Quettaparma Quenyallo


apa (3) conj. “but”: melinyes apa la hé



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə33/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   375
apa (3) conj. “but”: melinyes apa la hé “I love him but not him” (another) (VT49:15)

apacenyë is translated "foresight" in MR:216; yet the context and the form of the word itself clearly indicates that it is not a noun but actually the pl. form of an adjective *apacenya "of foresight". The noun "foresight" is almost certainly *apacen; cf. tercen "insight". (MR:216) The literal meaning of *apacen is *"aftersight", sc. knowledge of that which comes after. [Essi] apacenyë "[names] of foresight", prophetic names given to a child by its mother (MR:216)

apairë noun "victory" (GL:17)

Apanónar noun "the After-born", an Elvish name of Mortal Men as the Second-born of Ilúvatar (WJ:387)

aparuivë, also just ruivë, noun “wild fire, “fire as conflagration” (PE17:183)

apo prep. ?"after" (see apa #1) (VT44:36)


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin