Quettaparma Quenyallo



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə236/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   232   233   234   235   236   237   238   239   ...   375
    Bu səhifədəki naviqasiya:
  • orto
oron (oront-, as in pl. oronti) noun "mountain" (ÓROT; the root occurs in orotinga, q.v.) Oron Oiolossë "Mount Everwhite" (WJ:403)

oronyë, pa.t. of orya-, q.v.

oronta adj. "steep" (LT1:256)

orontë, oronto noun "Sunrise" (LT1:264). Notice that in Tolkien’s later Quenya, orontë is also the intransitive pa.t. (“rose”) of the verb orta- “rise/raise” (q.v.)

orosta noun "ascension" (LT1:256)

orotinga noun "mountain-top" (VT47:28). Cf. ingor.

orqui ("q") pl. of orco, q.v. (ÓROK, LT2:336)

orro (also horro) "ugh, alas! ow!" (interjection "of horror, pain, disgust") (VT45:17)

orró-, hró- “uprising, sunrise, east” (PE17:18), element underlying words like the following, and also hróna (q.v.)

orróna adj. “eastern” (PE17:18)

Orrostar place-name, the "Eastlands" of Númenor (UT:165)

orta- vb. "rise”, also transitive “raise, lift up", pa.t. ortanë (Nam, RGEO:67, ORO; misreading "ortani" in Letters:426). According to PE17:63-64, this pa.t. form ortanë is only transitive (*”raised”), whereas the intransitive pa.t. (*”rose”) is orontë. Cf. orya-.

ortil (ortill-, pl. ortilli given) noun "up-point", term used in children's play for "finger", the counterpart of nútil, q.v. (VT47:10)

#ortírië noun "patronage", isolated from ortírielyanna "to thy patronage" (VT44:7). A verbal stem #ortir- “over-watch” (look after, care for, protect) seems implied.



orto noun "mountain-top" (ÓROT), “mount, mountain” (PE17:64)

orto- vb. "raise" (LT1:256; in Tolkien's later Quenya orta-)

orva noun "apple" (PE13:116)

orwa adj. (2) “tall, high, lofty” (PE17:112, 186), also orna

orya- vb. “rise” (intrasitive only, contrast orta-), pa.t. oronyë (PE17:64)

os (ost-) noun "house, cottage" (LT2:336; hardly valid in LotR-style Quenya – writers may use coa or már)

osamnar, noun a word for "diphthong" (actually plural "diphthongs", sg. #osamna?) which Tolkien in the late thirties (?) replaced by ocamna, q.v.

ósanwë noun "interchange of thought", "communication of thought", i.e. telepathy (VT39:23, PE17:183, cf. MR:415); Ósanwë-centa ("k") noun "Enquiry into the Communication of Thought" (VT39:23 cf. MR:415)


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   232   233   234   235   236   237   238   239   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin