Kees Versteegh & C. H. M. Versteegh - The Arabic language (2014, Edinburgh University Press) - libgen.li
*tǝktǝbu ‘you [plural] write’; in Moroccan Arabic
this becomes
tkǝtbu . In other Maghreb dialects, the outcome of this rule is
different. Some of them, such as the dialect of the Muslims of Tunis, elide the
vowel (
tǝktbu ), or reduplicate the first radical, such as the dialect of the Muslims
of Algiers (
yǝkkǝ́tbu ); other dialects have chosen still other solutions (
tǝ́kkǝtbu ,
tǝ́kǝtbu ,
tēkǝ́tbu ,
tḗkǝtbu ; cf. Fischer and Jastrow 1980: 254–6). The verbal paradigm
of Moroccan Arabic demonstrates the effects of the phenomena mentioned above,
as shown in Table 11.6.
ktǝb yǝktǝb kǝtbu ykǝtbu kǝtbǝt tǝktǝb tǝktǝb ktǝbti ktǝbtiw tkǝtbu tkǝtbi ktǝbt ktǝbna nǝktǝb nkǝtbu Table 11.6 The verbal paradigm of Moroccan Arabic
The system of derived measures has achieved a greater symmetry in the
Maghreb than in the Eastern Arabic dialects. In Moroccan Arabic, for instance,
the most frequent derived measures are the second measure (
ʿǝllǝm ‘to teach’), the
third measure (
qatǝl ‘to fight’) and the eighth measure (
štġǝl or
štaġǝl ‘to work’).
From all measures, including the first (stem verb), a passive may be derived in
t- ,
tt- or
n- . Most Moroccan dialects have
tt- , for example,
ttǝktǝb ‘to be written’,
ttšaf ‘to be seen’,
ttǝqra ‘to be recited’, from the verbs
ktǝb ,
šaf ,
qra . Passives with
n- occur mostly in the north and in Jewish varieties of Arabic. In some dialects,
a wide variety of combinations occurs, for instance, in the dialect of Skūra
tt- ,
n- ,
ttǝn- ,
ttnǝ- , so that many forms have variants, for example,
ttnǝktǝb /
ttǝktǝb ‘to
be written’ (from
ktǝb ‘to write’),
ttǝssǝḥsǝn /
nǝssǝḥsǝn /
ttnǝssǝḥsǝn ‘to be approved’
(from
ssǝḥsǝn ‘to approve’, Classical Arabic
istaḥsana ).
The origin of these new passive formations is disputed. Since they occur not
only in the derived measures, but in the stem verb as well, they must be new
dialectal formations. They may have been formed on the analogy of the Classical
Arabic fifth measure
tafaʿʿala (in the case of the
t- forms), and from the Classical
Arabic seventh measure
infaʿala (in the case of the
n- forms). But it has also been
proposed that these forms represent earlier Semitic categories, since a similar
t- form occurs in Ethiopic and Aramaic. There may also be a connection with the
Berber passive formation in
t- , as Aguadé and Elyaacoubi (1995: 66) suggest.
A special position is taken up by the Ḥassāniyya dialect of Mauritania. It has
The Dialects of Arabic
215
all the characteristic features of a Bedouin dialect, but apart from that we find
here a series of unique innovations. In the phonological system, the dialect has
a voiced /v/ that continues Classical Arabic /f/, for example,