eterúna- vb. (also etrúna-, though the cluster tr seems unusual for Quenya) "deliver" (= "save"). Tolkien may have abandoned this verb in favour of etelehta-, q.v. (VT43:23; VT44:9), but the root also appears in #runando "redeemer", so maybe eterúna- can stay with the meaning "redeem".
etsat- vb. "distribute in even portions" (apparently et- "out" + the base sat "divide, apportion"). Not cited with a final hyphen in the source (VT48:11), but some ending would obviously be required in Quenya; the verb should probably be treated as a consonant stem (primary verb). Alternative form estat-, but as pointed out in VT48:12, the transposition ts > st is not regular in Quenya.
etsënoun "outside, exterior", glosses changed from ?"issuing" and ?"spring" (VT45:13)