Expresiones frecuentes para las funciones que se trabajan:
Saludar y despedirse (Olá; Adeus, Boa tarde, Até breve); presentarse y presentar a alguien (–Este é o sr. Ramos –Prazer em conhecê-lo); interesarse por personas (Então a viagem?; Correu tudo bem?) y otros usos sociales habituales (Muitos parabéns!, As melhoras!); controlar la comunicación (Desculpe, não percebi; Não se importa de repetir?); dar y pedir información general (A senhora podia indicar-me ...?); preguntar y expresar interés, gusto, preferencia (Preferir, Gostar de); acuerdo, aprobación, opinión (Também eu, Pois é, –O que achas? Acho que sim/não); grados de certeza (Não tenho a certeza, É verdade!); obligación (Ter de / que, É preciso); posibilidad (Não pode ser, Não dá); expresar agradecimiento, afecto, admiración, antipatía, queja, concertar citas (Muito obrigada; Que maravilha!; Que surpresa!; Que chatice; Não gosto nada disso, Combinar, Marcar uma consulta); hablar por teléfono (-Está? –Por favor, queria falar com o Nuno –Só um momento, se faz favor).
Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados.
Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes.
Diminutivos frecuentes (sozinho, obrigadinha).
Antónimos usuales. Polisemia en palabras de uso frecuente (arranjar, ligar, tirar, banco, secretária).
Falsos amigos de uso más frecuente (espanto, esquisito, salsa, vaso, oferta).
Campos asociativos de los temas tratados.
Palabras y expresiones problemáticas (abaixo / a baixo / abaixo de; cá / aqui).