Ders Kitabı ve Kaynaklar
|
İ. Lütfi Çakan, Dini Hitabet, İFAV Yay., İstanbul 2011.
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Mustafa Köylü, Dini İletişim, Ankara Okulu Yay. Ankara 2011.
Diyanet, İmam Hatipler İçin Örnek Metinler, DİB, Ankara 1982.
Ramazan Buyrukçu, Din Görevlisinin Mesleğini Temsil Gücü, D.Vakfı Yayınları, Ankara 1959.
Üstün Dökmen, İletişim Çatışmaları ve Empati, Remzi Kitabevi, İstanbul 2012.
|
Ders Kodu
|
İİF408
|
Ders Adı
|
Fıkıh IV (Fiqh IV)
|
Kredi/AKTS
|
4
|
Durum
|
Zorunlu
|
İçerik
|
İslam Hukukunda akit sistematiği ve özel borç ilişkileri, akit çeşitleri.
|
Amaç
|
İslam hukukunda akit sistematiğinin ve akitlerin öğrenci tarafından kavranması
|
Ders Kitabı ve Kaynaklar
|
Orhan Çeker, Fıkıh Dersleri, İstanbul 1999.
Orhan Çeker, İslam Hukukunda Akidler, Konya.
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Recep Özdirek, İslam Hukukunda Akdin Sınırları, 2010.
|
Ders Kodu
|
İİF410
|
Ders Adı
|
Din Eğitimi (Religious Education)
|
Kredi/AKTS
|
3
|
Durum
|
Zorunlu
|
İçerik
|
Din eğitimiyle ilgili temel kavramlar.
Din, eğitim, öğretim, din eğitimi, din öğretimi.
Din öğretiminde öğretim programı modelleri.
Din öğretiminin temelleri ve hedefleri, din ve
Öğretim ilişkisi, din öğretiminin temel özellikleri.
Örgün din öğretimi, yaşam boyu din eğitimi, din öğretiminin Türkiye’deki gelişimi.
Din eğitiminde araştırma yöntemleri.
Din öğretiminin yaklaşımları ve dünyada din öğretimi uygulamaları.
|
Amaç
|
Din öğretimi biliminin temel çalışma konuları hakkında bilgi vermek, Türkiye ve dünyada bu bilim dalı kapsamında yürütülen çalışmaları değerlendirmek.
|
Ders Kitabı ve Kaynaklar
|
Cemal Tosun, Din Eğitimi Bilimine Giriş, Ankara 2015.
Recai Doğan & Remziye Ege, Din Eğitimi El Kitabı, Grafiker Yayınları, 2016.
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Mustafa Köylü-N. Altaş, Din Eğitimi, İstanbul 2016.
Mustafa Öcal, Osmanlıdan Günümüze Türkiyede Din Eğitimi, İstanbul 2016.
|
Ders Kodu
|
İİF412
|
Ders Adı
|
Öğretmenlik Uygulaması (Pedagojik Formasyon) (Teaching Practice (Pedagogical Formation))
|
Kredi/AKTS
|
5
|
Durum
|
Seçmeli
|
İçerik
|
Her hafta bir günlük plan hazırlama, hazırlanan planı uygulama, uygulamanın okuldaki öğretmen, öğretim elemanı ve uygulama öğrencisi tarafından değerlendirilmesi, değerlendirmeler doğrultusunda düzeltmelerin yapılması ve tekrar uygulama yapılması.
|
Amaç
|
Öğretmen adayının kazanmış olduğu bilgi ve becerilerini bir okul ortamında deneyip gerçekleştirebilmesi ve mesleğinin gerektirdiği özellikleri kazanabilmesi amaçlanmaktadır.
|
Ders Kitabı ve Kaynaklar
|
Komisyon, Fakülte-Okul İşbirliği, YÖK Yayınları, Ankara, 1998
|
Yardımcı Kaynaklar
|
Komisyon, Aday Öğretmenler İçin Okul Deneyimi ve Öğretmenlik Uygulaması, Ankara 2010.
|
Ders Kodu
|
İİF414
|
Ders Adı
|
Dini Metinlerin Tercümesi ve Terminoloji (Arapça)( Translation of Religious Texts and Terminology (in Arabic))
|
Kredi/AKTS
|
5
|
Durum
|
Seçmeli
|
İçerik
|
Dini metinlerin asıllarına uygun biçimde tercüme edilmesi ve tercüme esnasında gerekli olan terminolojinin yerli yerinde kullanımı
Tercüme sorunlarının üzerinde durularak metinlerin güncel dilde anlaşılır biçimde aktarımı
Öğrencilerin gelecekte yapacakları akademik çalışmalarda kullanmaları muhtemel terminolojinin üzerinde durulması
|
Amaç
|
Seçilen metinlerin okutulması ve tercüme edilmesi yoluyla yabancı dildeki literatüre dair kavramların karşılıklarına aşina olunması ve ayrıca öğrencilerin Arapça araştırma yapabilme yeteneği kazanmaları amaçlanmaktadır.
|
Ders Kitabı ve Kaynaklar
|
Ali Bulut, Çeviri Teknikleri ve Başlıca Arapça Kalıplar, MÜİFAV, İstanbul 2016.
Emrullah İşler, Arapça Çeviri Kılavuzu, Elif Yayınevi, Ankara 2008.
|
Yardımcı Kaynaklar
|
İbrahim Muhammed El-Hatib Hayatın İçinden Seçme Metinler Cantaş Yayınları İstanbul 2013.
Muhammed Ali Es Sabuni, Raveiul Beyan, Mektebetül Asriye, Beyrut 2011.
|
Ders Kodu
|
İİF416
|
Ders Adı
|
Dini Metinlerin Tercümesi ve Terminoloji (İngilizce)( Translation of Religious Texts and Terminology (in English))
|
Kredi/AKTS
|
5
|
Durum
|
Seçmeli
|
İçerik
|
Dini metinlerin asıllarına uygun biçimde tercüme edilmesi ve tercüme esnasında gerekli olan terminolojinin yerli yerinde kullanımı.
Tercüme sorunlarının üzerinde durularak metinlerin güncel dilde anlaşılır biçimde aktarımı.
Öğrencilerin gelecekte yapacakları akademik çalışmalarda kullanmaları muhtemel terminolojinin üzerinde durulması.
|
Amaç
|
Öğrencilere orta düzeyde metinlerin okutulması ve bu şekilde dini terminolojinin İngilizcedeki karşılıklarına aşina olmaları hedeflenmektedir.
|
|
Dostları ilə paylaş: |