Quettaparma Quenyallo



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə367/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   363   364   365   366   367   368   369   370   ...   375
    Bu səhifədəki naviqasiya:
  • yaiwë
yaht- see yat (YAK)

yaima noun "implement" (GL:37)

yaimë noun "wailing", from which is derived the adjective yaimëa "wailing", pl. yaimië in Markirya

yaimëa adj. "wailing", pl. yaimië in Markirya

yaisa noun "steel" (GL:37)

yaiwë noun "mocking, scorn" (YAY)

yal- vb. "summon". In enyalië "to recall" (Notes on CO, UT:317)

yallumë adv.? "at last" (FS)

yalmë noun "clamour" (ÑGAL/ÑGALAM)

yaltë noun "bridge" (GL:37); rather yanta in Tolkien's later Quenya

yalúmë noun "former times" (but the Quenya word is singular) (YA). Cf. yalúmessë.

yalúmëa adj. "olden" (YA)

yalúmessë noun in locative "once upon a time" (locative form of yalúmë) (YA)

yam- or yama- vb. “shout” (PE16:134, yamin, *”I shout”, QL:105), pa.t. yámë (QL:105)

yámë adj.? "yawning" (MC:214; cf. the stem YAG in the Etymologies). Not to be confused with the past tense of yam-.

yan relative pronoun in dative "for/to which” or "for/to whom” (PE16:90, 92, 96). Used for “to whom" in the poem Nieninque; according to the system described elsewhere, which distinguishes personal ye “who" from impersonal ya "which", "to whom” would be *yen instead. – A wholly distinct ya(n) seems to appear as an ephemeral word for "as" in one version of the Quenya Lord's Prayer; see ya #2 (VT43:16, VT49:18)

yána (1) adj. “vast, huge; wide” (PE17:99, 115); also yanda, q.v.

yána (2) noun "holy place, fane, sanctuary" (YAN). Compare ainas in a post-LotR source.

yana demonstrative "that" (the former) (YA)

yanda adj. “wide” (PE17:115); variant of yána #1, q.v.

yando adv. "also" (QL:104)

yanga- vb. "to yawn" (YAG)

yanta noun "bridge", also name of tengwa #35 (Appendix E); in the Etymologies, yanta is defined as "yoke" (YAT)

yantya- vb. “add, augment” (PE15:68)

yanwë noun "bridge, joining, isthmus" (YAT, “joining”, VT49:45, 46), changed by Tolkien from yanwa (VT46:22, VT49:34)

yar inflected relative pronoun "to whom" (MC:215; this may be "Qenya", but on the other hand both the relative pronoun ya and an allativic ending -r are still valid in Tolkien's later Quenya, cf. mir "into". Later versions of the text in question however use yan [q.v.], with the common dative ending -n.) Likely, yar could also be the plural form of the relative pronoun ya, q.v.

yár (yar-, as in dat.sg. yaren) noun "blood" (YAR; the Silmarillion appendix gives sercë instead. According to VT46:22, Tolkien introduced yór as a replacement form in the Etymologies itself.)

yára adj. "ancient, belonging to or descending from former times" (YA); evidently it can also simply mean "old", since Tolkien used the intensive/superlative form #anyára to describe Elaine Griffiths as his *"oldest" or *"very old" friend in a book dedication (see an-).


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   363   364   365   366   367   368   369   370   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin