exaadj.? "other" (apparently as adjective) (VT47:10, VT49:33). Also eces(“k”), unless this is intended as the stem underlying exa (the root KES with prefixed stem-vowel) rather than a Quenya word (VT49:33).
exënoun "the other, *another" (VT47:40, VT49:33). Though Tolkien included the article "the" in his gloss, this may be simply to indicate that exë is a noun, not to suggest that it is inherently definite and does not require the definite article i. Used in an indefinite sense, without i preceding, exë would likely translate as *"another".
éyë, rare perfect of ëa, q.v.
ezel, ezellaadj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)
Ezelloharnoun "the Green Mound" where the Two Trees grew; adopted and adapted from Valarin; also translated as Coron Oiolairë, Corollairë(WJ:401). The name must have become *Erellohar in Exilic (Noldorin) Quenya.