Stela POPA, Bucureşti *** Dintr-un simplu „roman de dragoste”, Tema pentru acasă devine treptat un roman al
destinului uman, acesta neputându-se împlini decât prin suferinţă. Regăsirea lui Mircea, fiul
pierdut, înseamnă extrapolarea destinului individual asupra destinului umanităţii. Ceea ce duce,
în finalul romanului, la invocarea protecţiei divine nu atât pentru personaje, cât mai degrabă
pentru lumea situată, aşa zicând, extra muros.
O altă particularitate a romanului lui Nicolae Dabija o constituie dublarea fabulei principale
cu numeroase scene de conjunctură cotidiană în care sunt distribuite personajele secundare.
Rostul acestor scene, cărora, mai sus, le-am zis „tablouri”, este acela de a constitui un fundal
amplu, un fel de panoramă a deşertăciunilor. Peste tot, destine încheiate, distruse de un sistem
al cărui cinism este aplicat, după un studiu amănunţit, până în cele mai mărunte detalii. În acest
sens, romanul prezintă o cazuistică extrem de bogată, despre care s-ar putea afirma că este
pitorească, dacă nu ar fi de-a binelea dramatică, chiar tragică, pe alocuri. Gândul mă duce
îndată la Soljeniţîn şi la Pavilionul canceroşilor. De naţii diferite, de profesiuni aşijderea, de
confesiuni religioase uneori antagonice, de vârste felurite, locuitorii gulagului alcătuiesc un
miniunivers nu numai al imperiului bolşevic, ci şi al lumii noastre pământene. Un preot ortodox,
un rabin evreu, un academician, pungaşi, meseriaşi de tot felul, un lacheu regal, demenţi şi
sănătoşi mintal, un pictor, un negustor ş.a.m.d. Tot atâtea drame şi tragedii, rezumate, uneori,
doar pe câte un sfert de pagină. Ceea ce, pe de o parte, constituie un act de virtuozitate
naratorială, iar pe de altă parte, sprijină conflictul principal. În plus, se realizează un fundal de
tip realist, prin care se defineşte mai exact universul concentraţionar bolşevic.
Mai cu seamă paginile despre Iuiun, „ultimul vorbitor al limbii iugrine”. Un deţinut, Iuiun pe
numele lui, stăpâneşte tainele acestei străvechi limbi siberiene. El se izolează vizibil de restul
deţinuţilor, comportându-se ciudat. Cel puţin în aparenţă: „Desena mereu, la lumina zilei sau la
cea a stelelor, fel de fel de cercuri, beţişoare, cifre tainice – cu degetul, cu mâna, cu aşchii de
lemn – în aer, în ţărână, pe zăpadă, pe trunchiuri, pe pereţi, pe mese, iar când vorbea de unul
singur, concentrat în sine, neobservând pe nimeni, parcă gemea, parcă se ruga, parcă dansa,
parcă ameninţa cerul, parcă descâlcea cântece.” Limpede: obiceiuri de şaman, care
stăpâneşte şi practică taine ancestrale. Simbolismul personajului începe să prindă contur atunci
când el îi destăinuie lui Ulmu că are două sute de ani. Şi că îl va învăţa tainele limbii iugrine,
„una dintre cele mai vechi din lume”. Când va părăsi lagărul, Mihai Ulmu va avea grijă, mai întâi,
să îşi găsească băiatul, apoi să transmită lingviştilor, la rândul lui, tainele învăţate de la Iuiun.
Nu mă interesează defel dacă „limba iugrină” va fi existat cu adevărat, deoarece mă
interesează simbolismul ei. Şi aici, din nou, Nicolae Dabija face dovada abilităţilor sale de
constructor epic, prin conjugarea celor două fire. Căutarea şi găsirea lui Mircea, băiatul lui
Mihai şi al Mariei, reprezintă împlinirea destinului individual. Care nu se poate realiza decât
după parcurgerea unui traseu chinuitor pentru individ. Învăţarea „iugrinei” reprezintă împlinirea
destinului colectiv. Care, la rândul lui, nu se poate realiza decât prin parcurgerea unui traseu la
fel de chinuitor pentru om. Cum spuneam mai sus, un optimism amar, într-un univers bătând
către cenuşiu. Sesizăm acum mai bine semnificaţia titlului. „Tema pentru acasă” are în vedere
meditaţia asupra destinului individual, care nu se poate împlini decât împreună cu destinul
celuilalt. Lecţie pe care istoria însăşi s-ar cuveni să o înveţe. Se vede că este însă foarte greu
ori chiar imposibil, de vreme ce rateurile se repetă necontenit.