návë “being”, *”to be”, infinitive (or gerund) of ná; see ná #1. (PE17:68)
Návarot noun "Nogrod" (< Novrod), Hollowbold, name of a dwelling of the Dwarves (WJ:389). If the element that is here translated náva is the same as náva "mouth", the initial n comes from earlier ng (ñ) and should be represented by the letter noldo rather than númen in Tengwar writing. However, Tolkien in WJ:414 reconstructs the primitive form of the náva in Návarot as ¤nābā rather than **ngābā or **ngāwā (the likely source of náva "mouth"), so this appears doubtful. The initial n of Návarot should evidently be represented by the letter númen in Tengwar writing.
Návatar noun a title of Aulë referring to his position as the immediate author of the Dwarvish race, apparently including atar "father", but the first element cannot be related to any known term for "Dwarf" (PM:391 cf. 381)
náva-tengwë noun *"mouth-sign" = "consonant" considered as a phoneme (only pl. náva-tengwi ["ñáva-"] is attested). Also #návëa. Fëanor later substituted the term #pataca (VT39:8)
#návëa noun or adj. "consonant" (only pl. návëar ["ñ"] is attested) (VT39:8)
-ndë (1) noun ending; forming nouns from verbal stems in arcandë "petition" and ulundë "stream" (q.v. and cf. VT44:8), feminine in Serindë "broideress" or "needle-woman" (q.v.) PE17:69 mentions -ndë as a common suffix denoting feminine agent.
[#-ndë (2) pronominal suffix for dual “you”, as in carindë *“you (two) do”. Tolkien changed the ending to -stë (VT49:33)]
-ndil (also -dil) ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" (SA:(noun)dil); this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" (Letters:386). Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë (q.v.) may suggest that the corresponding feminine ending is -(n)dilmë.
-ndon, case-ending for “similative”: wilwarindon “like a butterfly” (see wilwarin), laurendon “like gold” (PE17:58) In the post-LotR period Tolkien decided to abandon this ending, apparently because it was to similar to the agental suffix -ndo (PE17:58), and it does not appear in the Plotz decension.
-ndor, final element in compounds: "land" (Letters:308, UT:253)
-ndur (also -dur), ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(noun)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)
Dostları ilə paylaş: |