Benjamin çocuklara, devletler:
Ve sınır oradan çekilir ve compassed oldu
deniz southward.l köşe
Hiçbir deniz oldu gibi bu tablosunda kelime "deniz" yanlış
kendi arazisinin yakınında. Yorumcular D "Oyby ve Richardment
Bu gerçeği kabul etti ve dedi İbranice sözcük olanı
"deniz" aslında anlamına "batı" olarak tercüme edilmiştir.
Hata No. 10
Tanımı altında Yeşu Kitabı'nın 19 içinde
Naftali sınırlarının, biz okuyoruz:
Ve batı tarafında ve Yahuda Asher erişen
Güneş rising.2 doğru Ürdün üzerine
Yahuda arazi genişletilmiş olarak bu Açıklamada ayrıca yanlış
Güneye doğru. Adam Clarke da bu hatayı işaret
onun yorumu.
Hatalar No 11-13
Yorumcu Horseley demişti ki 7 ayet ve 8
Joshua Kitap Bölüm 3 yanlış.
Hata No. 12
Hakimler Kitabı, bu deyimi içerir:
Ve Bethlehem-Yahuda dışarı genç bir adam vardı
Bir Leviliydi Yahuda, ailesinin.
Bu açıklamada "bir Leviliydi" ibaresi, gerçek olamaz
Yahuda ailesine ait herkes olamaz çünkü
Levite. Yorumcu Horseley de bu kabul
hata ve Houbigant hatta onun metinden bu geçişi hariç.
Hata No. 13
Biz 2 Chronicles bu beyanı okudu:
Aviyayla bir ordu ile dizide savaş ayarlayın
Savaş yiğit adamlar bile dört yüz bin seçilmiş
erkekler: Jeroboam da, ona karşı dizide savaş ayarlayın
sekiz yüz bin seçilmiş erkek, olmak kudretli ile
Kahramanlık erkekler. 1
Dahası, aynı bölümde bu açıklama verir:
Aviyayla ve halkı ile büyük bir onları katletti
katliam: ve böylece oraya İsrail beş öldürülen düştü hun-
dred bin seçilmiş men.2
Iki metinde belirtilen rakamlar yanlıştır. Com
İncil'in yorumcu hatayı itiraf ettiler. Latince'ye
lators 400000-40.000 değişti, ve
800000-80.000 ve beş yüz
bin ile elli adam.
Hata No. 14
2 Chronicles belirtilmiştir:
Rab, çünkü Ahaz Yahuda düşük getirdi
İsrail kralı. l
Bu açıklamada kelimesi İsrail, çünkü kesinlikle yanlış
haz Yahuda Kralı değil, İsrail Kralı oldu.
Yunan ve Latin çeviriler, bu nedenle, İsrail yerini almış
Yahuda ile Kutsal metnin açık bir çarpıtma olduğu
Kutsal Kitap
Hata No. 15
Biz 2 Chronicles bu ifadeyi bulmak:
... Ve Yahuda üzerine Sidkiya'yı, kardeşi, kral yaptı
ve Kudüs.
Sözler "kardeşi" bu açıklamada yanlıştır. O
amcası ya da babası, Arapça ve brother.2 kendi demeliyim
Yunan çevirmenler babası kendi "ile" kardeşi "yerini almıştır
kardeş ", bir metin açıkça manipülasyon diğer bir örneğini
Kutsal kutsal. Ward, bu yönde yaptığı kitap sözleriyle diyor
Doğru olmadığından ", in amcası olarak değiştirildi
Yunan ve diğer çevirileri. "
Hata No. 16
Adı "Hadarezer" yanlış 2 Samuel yazıldığından
1o: üç yerde ve 1 Chronicles 18 l6-L9: 3-10 yedi in
yerlerde, doğru yazım ise Hadadezer (verilen gibidir
Eski Ahit'te tüm diğer referanslar).
1.2Chr.28: 19.
2. Biz kelimeleri bulurum, 2 Krallar 24:17 de "babası kendi kardeşi",
ve bu doğru
Jehoiachin'i Yehoyakim oğlu idi çünkü. O olurdu
olarak bilinir
Aslında o denirken Zedekiya, Yehoyakim oğlu,
Zedekiya, Yoşiya oğlu.
Jen 26 1 ve 27 Bkz: 1.
Hatalar No 17-19
Başka bir isim "Achan" Kitabında yanlış verilmiştir
Joshua. R end.2 at "," doğru bir isim ile achar olduğunu "
Hata No. 18
Oğullarının açıklamasını altında 5: Biz 1 Chronicles 3 bulmak
David, "Banyo-Shua, Ammiel kızı". Doğru
Adı ", Küvet-Sheba, Eliam kızı, hanımı
Uriah ".3
Hata No. 19
Kings4 İkinci Kitabı adını veren "Azarya" hangi
kesinlikle yanlış. Tespit edilebilir gibi, "Uzziah" olmalıdır
birçok sources.5 gelen
Hata No. 20
2 Chronicles görünen ismi "Yehoahaz", 6 değil,
Doğru. Bu "Ahazya" olmalıdır. Horne bu isimler kabul
Biz hataları yok 16 20 işaret
- Tüm yanlış ve daha sonra
kutsal yerlerde diğer bazı yerlerde olduğunu ekliyor
adları yanlış yazılmıştır.
Hata No. 21
2 Chroniclesl nasıl Nebuchadnezzar, bir hesap verir
Babil Kralı, zincirleri Yehoyakim'i bağlı ve onu sınırdışı
Babil'e. Bu ifade kesinlikle doğru değildir. Bir gerçektir ki
Kudüs'te onu öldürdü ve atılmak için vücudunu emretti
şehir duvarlarının dışında ve gömülmemiş bıraktı.
Tarihçi Josephus kitabının Cilt 10 diyor:
Babil Kralı büyük bir ordu ile geldi ve
direnç olmadan şehri ele geçirdi. O öldürülen tüm
Kentin genç erkekler. Yehoyakim'i bunlardan biridir. O
şehir duvarlarının dışında vücudunu attı. Oğlu Jehoiachin'i
kral yapıldı. O üç bin erkek tutuklu.
Peygamber Ezekiel esirler arasındaydı.
Hata No. 22
1671 ve 1831, Arapça versiyonlarına göre
Yeşaya kitabı (7: 8) Bu deyimi içerir:
... Ve üç puanı ve beş yıl olacaktır Aram içinde
kırık olması.
Farsça çeviri ve İngilizce versiyonu diyor ise:
... Ve üç puanı ve beş yıl olacaktır Ephraim içinde
kırık olması.
Tarihsel bu kehanet altıncı olarak, yanlış kanıtlamış oldu
Hizkiya kendi saltanatının, Asur Kralı Ephraim işgal 2 yıl,
Böylece Bölümler 17 ve 18 2 Kings olarak kaydedilir Aram oldu
yirmi bir yıl içinde imha etti. l
Vitringa, ünlü Hıristiyan bilgin, şunları söyledi:
Burada metin kopyalama bir hata olmuştur. Içinde
Aslında, on altı ve beş yıl oldu ve dönem
Ahaz hükümdarlığı sonra on altı yıl oldu sevk ve
Hezekiah'ın bundan sonra beş.
Orada bu yazarın görüşüne hiçbir gerekçe, ama en
en azından, o bu metinde hata itiraf etti.
Hata No. 23
Yaratılış Kitabı diyor ki:
Ama iyi ve kötüyü bilme ağacından,
sen o yemek etmeyeceksin: için gün o sen eatest
bunların, sen kesinlikle die.2 shalt
Bu açıklama dan yedikten sonra, Âdem'den beri açıkça yanlıştır
o ağaç, o gün ölmek ama daha dokuz yaşadı vermedi
ondan sonra yüz yıl.
Hata No. 24
Biz Yaratılış kitabında bulabilirsiniz: 3
Ruhum hep bunun için, adamla çalışıyoruz etmeyecektir
o da ölümlüdür: İnsanın ömrü yüz yirmi olacaktır
yıl.
Insanın yaşı yüz ve yirmi yıl olduğunu söylemek için
Biz eski çağlarda erkekler uzakta yaşamış olduğunu biliyorum yanlış
uzun - Noah kendi yaş, örneğin, dokuz yüz elli oldu
Sam, oğlu, altı yüz yıl ve Arpakşat yaşadı
338 yıl; pre- ömrü ise
gönderilen günlük erkek genellikle yetmiş veya seksen yıldır.
Hata No. 25
Genesis İbrahim'e Tanrı'nın bu adresi raporlar:
Ve ben, sana şunu, ve Senden sonra Soyunun verecek
Sen bir yabancı sanat buradaki arazi, tüm arazi
Canaan, sonsuz bir bulundurmaktan ve ben olacak onların
Tanrı.
Bu ifade, yine tarihsel yanlış tüm arazi beri
Kenan İbrahim tarafından sahip değildi ne de olmuştur
Onun soyundan sonsuz egemenliği altında. Aksine
Bu arazi sayısız siyasi ve coğrafi Devrim gördü
mel çözümler.
Hatalar No 26, 27, 28
Yeremya Kitabı diyor ki:
Ilgili Yeremyaya kelimesi, tüm
Yehoyakim, oğlu dördüncü yılında Yahuda halkı
Josiah, Yahuda Kralı, bunun ilk yıl oldu
Nebuchadrezzar, Babil kralı.
diyor aynı bölümde urther:
Ve bütün bu arazi kimsesizlik ve bir olacaktır
şaşkınlığı: ve bu ulusların kralı hizmet eder
Babylon yetmiş yıl. Ve geçmek için gelecektir, ne zaman
yetmiş yıl ben cezalandıracağım ki, gerçekleştirilir
Babil Kralı ve o milletin, kendi için, Rab der
haksızlık ve Keldani arazi, ve bunu per- yapacak
petual desolations.l
Ve ayrıca aynı kitabın 29. bölümde belirtir:
Şimdi bu mektubun sözleri Jeremiah
Peygamber bir kalıntı şöyle Kudüs'ten gönderilen
esir kapılmak, ve için edildi büyükleri
rahipler, ve peygamberlere ve tüm insanlar için kime
Nebuchadnezzar gelen esirleri uzağa taşıdı
Babylon Kudüs; (Bundan sonra Jeconiah, kral ve
Kraliçe ve harem ağaları, Yahuda prensler ve
Kudüs ve marangozlar ve demirciler vardı
2); Kudüs'ten sürgün
Ve ayrıca aynı bölümde okuyoruz:
Böylece yetmiş yıl sonra olması, Rab der
Babylon'da başarılı ben sizi ziyaret ve yapacak
Seni neden size benim iyi kelime bu geri dönmek için
1848 Farsça çeviri biz bu kelimeleri bulmak:
Yetmiş yıl Babylon gerçekleştirilebilir sonra
Size doğru çevirin wlll.
Dahası aynı kitabın bölüm 52 biz aşağıdakileri bulmak
ifadesi:
Bu nebuchadrezzar taşınan insanlar
Yedinci yıl, üç bin Yahudi esir uzak
üç ve yirmi: on sekizinci yılında
Nebuchadrezzar, o gelen tutsak aldı
Kudüs sekiz yüz otuz iki kişi yer:
nebuchadrezzar üç ve yirminci yıl
Kapılmak muhafız kaptanı da kapitalistlerin Nebuzar-Adan
Yahudiler 740 ve beş kişi eriş: tüm
kişilerin 4006 hundred.l vardı
Yukarıdaki alıntı birkaç pasajların dikkatli bir okumayla sonra
Aşağıdaki üç puan oluşturulmuştur:
1. Nebuchadnezzar dördüncü yılında tahta
Yehoyakim saltanatı. Yani tarihsel olarak doğru. Yahudi
tarihçi Josephus Vol dedi. Onun tarihinin 10 ve Bölüm 5
Nebuchadnezzar Babil tahta çıkan
Yehoyakim dördüncü yıl. Bu, bu nedenle, gerekli olan
ilk
Nebuchadnezzar yıl dördüncü yılın aynı olmalıdır
Yehoyakim'i.
2. Yeremya sonra Yahudilere sözlerini (kitap) gönderdi
Jeconiah, kral, Yahuda ve diğer büyüklerinin sınırdışı
Babylon esnaf.
3. Üç sürgünlere tutsakların kümülatif sayısı
4006 yüz ve oldu, üçüncü sürgün tarafından
Nebukadnessarın Saltanatının yirmi üçüncü yılında gerçekleşti.
Bu, üç bariz hataları ortaya koymaktadır. İlk olarak, uygun olarak
tarihçiler, Jeconiah, Yahuda yaşlı, ve diğer esnaf vardı
599 B.C. yılında Babil'e sürgün Meezan-ül-Hak'ın yazarı
1849 yılında basılan bu sürgün 600 yer aldığını, sayfa 60 diyor
M.Ö. ve Jeremiah onların ayrılmasından sonra mektup gönderdi
Babylon. İncil metnine göre kaldıktan yukarıda alıntılanan
Babylon kesinlikle doğru değildir yetmiş yıl olmalıdır,
Yahudilerin kralı emriyle serbest bırakıldı çünkü
536 B.C. Persia Bu Babil'de kendi ikameti olduğu anlamına gelir
Sadece altmış üç yıl değil, yetmiş yıl. Biz alıntı var
Murshid-ut-Talibeen basılmış kitap, bu rakamlar
Yazdırılan baskı farklı s olan 1852 yılında Beyrut
Çeşitli yerlerde 1840. Biz 1852 yılında aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz
edltlon.
YIL VENT YIL
OF ÖNCE
YARATMA CHRIST M.Ö.
3405 Jeremiah 599 yazma kendi
Babylon esirler
Darius'un 3468 ölüm, h amcası
Koreish, Cyrus tc yükseliş
Babylon, Madi taht ve
Pharus. Onun emirleri serbest bırakmak için
Yahudiler ve onları geri göndermek
Kudüs
İkinci olarak, bu kümülatif sayısı sırasında sürgün
Üç sürgünler 4006 hundred in- olarak zikredilir
ple, uygun 2 Krallar tutsakların sayısının ise DAHİL
zamanında, prensler ve Kudüs cesur erkekleri ing
İlk sürgün, üç bin, esnaf ve demirci oldu
Bu sayıya dahil olmamak. Ben
Metin yukarıda alıntı itibaren Üçüncüsü, biz anlıyoruz
1. "Ve o bütün Kudüs ve tüm prensleri götürdü, ve tüm
Kudretli erkekler
yiğitlik, hatta üç bin esirler, ve tüm esnaf ve
demirciler. "2 Kings
24: 14
r
Üçüncü esaret yirmi üçüncü yılında gerçekleşti
Bu ise Nebuchadnezzars saltanatı 2 Kings çeliştiğini
hangi Nebuzar-adan dokuz onları esir aldığını söylüyor
- Nebuchadnezzar dokuzuncu yıl.
Hata No. 29
Hezekiel Kitabı Aşağıdaki kelimeleri içerir:
Ve ilk, onbirinci yılında geçmek geldi
ayın günü, Rabbin kelimesi şöyle geldi
me.2
Ve daha sonra aynı bölümde biz bulmak:
Böylece için Rab Tanrı der; Bakın, ben getirecek
Tyrus nebuchadrezzar, Babil kralı, bir kral üzerine
krallar, kuzeyden, atlarla ve savaş arabalarıyla birlikte,
ve atlı ve şirketler, ve çok insanlar.
O kılıç senin kızları ile öldürmek olacaktır
f1eld, ve o sana karşı bir kale yapmak ve dökme eder bir
sana karşı montaj ve sana karşı kalkan yukarı kaldırın;
Ve o, senin duvarların karşı savaş motorları belirleyecektir
ve onun eksenleri ile o senin kuleleri yıkmak zorundadır.
Onun atları kendi toz bolluğu nedeniyle
seni kapsayacak senin duvarları ve gürültü sallamak olacaktır
atlı ve tekerleklerin ve savaş arabaları, ve
erkekler şehre girerken o, senin kapılarından girer
burada bir ihlali yapılır.
Onun atların hoofs o tüm aşağı çiğneyecek ile
senin sokaklar; O kılıçla senin insanları öldürmek, ve olacaktır
senin güçlü garnizon yere kadar gideceğiz.
Ve onlar senin zenginliğin bir yağma yapmak, ve yapar
senin mal bir av ve onlar yıkmak olacaktır
senin duvarlar, ve senin hoş evler yok, ve onlar
senin taş ve senin kereste ve içinde senin toz koyacak
senin su ortasında ".
Tarih Nebuchad- çünkü yanlış bu tahmini kanıtladı
nezzar Tyrus şehri yakalamak için elinden geleni denedim ve tuttu
on üç yıl boyunca kuşatma bir devlet şehir, ama geri dönmek zorunda kaldı
başarılı olamadı. Olması düşünülemez çünkü Tanrı vaadi
yerine olmaz, bu tahmin kendisi olduğunu olmalıdır
misreported.
29. bölümde, biz atfedilen aşağıdaki kelimeleri bulmak
Ezekiel:
Ve de, yedi ve yirminci yılında geçmek geldi
ayın ilk gününde ilk ay, bir kelime
Rabbim, beni diyerek şöyle geldi
İnsanoğlu, nebuchadrezzar, Babil Kralı neden
ordusu Tyrus karşı büyük bir hizmet sunmak için; Her kafa
oldu kel yapılmış ve her omuz soyulmuş: Henüz o vardı
Tyrus için hiçbir ücret, ne de ordu, ...
... Ve böylece Rab Tanrı diyor ki: Bakın, ben arazi verecek
Nebuchadrezzar, Babil Kralı dediler Mısır; ve o shall
Onun çokluk almak ve onun yağma almak ve onun avını almak; ve
onun ordusu için ücret olacaktır.
Ben onun emek where- için ona Mısırlı arazi verdik
o karşı görev ile ... 2
Yukarıdaki metin açıkça bildiren Nabukadnezar beri
Tyrus onun kuşatması ödül alamadım, Allah için söz
ona Mısırlı toprak vermek.
Hata No. 30
Daniel'in Kitabı bu deyimi içerir:
Sonra ben bir aziz konuşma duydum, ve başka aziz
ne kadar uzun Shall konuştuklarında belirli aziz dedi
günlük kurban ilişkin vizyon olması ve
ıssızlık ihlal, kutsal hem vermek
ve ev sahibi ayaklar çiğnenmiş için?
Ve o 2003 Allah'a, bana şöyle dedi:
Yüz gün; Daha sonra koruma alanı cleansed.l olacaktır
Başından itibaren Yahudi-Hıristiyan bilim adamları,
Bu öngörü önemi hakkında merak etmişimdir. Neredeyse
İncil'in tüm Yahudi-Hıristiyan yorumcular vardır
görüş Antiokhos, işgal Roma konsolosu olduğunu
Bu vizyona anılır 161 M.Ö. Kudüs, 2 ve
gün bizim takviminin normal gün anlamına gelir. Josephus, ünlü
yorumcu, aynı zamanda bu görüş ile anlaştı.
Tarihsel Ancak, bu görüş, su tutmaz
kutsal ve konağın işgali nedeniyle, sürdü
Üç buçuk yıl, iki bin döneminde ise ve
anılacaktır üç yüz gün altı yıl, üç ay geliyor
ve on dokuz gün. Aynı nedenle, Isaac Newton, reddedilen
varsayım bu ile bir şey yapmak Antiochus olduğunu
vlsion.
Öngörücüdür bir yorum yazdı thomas Newton
İncil leri ve kehanetler ilk birkaç Diğer sık alıntı
bu noktada yorumcu ve daha sonra, Isaac Newton gibi tamamen
denir Antiochos- olmanın bunun olasılığını reddetti
Hezekiah'ın bu vizyonu. O iddia Roma imparatorları bu
ve Papalar vizyonun ithalat.
Snell Chauncy da öngörüleri bir yorum yazdı
1838 yılında yayınlanan İncil O iddia o
onun yorumu onun diğer seksen beş özünü dahil
yorumların. Bu vizyon yorumlarken dedi ki gelen
ilk zamanlarda bu kadar akademisyenler için çok zor olmuştur
ascer-
kullanılan bazı ve olayın başlamasından zamanını tanımlar
hangi Bu vizyon refers.l
Alimlerin çoğunluğu zamanında sonucuna varmışlardır
onun başlama kesinlikle dört dönemlerden biri olan dördünde
kraliyet komutları Pers kralları tarafından yayınlanmıştır:
636 B.C. onun kararname yayınladı 1. Cyrus,
2. 815 M.Ö. onun emirleri Kral Darius,
458 M.Ö. Ezra hakkında yaptığı komutları verdi 3. Ardeşir,
4. Nehemya yaptığı kararname yayınladı kral Ardeşir,
444 B.C. onun saltanatının yirminci yılında
O da bu vizyona belirtilen günler olmadığını ekledi
olarak genellikle anlaşılan gün, ama gün yıl anlamına. Koruma
Snell Chauncy dedi bu zihin, bu dönemin bitiş
aşağıdaki gibi vizyon olacaktır:
1. Bu biteceğini Cyrus ilk komutuna göre
1764 Milattan Sonra
2. 1782 yılında biteceğini Darius'un ikincisine göre
M.S.
3 olurdu Ardashir üçüncü komuta .According
1. biz gün yorumlama Snell Chauncy anlamak kadarıyla
yıl olarak bu vizyon
vizyon ve realpearance haber verdiğini kabul etti
Mesih İsa. Ikisi
bin üç yüz gün yıl olarak kabul edilir. Bu sayı
bir yıl olmalı
vesilelerle herhangi birinden sayılır Kudüs alınmıştır zaman
parça bulunmaktadır dışarı
Yahudi-Hıristiyan takipçilerinin sion.
4. Dördüncü kararname göre, 1856 yılında sona erecekti.
Kehanet olmadan geçen tüm bu tarihler yerine getirilip getirilmediğini
ve her durumda, bu mantıksız benzetme yorumudur
kabul edilebilir değildir.
Öncelikle o zor olacağını söylemek için bir mis-ifadesidir
akademisyenler başlatıldığı süresini tespit etmek için.
zorluk sadece dönem başlatmak gerektiği gerçeği yatıyor
sağ
Bu vizyon değil Daniel gösterildi zaman
ondan sonra herhangi bir dönem.
Sonraki yıllarda gün içine anlamıyla keyfi bir değişimdir
kabul edilebilir değil, kelime, çünkü "gün" anlamına devam ediyor
24 saat normalden süresi aksi yazılması ile belirtilmedikçe
kendisi er. Kelimesi Eski ve Yeni hem de kullanılan
Her zamanki anlam Ahit ve asla "yıl" anlamına gelir. Hatta
Biz kelime "yıl" anlamında kullanılmış olabileceği kabul ederseniz
Bir mecazi anlamda olurdu; ama bir mecazi kullanım
bir kelime bunu bazı güçlü göstergesidir gerektirir. Hesabına
"gün" kelimesinin amacıyla kullanılmaktadır Bu vizyon
bir süre tanımlayan ve biz herhangi bir gösterge bulmuyorum
bir şekilsel anlamda alınmalıdır. Çoğu akademisyen, var
Bu nedenle, her zamanki anlamında aksi âlimler bunu kabul
Isaac Newton, Thomas Newton ve Snell Chauncy gibi olur
Bu tür kafa karıştırıcı açıklamalar ortaya koymak için çalıştılar değil.
Hata No. 31
Daniell Kitabı şöyle der:
Ve zaman günlük kurban olacağı
götürüldüğünü ve iğrençtir ıssız yaparsa o
bin 290 olacaktır, kurmak
gün.
Ne mutlu o waiteth sahiptir ve bu çıkar, www.ictj.org
kum üçyüz beş ve otuz gün.
Bu kehanet daha önce tartışılan bir benzer
hangi gerçek gelmedi. Mesih ne Mesih ne
Yahudiler bu süre içinde ortaya çıktı.
Hata No. 32
Daniel'in Kitabı bu deyimi içerir:
Yetmiş hafta senin insanların üzerine belirlenir ve
senin kutsal şehir üzerine, için transgresyona bitirmek, ve
günahların bir son vermek, ve iniq- için uzlaşma yapmak için
keskinliğinde, ve sonsuz doğruluk getirmek, ve için
vizyon ve kehanet kadar mühür ve en yağlamak için
Holy.l
Bu kehanet Mesih de görünmedi olarak da yanlıştır
Bu dönemi. Hıristiyan tarafından iletilen açıklamaların hiçbiri
Bu konuda bilim adamları kısmen, herhangi bir ciddi dikkate hak
nedenlerle biz zaten tartışılan ve kısmen hesabına var
gerçeklerin bir dizi aşağıda ele: -
Öncelikle Cyrus saltanatının ilk yılı arasındaki dönem,
Yahudilerin sürüldüğü yıl Ezra2 ve teyit gibi
Hz İsa'nın doğum göre yaklaşık altı yüz yıl
Josephus ve 536 yıl Snell te
Chauncy kendi tahmini.
Biz doğru bir açıklama olarak bunu kabul İkincisi, o-cekti
hepsi doğrudur rüyalar olduğu, sonsuza dek sona ermesi anlamına
Açıkçası yanlış. Watson, kitabının üçüncü bölümünde, vardır
dedi Dr. Grib kendi mektup çoğaltılamaz, "Yahudiler kadar çok var
Bu inap- hale olmuştur bu peygamberlik metnini tahrif
İsa'ya duyulur. "Watson tarafından bu itirafı, onaylamak için yeterlidir
orijinalleri göre, bu tahminin bizim çekişme firma
Daniel Kitabı'nın nal kopyası, yine Yahudiler ile korunmuş,
manipülasyon herhangi bir itirazı muaf olduğu,
Bu kehanet İsa'ya uygulanamaz olduğunu.
Üçüncüsü, kelime "Mesih", meshedilmiş anlam kullanılır olmuştur
kendi karakteri bakılmaksızın bütün Yahudi krallar için veya
işler. Bu, David yönündeki araştırma olduğunu Mezmur 18 Benzer ayet 50. görünür
yerleştirilmesine Mezmur 131'de meshetti Ve ayrıca 1 Samuel kon-
söyleniyor Kral Saul, ilgili Davut'un bu deyimi uyup
Yahudilerin kötü krallardan biri olmuş:
Seninki gözler gördük bu güne Hani nasıl ki
Rab indirdiği mağarada seni elime teslim: ve
Bazı seni öldürmem için bana bade: ama gözlerim seni bağışladı; ve
Ben için, benim efendisi karşı mayın elini ortaya koymak olmaz, dedi
O Rab kendi anointed.l olduğunu
Bu kelimenin aynı uygulama da 1 Samuel bulunur
24 ve 2 Samuel 1. Bunun yanı sıra, bu kelime, sadece bunlarla sınırlı değildir
Yahudilerin kralları. Biz de diğer krallar için kullanılan bulabilirsiniz. Öyle
İşaya şöyle demiştir:
Böylece kimin Cyrus meshetti onun için Rab, der
Ben sağ holden.2
Cyrus, Pers kralı, Tanrı'nın kendi Anointed ya da söz edilmektedir
Bu metinde Mesih. Cyrus Yahudiler serbest biridir
onların esaretinden Tapınağı yeniden inşa edilmesi için izin ve.
Hata No. 33
Aşağıdaki deyim Davud peygamberin üzerinden verilir
2 Samuel in:
Üstelik ben İsrail benim insanlar için bir yer tayin eder,
ve onları ekecek, o bir yerde yaşamak olabilir onların
Kendi ve hiçbir daha fazla hareket; ne, görevlendirilen çocukların
kötülük eskiden olduğu gibi, bir daha onlara eziyet.
Ve ben hâkimleri komuta zaman beri
Benim kişi üzerinde Israel.l
Aynı tahmini biraz farklı kelimeler çıktı
Allah vardı, bu metne göre 1835 ve Farsça çeviri
onlar olmaksızın, orada barış içinde yaşamak onları vaat
kötü insanların elinde onlara ızdırap. Bu söz
yer onların meskenlerini yapılmış ve Kudüs, oldu
yaşadı. Tarih, bu vaat yerine değildi kanıtlamıştır.
Onlar ciddi birkaç yöneticilerin elinde tutulmuş edildi.
Nebuchadnezzar onları üç kez işgal ve katlettiler
Onları, onları esir ve Babil'e sürdü. Titus, 2
Roma İmparatoru, böylece barbarca onlara zulmeden bir milyon
Yahudilerin aslan öldürüldü, yüz bin kişi vardı
astı ve Doksan dokuz bin hapsedildi. Bu kadar
gün onların torunları etrafında bozulması yaşıyoruz
dünya.
.l Hata No. 34
2 Samuel biz Davut'a Tanrı'nın şu sözünü okuyun:
Ve senin gün yerine, ve ey tutacaksın uyku edilecek zaman
Babanın, ben, Senden sonra soyunu kuracak olan
senin bağırsakları dışarı devam eder, ve ben stablish olacak onun
krallık.
O benim isim için bir ev inşa eder, ve ben stab- olacak
Hiç onun krallığının tahtını çe.
Ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. Yapıyorsa
Ben erkeklerin çubuk ile onu terbiye edecek, kötülük işlemek,
ve erkek çocuklarının çizgili;
Ama benim merhamet, ondan uzak olarak yola etmeyecektir I
Ben senden önce uzağa koymak Saul onu aldı.
Dostları ilə paylaş: |