlocuiasca automat secventa "faculty" cu secventa "Faculty of European Studies" si sa se verifice functionarea acesteia.

8) Sa se defineasca un semn de carte inaintea cuvantului afterwards din documentul human.doc si sa se realizeze pozitionarea pe semnul respectiv.


Yüklə 199,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin