quentaro ("q") noun "narrator" (KWET)
quentasta noun *"historical account", "any particular arrangement (by some author) of a series of records or evidences into a given historical account" (not History as such, which is quentalë). (VT39:16, VT48:19). May include the "group suffix" -asta.
quentelë ("q") noun "sentence" (LT2:348)
quenya noun (original adj.) "speech" (PM:399); the language-name Quenya is said to mean properly "language, speech" (WJ:393); cf. the phrase coirëa quenya "living speech" (PM:399). However, Quenya (archaic Quendya, still so in Vanyarin) is also interpreted "Elvish" (Letters:176), sc. the adjective corresponding to Quendi (WJ:374), but it was no longer used as a general adjective. Quenya lambë "Quenya tongue" (WJ:407). The command queta Quenya! “speak Quenya!” was used in the sense of “speak precisely and intelligibly, put into actual words” (instead of using hand signs or looks); the word Quenya is here used adverbially (PE17:138). The variant queta quenyā (PE17:137) appears to use the distinct accusative (formed by lengthening a final vowel) known from ”Book Quenya”.
#quer- vb. “turn” (transitive), attested as pa.t. quernë (VT49:18-20). Compare kuere (kwere) as one variant of a stem meaning “turn” (PE14:65). English intransitive “to turn” requires a reflexive pronoun in Quenya: mo quernë immo *“one turned oneself” (VT49:6), in idiomatic English simply “one turned”. Passive participle #querna “turned”, isolated from nuquerna (q.v.) *"under-turned" = reversed, turned upside down. Also in númenquerna *“turned westward” (VT49:18), nanquernë *“turned back”, pl. form of *nanquerna (VT49:17-18, 20)
#queren noun “pivot” (PE17:65), only cited as a stem-form querend-. (Cf. peltas.) It is unclear whether Tolkien rejected this word or not.
querma noun “spinning wheel, turn-table” (PE17:65). It is unclear whether Tolkien rejected this word or not.
Dostları ilə paylaş: |