1.2.3 Uzbek and Kazakh: Areal Importance
Given the central position of Turkic within the Eurasian evidentiality belt, it is
noteworthy that Uzbek and Kazakh, two important, widely-spoken languages spoken near the
center of this belt, have not been paid much attention in discussions of evidentiality. This
situation is not unique, however, as there exist only a few in-depth descriptions of evidentiality
and related phenomena in the Turkic languages. Turkish, as the best-studied Turkic language,
has been paid the most attention; in Johanson and Utas’ (2000) collective overview of Turkic and
related languages, there are three papers on it, and many more exist elsewhere. In this same
volume, works have been devoted to Salar (Dwyer 2000) and Gagauz (Menz 2000). Elsewhere,
there are descriptions of evidentiality in the Mishär dialect of Tatar (Tatevosov 2007), Altay
(Skribnik and Osnova 2007), and Cypriot Turkish, which is considerably different from
Anatolian Turkish (Demir 2003). Aside from references in broader works covering the entire
Turkic language family (such as Johanson 2000; 2003), there is almost nothing written on Uzbek
or Kazakh. In order to understand the importance of these two languages within this belt, I
summarize here the sociolinguistic situation in Central Asia, paying special attention to Uzbek-
Tajik contacts and to the expression of evidentiality in Tajik.
34
The sociolinguistic situation in Uzbekistan and Kazakhstan and, indeed, in all of Central
Asia, is characterized by the different contact situations experienced by sedentary and nomadic
populations. Sedentary Turkic populations of Central Asia usually co-existed with speakers of
Persian languages, who had lived in the region before the arrival of Turkic peoples. The contact
between these urbanized Turks and Persians resulted in the early adoption of Islam by these
urbanized Turks (as well as the accompanying loan words needed to express Islamic religious
and cultural concepts) and affected the languages of both populations. By the 19
th
Century, the
term Sart came to be applied to sedentary Central Asian Turkic-speakers, while speakers of
Persian came to be called Tajiks (Barthold 2010). Nomadic Turkic peoples of Central Asia, on
the other hand, came to be called Kazakhs. During the Soviet era, Sart came to be seen as
derogatory (due in part to now disproved Soviet hypotheses that Sart was derived from Turkic
sarï it ‘yellow dog’) and the term Uzbek, which was a neutral term for urbanized Turks with no
specific tribal associations (very often from the Khwarezm region), was applied instead
(McChesney and Shalinsky 2010).
The broadness of the term Uzbek is exemplified by the wide variety of Turkic language
types spoken by peoples called Uzbek. While this work focuses solely upon standard Uzbek,
which is based upon the dialects of Tashkent and Samarkand, there are other so-called dialects of
Uzbek that are clearly of non-Southeastern origin. Within Uzbekistan, there are varieties of
Turkic that belong to the Oghuz and Kipchak families, spoken mostly in the Xorazm region.
Despite their obvious differences from the Southeastern-based standard, these dialects are still
referred to as Uzbek (Abdullaev 1961). The Uzbek dialects of Afghanistan are also sufficiently
divergent that they may not belong to the Southeastern branch of Turkic, as they exhibit the
Kipchak labialization of *AG to Aw and retain the voiced velar in *IG, as opposed to the
35
Southeastern fortition of *IG to *IK (Boeschoten 1983). In all of these cases, the peoples
speaking these varieties of Turkic are sedentary, so the term Uzbek has been applied to these
peoples and their languages, regardless of linguistic affiliation.
As explained in the previous section, Uzbek and Kazakh belong to separate branches of
the Turkic language family. The differences between these two languages were increased due to
intense Uzbek-Tajik contact. The original language of the Uzbeks was presumably similar to
other Turkic languages, exhibiting an eight-vowel system with vowel harmony, suffixing
morphology, and SOV word order. All of these features have been affected by contact with
Tajik. With regard to phonology, Uzbek has lost its vowel harmony and has neutralized the
distinction between the high front vowel /i/ and the high back vowel /ɨ/. In many contexts, the
low back vowel /a/ came to be rounded to /ɔ/ (orthographic ), e.g. ol- ‘to take’ (Kazakh al-),
oyoq ‘foot’ (Kazakh ayaq). Uzbek morphology has been supplemented with a number of Persian
prefixes, such as be- ‘without’ (thus, be-ma’ni ‘without meaning, meaningless, absurd’). Many
of these prefixes have nativized and are applied to native Turkic vocabulary: be-tinchlik ‘without
peace, disorderly’. While SOV word order has been generally maintained in Uzbek (Tajik and
standard Persian are, after all, SOV themselves), the head-final nature of older Uzbek has been
altered by the addition of the Persian complementizer ki. In addition, the older Turkic strategy of
nominalizing a complement clause and inserting it into the object slot is still available and
preserves SOV word order in (7), but the new, borrowed strategy using ki results in SVO word
order in (8) (Soper 1987).
(7)
Ali [Hokim yiqil-gan-i-ni] bil-a-di.
Ali Hokim fall-
NMLZR
-3-
ACC
know-
PRES
-3
‘Ali knows that Hokim has fallen.’
36
(8)
Ali bil-a-di-ki [ Hokim yiqil-di].
Ali know-
PRES
-3-
COMP
Hokim fall-
PST
‘Ali knows that Hokim has fallen.’
The effects of Persian contact are not limited to Uzbek; other Turkic languages in contact
with Persian have undergone similar changes, including Khalaj, Qashqa’i, and Azerbaijani
(Soper 1987). Kazakh, however, has retained most Turkic typological characteristics, as contacts
between the nomadic Kazakhs and sedentary Tajiks have been less intense and prolonged.
The Persian influence upon sedentary populations is well attested historically. Texts in
Chagatay, the medieval literary language of Turkic Central Asia and ancestor of Uzbek, are
written in Perso-Arabic script, borrow heavily from Perso-Arabic vocabulary, and calque from
Persian constructions. While all Central Asian Turkic peoples claim Chagatay literature as part
of their heritage, the language actually used in this literature is that of sedentary Turks, that is,
the ancestors of today’s Uzbeks.
With regard to the expression of evidentiality and related meanings, it is Turkic that has
influenced Persian, and not the other way around. Proto-Indo-European appears not to have
grammaticalized evidentiality, and the closest relatives of the Iranian languages, the Indic
languages, by and large also lack grammaticalized evidentiality. In most of the major Iranian
languages, there exists something like grammaticalized evidentiality, mediativity, or indirectivity
(see for Persian: Jahani 2000; Utas 2000; for Kurmanji: Bulut 2000). Of the most interest for the
purposes of this work is, of course, Tajik. Fortunately, there exists a considerable body of work
on evidentiality in Tajik, as this will allow for the future comparison of Tajik with Uzbek.
According to Friedman (1979), evidentiality in Tajik functions similarly to other
languages within the Eurasian evidentiality belt. There is a contrast between the simple past,
which is confirmative, and the perfect, which is not marked for confirmativity. Complex or
37
doubled perfect forms bear similar non-confirmative meanings to those in Turkish and Balkan
Turkic, namely, reportedness, admirativity, and dubitativity. Lazard (2000) illustrates the
remarkable similarities between the normative description of Bulgarian and the Tajik system,
which is shown in Table 9. Note that he employs a neutral/mediative distinction, rather than a
confirmative/non-confirmative distinction.
Table 9: Confirmativity in Bulgarian and Tajik
Yüklə Dostları ilə paylaş: |