Concordancia de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre).
Funciones del grupo del nombre.
Nombre
Concordancia nombre–adyacentes, ampliación y repaso (la flexión en -e del adjetivo, artículos y otros determinantes).
Repaso de las clases de nombres y formación de género: nombres de género de: -heid (snelheid), -er (bakker), -ij (bakkerij), - atie (generatie), -ing (regering), -age (garage).
Nombres derivados de adjetivos (snelheid < snel) y verbos (woning < wonen). Nombres del género het: -je (meisje), -um (centrum).
El uso del diminutivo: een kopje koffie, mijn zusje. Nombres que sólo existen en diminutivo: kaartje / koekje / meisje / briefje.
Repaso de las clases de nombres y formación de plural: plurales irregulares -eren (ei-eieren), -lui, -lieden (zeeman – zeelui / zeelieden). Plurales en 's (baby’s, cd's)y plurales de palabras latinas (musea / politici). Nombres que solo tienen plural (kleren, goederen). Nombres que solo tienen singular (vee, fruit, kleding). Insistir en el uso del singular gramatical (Bijna vijftig procent van de Spaanse bevolking woont in steden.).
Siglas de uso frecuente: (NS, KLM, BN'er, EHBO, EU, NAVO/NATO, PSV).
Repaso y ampliación del artículo determinado e indeterminado.
Artículo: omisión del artículo en sustantivos abstractos (Iedereen heeft liefde nodig), en observaciones generales (Ik houd van popmuziek), especificaciones de materiales (Ik eet liever vis dan vlees), construcciones fijas (tijd hebben; gitaar spelen) y enumeraciones.
El artículo determinado con ordinales (Willem III – Willem de derde); para hablar de familias (de Jansens, de Hoekstra's); periódicos (de Standaard), instituciones (de politie, de overheid) y cargos públicos (de minister-president).
Formas alternativas de expresar la posesión: De fiets van Jan. Jans fiets. Oma's paraplu.