Objetivos generales



Yüklə 6,41 Mb.
səhifə182/500
tarix05.01.2022
ölçüsü6,41 Mb.
#75429
1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   500

Formación de palabras


  • Formación de palabras por derivación: valor de los afijos frecuentes en contraste con el español (emigração/imigração, oftalmologista, tabacaria, desnecessário, incómodo, cientista, garagem, porteiro, papelaria).

  • Nominalización (um sim, o falar).

  • Siglas de uso frecuente (BI, NIF, EUA, UE, CTT).

Significado


  • Campos asociativos de los temas trabajados.

  • Palabras sinónimas de significado próximo (sossegado – tranquilo, arrefecer esfriar, objetivo alvo, carácter feitio, cansativo maçador).

  • Hiperónimos de vocabulario frecuente (cãoanimal, andarhabitação).

  • Palabras antónimas usuales (adorar detestar, aquecer-arrefecer, puxar empurrar, meter tirar, guardar deitar fora, largo estreito, curto comprido, gordo magro).

  • Polisemia (arranjar, ligar, tirar, banco, operação, secretária).

  • Palabras próximas formalmente que suelen producir dificultad (emigrar - imigrar, nós - nos, descrição - discrição).

  • Reconocimiento de los rasgos léxicos y definición de palabras.

  • Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes (lâmpada, acordar, consertar, desenvolver, tirar, apenas, buscar).


4. FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA

  • Reconocimiento y producción de los fonemas consonánticos. Insistencia en la sonorización de –s o –z en /z/ ou /ʒ/ y en procesos de la lengua en final de palabra cuando la siguiente empieza por vocal (os homens, mais amarelo).

  • Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos. Vocales abiertas, cerradas y nasales. Insistencia en el timbre cerrado de las vocales átonas: preferir - /ə/; y en la nasalización de la vocal que precede a consonantes nasales: Quem é que canta contigo - /ɐ̃j/, /ɐ̃/, /õ/. Insistencia en la realización fonológica no bilabial de la grafia –m en final de palabra (quem, com, cantam).

  • Diptongos, triptongos e hiatos: viu - /iw/, azuis - /uj/, continuei - /wɐj/, saguões - /wõj/, moeda - /wɛ/, ainda /ɐ’ĩ/.

  • Diptongación oral y nasal: peito - /ɐj/, alemães - /ɐ̃j/, também - /ɐ̃j/; aula - /aw/, ão - /ɐ̃w/; viajam - /ɐ̃w/; coisa - /oj/, aviões - /õj/.

  • Correspondencia entre fonemas y letras, con insistencia en las diferentes realizaciones fonéticas de lagrafía x (afixar - /ks/, próximo - /s/, exemplo- /z/, caixa - /∫/) y en las diferentes realizaciones gráficas de los fonemas /s/ (sapato, pessoa, cabeça, centro), /z/ (casa, prazer) y /∫/ (peixe, prestes, luz, chá).

  • Palabras homófonas: soar, suar - [su’ar].

  • Grupos fónicos: acentos, atonicidad y entonación.

  • Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas.

  • Entonación: patrones característicos. Entonación para las funciones comunicativas trabajadas.

  • Estructura de la sílaba y separación silábica. División en la translineación (separación de los dígrafos -ss- y -rr- y de las palabras compuestas con guión: pos- / -so, car- / ro, cor- /-de-rosa).

  • Reglas básicas de acentuación, ortografía y puntuación.

  • Adaptaciones ortográficas de extranjerismos (pingue-pongue, sutiã, champô).

  • Abreviaturas, siglas y símbolos (q.b, TAP, CV, Dr./Dra., p.e.).




Yüklə 6,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   500




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin