ÎN numele lui Allah mericful, cele mai milostiv manualul Jucătorii Manualul de învățăturile Profetului Muhammed laudă și pacea fie asupra lui



Yüklə 7,97 Mb.
səhifə3/42
tarix05.09.2018
ölçüsü7,97 Mb.
#77156
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42


%

UNDETERED pocăit H 23 A fost o femeie din tribul lui Juhainah care au comis adulter și a rămas însărcinată. Ea a venit la Profet, lauda și pacea fie asupra lui, și i-am spus de păcatul ei și ia cerut să-i pedepsească în conformitate cu legea coranică. Profetul, lauda și pacea fie asuprael, trimis de tutorele ei și ia spus: ". Trateaz-o cu bunătate, și după ce ea și-a dat copilul, ei aduc înapoi" Acest lucru a făcut el, și Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, în conformitate cu legea coranică, a cerut pedeapsa care urmează să fie efectuate. Hainele îi erau legate în mod corespunzător în jurul eiși ea a fost omorât cu pietre. După, Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a condus rugăciunea de înmormântare peste ei. Omar Farooq a remarcat: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, ea a fost vinovat de adulter și totuși sunteți călăuziți rugăciunea ei înmormântare." "Da", a răspuns, "ea sa pocăit în așa departe încâtdacă pocăința ei a fost să fie repartizate pe șaptezeci de oameni din Medina ar fi-le pe toate de ajuns. Nu poate exista un grad mai buna sau mai mare de pocăință decât aceasta; ea a ales să spună adevărul cu prețul vieții ei de dragul de a câștiga plăcerea lui Allah. " R 23 musulman cu un lanț de până la Imran,fiul lui Husain Khua'ai care legate de acest lucru.

%

| 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |



%

Inutilitate lăcomiei H 24 "Dacă fiul lui Adam a avut o vale plină de aur, el ar dori el a avut două. Cu toate acestea, nimic nu se va umple gura cu excepția praful (de mormânt). Allah, cel Milostiv acceptă pocăință din toată lumea care se transformă la El în pocăință. " R 24 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Abbasși Anas, fiul lui Malik, care a relatat că Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 24 de وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |



%

Martiriul H 25 "Există două tipuri de oameni cu care Allah este foarte mulțumit, iar ei sunt victima și criminalul care intra în Paradis. Primul exemplu este cel care a fost ucis lupta de altă parte, în cauza lui Allah și este în Paradis . Al doilea este cel pe care Allah apoi la Mercy Luiastfel că el îmbrățișează Islamul și apoi se martirizat ca primul. "R 25 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153], وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |



%

Pe această temă de răbdare 3 Să ​​începem prin a citi câteva versete din Coran Allah, Preainaltul, spune: "Credincioșii, să fie pacient, și rasă în răbdare, fiți tari, frica de Allah, pentru ca vei fi victorios." 3: 200 Coran "Vom testa cu ceva de frică și de foame, și scădereabunuri, de viață și fructe. Da veste bună pentru pacient. "2: 155 Coran" Spune: "închinători mei care cred, se tem de Domnul vostru. Pentru cei care fac bine în această lume există o bună - și pământul lui Allah este mare -. Cu siguranță, cei care sunt pacient va fi răsplătit în întregime, fără a numărului de "Coran 39:10" Cu siguranță,. Cel care poartă cu răbdare și iartă, într-adevăr, că este adevărat constanță "42:43 Coran" Credincioșii, solicitați asistență în răbdare și rugăciune, Dumnezeu este cu cei care sunt pacient "2: 153 Coran". Fără îndoială Vă vom testa cu siguranță până Știm cei care se luptă și sunt răbdători dintre voi și face îndepărteze taștiri. "47:31 Coran sunt multe alte versete din Coran Sfânt care laudă virtutea răbdării și încurajează pe credincioși să-l cultive.

%

| 25- وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |



%

Fapte bune H 26 "Curățenia este egală cu jumătate din credință. A spune," Toate lauda se datoreaza lui Allah "umple scale cu fapte bune. Atunci când" Preainaltul este Allah ", se spune, este suficient pentru a umple golul dintre cer și pământ. Rugăciunea este lumina, caritate este o dovadă a credinței. Răbdarea este, de asemenea, lumina șiCoran, fie mijlocește pentru tine sau împotriva ta. În fiecare dimineață, toată lumea începe să troc - sufletul lui este în joc -. Acesta este fie răscumpărat sau ruinat "R 26 musulman cu un lanț de pana la Abu Malik Asha'ri care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |



%

Generozitatea lui Allah H 27 "Au fost unii oameni din tribul lui Ansar care a cerut profetului, lauda și pacea fie asupra lui, să le dea ceva, așa că le-a dat. Ei au întrebat din nou și a ținut avertizat de până la el nu a avut nimic . altceva pentru a da Atunci le-a zis: "Ori de câte ori am ceva, am făcutnu-l rețină de la tine. Amintiți-vă, oricine dorește castitate, Allah îl face să caști. Oricine dorește mulțumire, Allah îl conținut face. Și, oricine dorește răbdare, Allah îi dă răbdare. Nimeni nu a fost dat favoruri mai bune decât răbdare (și depunere.) "" R 27 musulman cu un lanț în susla Abu Sa'id Khudri care legate de acest lucru.

%

| 27- وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |



%

RECUNOSTINTA și răbdare H 28 "Circumstanțele un credincios sunt într-adevăr minunat. In tot bunătatea este scris pentru el și această circumstanță este exclusiv lui. Când a experimentează ceva plăcut, el este recunoscător lui Allah, și că este bine pentru el. Dacă el experiențele adversitate el devine pacient,și că este bine pentru el. "R 28 musulman cu un lanț de până la Suhaib, fiul lui Sinan care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 28 de وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب?! رواه البخاري. |



%

Răbdare în boală și deces HH 29 "În cazul în care boala a Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, a devenit atât de gravă încât suferința lui la făcut să cadă în stare de inconștiență, Lady Fatima a exclamat:" Oh, suferința tatălui meu drag. " El a spus: "După ziua de azi, nu există nici mai mult suferință pentru tatăl tău."Și când a murit ea a spus: "O, tatăl meu, el a raspuns la chemarea Domnului său. O tatăl meu, Grădinile Paradisului au devenit casa ta. O, tatăl meu, Gabriel ne-am suferi. " Când a fost pe fază ea a spus: "Cum poți împăca cu voi turna praf pe Mesagerul lui Allah, laudăși pacea fie asupra lui? "," R 29 Bukhari cu un lanț de până la Anas care legate de acest lucru.

%

| 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |



%

Răbdarea și MERCY unul de altul H 30 "Una dintre fiicele lui Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, a trimis un mesaj cerându-i să vină la ei, deoarece fiul ei a fost la un pas de moarte. El a trimis salutul ei cu un mesaj care spune: "Tot ceea ce Allah a dat aparține Lui, și oriceEl ia înapoi aparține Lui. Nu este nimic care nu are un termen fix de El. Prin urmare, să fie pacient și speranță pentru Favor și mila lui. " Ea a repetat cererea ei îl implorându în numele lui Allah să vină, așa că a stabilit însoțit de Sa'ad, fiul lui Ubaydah, Mu'az fiul lui Jabal, Ubayy fiul lui Ka'ab,Zaid, fiul lui Thabit și pe alții să o vadă. La sosirea lui copilul a fost prezentat la el, și a luat copilul și l-au pus pe genunchi. Când a văzut starea regim de urgență a copilului cu ochii vărsat lacrimi. Sa'ad a întrebat: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, ce e asta?" El a răspuns:"Aceasta este compasiunea pe care Dumnezeu a pus în inimile închinători Lui, și Allah are milă de cei închinători Lui, care sunt plini de compasiune." Într-o altă relatare se spune: ".. în inimile celor de închinători Lui cine voiește." R 30 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Osama, fiul luiZaid, iubit de către profetul, lauda și pacea fie asupra lui, iar fiul unuia iubit de el, care a relatat acest lucru.



%

| 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر; فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |

%

Răbdarea și curajul CONDAMNARE H 31 "Printre oamenii de mult timp în urmă, a existat un rege care a avut un magician El (mag) a fost obtinerea vechi și a zis împăratului:." Eu sunt bătrân, adu-mi un tânăr de care i-am putea învăța magia mea. " Așa că, regele ia trimis un tânăr pentru a preda. La fel tânărului amagul a întâlnit un călugăr. Tânărul a stat și a ascultat de el și a fost atât de fericit cu ceea ce a auzit că va sta o vreme cu el, care l-au făcut cu întârziere pentru lectie lui, asa ca magicianul l-au bătut. Tânărul sa plâns călugăr care ia spus: "Când ți-e frică de magician, spune-i:" Myoamenii mă reținuți, iar atunci când vă este frică de oamenii tăi le spun călugărul te reținut. " Această stare de lucruri a continuat până la o zi tânărul a dat peste un animal uriaș blocarea drumului. Acesta blocat drumul într-un mod care nu se putea trece. Tânărul sa gândit: "Acum pot găsicine este superioară, magul sau călugăr. " Așa că a luat o piatră și a spus: ". Doamne, dacă modul de călugăr este mult mai plăcut să te decât modul de magul, cauza fiara să moară, astfel încât oamenii să poată trece" Apoi, el a aruncat piatra la fiara și a ucis-o și oamenii treceau pe acolo.Tânărul a spus călugărul ce sa întâmplat și el a spus: "Fiule, tu m-ai depasit, și cred că ați ajuns la stadiul în care s-ar putea fi afectate. În cazul în care acest lucru se întâmplă, nu dezvăluie locul meu. " Tânărul a început să vindece oameni (cu voia lui Allah) de orbire și leprași tot felul de boli. Stiri din minunile ajuns la un curtean orb al regelui, așa că a mers la tânărul cu multe daruri spune: ". Toate acestea vor fi a ta daca ma poti vindeca" Tânărul a răspuns: "Eu nu pot ajuta pe nimeni. Este Dumnezeu care vindecă. Dacă vă dea mărturie despre credința ta în Dumnezeu, Ise va ruga pentru tine și El te va vindeca. " Deci, omul orb a crezut în Allah și Allah să-l vindecat de orbirea lui. După ce ochii lui au fost restaurate, el (curteanul), a mers la rege și a stat cu el așa cum a fost practica lui. Împăratul a întrebat: "Cine a restaurat ochii tăi?" Omul a răspuns: "Domnul meu."regele a întrebat: "Ești Domnul, am în afară de mine?" Pentru aceasta el a răspuns: "Allah este Domnul vostru și Domnul meu." Auzind aceasta, regele a ordonat ca bărbatul să fie confiscate și torturat până când a dezvăluit numele tânărului. Tânărul a fost adus înaintea împăratului și împăratul ia zis: "Fiule, ai devenitastfel încât specialiștii în magie pe care le poate vindeca pe orbi, leproși și alte boli? " Tânărul a răspuns: "Eu nu vindeca nimeni, este Dumnezeu care vindecă." Apoi, el a fost de asemenea confiscate și torturat până când el a dezvăluit locul unde calugarul care a fost, de asemenea, convocați și a ordonat să renunțe credința lui, dar el a refuzat.Regele a trimis după un ferăstrău care au fost introduse pe capul călugărului, iar el a fost tăiat în jumătate. Apoi, curtean regelui a fost trimis pentru el și, de asemenea, sa ordonat să renunțe credința lui. El a refuzat de asemenea, asa ca el a fost, de asemenea, tăiat în jumătate. După aceasta, tânărul a fost adus în față și a spus să renunțe, dar la fel ca ceilalțiel a refuzat, așa că regele l-au predat la oamenii lui și le-a spus: "! Du-l la cutare munte, în cazul în care acesta refuză în continuare să retracteze credința lui, îl arunca din partea de sus" Oamenii regelui l-au dus la munte și a urcat la partea de sus a acesteia. Acolo, tânărul implorat spunând: "Doamne, izbăvește-măde la ei în orice fel, veți. " După care a zguduit munte și bărbați a căzut. Tânărul sa întors la rege, care a întrebat: "Ce sa întâmplat cu tovarășii dumneavoastră" El (tânărul) a răspuns: "Allah mi-a salvat de la ei." Astfel, el a fost predat la un alt grup de oameni care s-au spus sa ial într-o mare navă în mijlocul mării, iar dacă el încă mai persistă în refuzul său de a abandona credința lui să-l arunce în mare. Oamenii regelui l-au luat și el implorat încă o dată spunând: ". Allah, salvează-mă de la aceste persoane, în orice mod vei face" Apoi barca sa scufundat si au fost înecat,cu excepția tânărul care a revenit la rege. Împăratul a întrebat: "Ce sa întâmplat cu tovarășii tăi?" El a răspuns: "Allah mi-a salvat de la ei", și a adăugat, "nu veți putea să mă omoare dacă nu faci cum îți spun." Împăratul a întrebat: "Cum așa?" Tânărul a răspuns la: "Adună poporul împreunăîntr-o zonă deschisă și atârnă-mă de trunchiul unui palmier. Apoi, ia o săgeată din tolba mea, puneți-l în mijlocul unui arc și spune: "În numele lui Allah, Domnul a acestui tânăr", și trage-o la mine, dacă faci asta, tu mă va ucide . ' Regele a făcut doar că. Oamenii s-au adunat într-un dialog deschiszonă și tânărul a fost spânzurat din trunchiul unui palmier. Regele a luat o sageata din tolba lui, a pus-o în mijlocul arcului și a spus: "În numele lui Allah, Domnul a acestui tânăr", și a tras-o. Săgeata a lovit tânărul în mijlocul fruntii, care a ridicat mâna lafrunte și a murit. Văzând acest popor a declarat: "Noi credem în Domnul de acest tânăr," iar regele sa spus: "! Uite, că ceea ce ați temut sa întâmplat, oamenii au crezut" Împăratul a ordonat să fie săpat tranșee fiecare parte a drumului. După ce au fost sapat un incendiu a fost aprins înei și sa proclamat că oricine care a refuzat să renunțe la credința lor s-ar fi aruncat în tranșee, sau, ar fi ordonat să sară în. Și așa a continuat, până când a fost rândul unei doamne însoțită de fiul ei. Ea a ezitat să fie aruncat în foc, dar fiul ei a încurajat-o spunând: "Mamă,fie pacient, ești pe calea cea bună. "" R 31 musulman cu un lanț de până la Suhaib care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني; فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |



%

. Femeia de la mormânt HH 32 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a trecut de o femeie care plângea la a-side gravă a zis către ei:" Temeți-vă de Dumnezeu și de a fi statornic. " Ea, nu și dea seama cine a fost a răspuns: ". Lăsați-mă în pace, că nu au avut de suferit ca am" Mai târziu, cineva ia spus că ceacare a vorbit a fost Profet, lauda și pacea fie asupra lui. Femeia sa dus la casa Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, nu a găsit un portar și intrat și ia spus: ". Eu nu te-am recunoscut" El a spus: "Răbdarea este în momentul de primul șoc de durere." Ea a fost plânsla partea de mormântul fiului ei. "R 32 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 32 وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |



%

Recompensă de răbdare pe o perioada de doliu H 33 "Allah, Preainaltul spune:" Nu am nici o răsplată mai bun decât Paradise pentru închinător meu crede cine este răbdător atunci când i ia lui iubit-o, care este printre cele mai prețuite de către el în lume . "" R 33 Bukhari cu un lanț de pana la Abu Huraira care a relatatcă Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |



%

Rabdarea timpul bolii HH 34 "Lady Ayesha întrebat pe Profet, lauda și pacea fie asupra lui, ceea ce a fost ciuma El a răspuns:" Este o pedeapsă care Allah trimite pe cine voiește, dar pentru musulmani El a făcut-o ca o milă. . În cazul în care un adorator al lui Allah este afectat de ciumă și rămâne cu răbdareîn orașul său în speranța de a fi răsplătiți de Allah, cu realizarea că numai ceea ce este determinată de Allah se va întâmpla cu el, el va primi într-adevăr, o recompensă egală cu cea a unui martir. "R 34 Bukhari cu un lanț până la Mama de Credincioșii, Lady Ayesha care legate de acest.

%

| 34- وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |



%

Răbdare în BLINDNESS H 35 "Allah, Puternicul, glorificat spune:" Când m-am smeri cele două facultăți iubit (ochi) de un adorator al Meu, și el rămâne pacient cu aceasta boala, în locul lor îl voi da Paradis. " "R 35 Bukhari cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, laudași pacea fie asupra lui, a spus cele de mai sus.

%

| 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت:.. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |



%

Rabdare afectate de o boală H 36 "" Să-ți arăt o femeie care va fi printre locuitorii din Paradis? " Întrebat ibn Abbas. ", A spus Desigur Ata, fiul lui Abi Rabah." Ibn Abbas a subliniat apoi la o doamnă pielea de culoare închisă și a spus: "Asta doamnă a venit la Profet, lauda și pacea fie asupra lui, și a zis:" Messengerde Allah, laudă și pacea fie asupra lui, sufar de epilepsie, atunci când am o potrivire corpul meu este expus. Rugați-vă lui Allah pentru mine. " El a răspuns: "Dacă alegeți să aibă răbdare cu această nenorocire, vei câștiga Paradis, dar dacă doriți, eu mă voi ruga la Allah pentru a vă recupera." Femeia a răspuns: "Eu trebuiefie pacient, dar vă rugăm să ne rugăm ca trupul meu nu va fi expus. " Și, în consecință sa rugat pentru ea. "R 36 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Ata, fiul lui Abi Rabah care a relatat că fiul lui Abbas el a spus asta.

%

| 36- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |



%

IERTARE H 37 "Un profet a fost bătut și rănit atât de grav de către poporul său că a trebuit să șteargă sângele de pe față ceea ce a făcut acest lucru, el implorat spunând:." Allah, iartă pe poporul Meu, pentru că ei nu știu (înțeleg ). "" R 37 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Mas'udcare a relatat că el a amintit, exact ca și cum el se uita la Profet, lauda și pacea fie asupra lui.

%

| 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |



%


Yüklə 7,97 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin