Organización
Elementos de textos orales o escritos
-
Marcadores en función del texto y del registro:
De iniciación: fórmulas de saludo (A chara, A dhuine uasail / bean uasal, Ní fhaca mé le fada thú), introducción del tema (sin é an sceal, ba mhaith liom insint).
De estructuración: comentadores (más ea, ós mar sin). Digresores (dála..., rud eile de).
De reformulación: explicativos (is é sin, ciallaíonn sé), de refuerzo argumentativo (is amhlaidh go), de concreción (mar shampla, cuir i gcás, go háirithe, go speisiálta).
Marcadores prosódicos: entonación y pausas y su representación gráfica.
Elementos propios de la conversación (en diferentes registros y actitudes).
-
Marcadores para dirigirse a alguien según la situación (formas de tratamiento, cogar, ó, féach, éist, abair liom), saludar (Dia dhuit, conas tá tú?, bail ó Dhia ar an obair, aon scéal?), responder a un saludo (Dia is Muire duit, agus tú féin?, ní gearánta dom, slán a bheas tú), solicitar al interlocutor que empiece a hablar (cad a cheapann tú?, céist amháin), empezar a hablar (an / nach bhfuil a fhios agat..., éist liom, an gceapfá go...), cooperar (cinnte, tá a fhios agam, ar ndóigh), reaccionar (muise!, i ndáiríre?, ná habair é, an tusa a dúirt é?, an bhfuil / ea?, nach cuma?), reforzar (gan amhras, abair é, ar ndóigh, d’fhéadfá á rá), implicar al interlocutor (an dtuigeann tú, mar tá a fhios agat, nach bhfuil an ceart agam?), asentir con distintos matices (dúirt tú é, táim ar aon intinn leis an cuid is mó, tagaim leat sa mhéad sin). Contradecir con distintos matices (tá, ach braitheann sé..., níl ar chor ar bith, seafóid!), clarificar opiniones (ní go díreach mar sin atá sé, ach…)
-
Recursos para las reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales “pares adyacentes”: preguntar por una persona al teléfono – responder (-Gabh mo leithscéal, an féidir liom labhairt le... más é do thoil é? -Fan nóiméad go fóill; Coinnigh an líne; Tá mé buartha, níl sé anseo. Tá brón orm, ní féidir liom labhairt anois), preguntar por el estado general de las cosas – responder (Conas atá an scéal / cúrsaí más grupo nominal / an saol? -Go maith, go raibh maith agat), ofrecer – aceptar (-Nach bhfuil ag teastáil uait -Tá, cinnte; Bheadh sé go hiontach / haoibhinn; Táim ag súil go mór leis), pedir un favor o un objeto – concederlo (Ar mhiste / an féidir leat –Is féidir, cinnte; Ní miste liom).
Deíxis
-
Formas de deíxis en diferentes situaciones de enunciación (teléfono, chat, carta, etc.).
-
Uso deíctico de seo y sin. Locuciones adverbiales deícticas con preposiciones o locuciones prepositivas más sin / seo (tar éis seo / sin, etc.) Neutralización de la oposición de cercanía / lejanía (sin an rud; seo duit). Valor afectivo de siúd (úd)y seo (an fear crosta úd; an rógaire seo).
-
Uso deíctico de los pronombres personales y las preposiciones conjugadas. La deíxis enfática (déanfaidh mise é / déanfaidh mé féin é).
-
Deíxis en el discurso repetido o relatado. Cambios en función de las coordenadas espaciotemporales del hablante (mé, tú ↔ sé, anois, inniu, aréir…. ↔ an uair sin, an lá sin, an lá roimhe sin / ina dhiaidh sin…, anseo, seo, teacht ↔ ansin, sin, dul).
Dostları ilə paylaş: |