Umberto Eco Cum se face o teză de licenţă



Yüklə 0,65 Mb.
səhifə8/14
tarix03.11.2017
ölçüsü0,65 Mb.
#29777
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14

.

vedea după aceea), dar observă că Praz vorbea de spiritul , secolului al XVII-lea în general, în timp ce el caută lucruri mai specific centrate pe situaţia italiană. Situaţia străină va fi evident de văzut ca un cadru de fundal, dar poate că nu trebuie^ să înceapă de-acolo.

Să privim încă Enciclopedia Treccani la termenii "Poetică" (nimic, se trimite la "Retorică", "Estetică" şi "Filologie"), "Retorică" şi "Estetică".

Retorica este tratată cu o anumită amploare, există un paragraf despre secolul al XVII-lea, de revăzut, dar nici o indicaţie bibliografică specifică.

Estetica e făcută de Guido Calogero dar, cum se întâmpla prin anii treizeci, este înţeleasă ca disciplină eminamente filosofică. Există Vico, dar nu sunt autorii de tratate despre baroc. Acest lucru îmi îngăduie să întrevăd o cale de urmat: dacă o să caut material italian îl voi găsi mai uşor între critica literară şi istoria literaturii, nu între istoria filosofiei (cel puţin, cum voi vedea după aceea, până în timpurile cele mai recente). La termenul "Estetică", găsesc totuşi o serie de titluri de istorii clasice ale esteticii care ar putea să-mi spună câte ceva: sunt aproape toate în germană şi în engleză şi foarte vechi, Zimmerman, din 1858, Schlasler, din 1872, Bosanquet, din . 1895, şi, apoi, Saintsbury, Menendez y Pelayo, Knight şi, în fine, Croce. Voi spune imediat că, in afară de al lui Croce, nici unul dintre aceste texte nu se găseşte în biblioteca din Alessandria. în orice caz, sunt înregistrate, mai înainte ori mai apoi, ar trebui să arunc o ocheadă., depinde ce cale va apuca teza. \

Caut Gra.nde Dizionario Enciclopedico Utet fiindcă îmi amintesc că erau termeni foarte ampli şi aduşi la zi despre "Poetică" şi alte lucruri care îmi sunt de folos, dar aici nu există. Trec atunci să frunzăresc Enciclopedia Filosofică a lui Sansoni. Găse'esc interesanţi termenii "Metafora" şi "Barocul". Primul nu-mi !dă indicaţii bibliografice utile, dar îmi spune (şi, înaintând, îm i voi da seama de cât de important este avertismentul) că totul începe cu teoria metaforei a lui Aristotel. Cel de-al doilea termen îmi citează câteva cărţi pe care le voi găsi apoi în opere de consultaţie mai specifice

97

(Croce, Venturi, Getto, Rousset, Anceschi, Raimondi) şi fac bine că mi le însemnez pe toate; de fapt, voi descoperi apoi că aici e înregistrat un studiu destul de important al lui Rocco Montano pe care însă izvoarele pe care le voi fi c« nsultat după aceea l-au neglijat, aproape totdeauna, fiindcă erau anterioare.

La acest punct, mă gândesc că ar fi mai productiv să abordez o operă de consultaţie mai aprofundată şi mai recentă şi caut Istoria literaturii italiene în îngrijirea lui Cecchi şi Sapegno, publicată la Garzanti. ■x*K^'

Pe lângă diferite capitole de autori colectiviiJespre poezie, proză, teatru, călători etc, găsesc un capitol de Franco Croce, "Critica şi autorii de tratate despre Baroc" (cam vreo cincizeci de pagini). Mă limitez numai la aceasta. Le derulez foarte în grabă (nu citesc texte, pun la punct o bibliografie) şi bag de seamă că discuţia critică începe cu Tassoni (despre Petrarca), continuă cu o serie de autori care discută despre Adonis al lui Marino (Stigliani, Errico, Aprosio, Aleandri, Villani etc), trece prin autorii de tratate pe care Croce îi numeşte baroc-moderaţi (Peregrini, Sforza Pallavicino) şi prin textul de bază al lui Tesauro, care constituie adevăratul tratat în apărarea tehnicii şi subtilităţii baroce ("opera cea mai exemplară poate din întreaga cultură barocă chiar pe plan european") şi se încheie cu critica ultimilor ani din secolul al XVlI-lea (Frugoni, Lubrano, Boschini, Malvasia, Bellori şi alţii). îmi dau seama că nucleul intereselor mele trebuie să se centreze pe Sforza Pallavicino, Peregrini şi Tesauro şi trec la bibliografie, care cuprinde cam vreo sută de titluri. Este gândită pe subiecte, nu e în ordine alfabetică. Trebuie să recurg neapărat la fişe, spre a le pune în ordine. Am reţinut că Franco Croce se ocupă de1 diverşi critici, de la Tassoni la Frugoni şi, de fapt, ar fi bine să fişez toate referinţele bibliografice pe care el le remarcă. Se poate întâmpla ca pentru teză să-mi folosească numai (operele despre autorii de tratate moderaţi şi despre Tesauib, dar pentru introducere sau pentru note e posibil să fie util jsă fac referinţe şi la alte discuţii din epocă. Reţineţi că această bibliografie iniţială ar trebui să fie discutată apoi cel puţin o dată, când e

pusă la punct, cu conducătorul ştiinţific. E

98

ar trebui să



cunoască bine subiectul şi, astfel, va putea spune imediat ce se' poate da de-o parte şi ce anume trebuie citit neapărat. Dacă aveţi un mic fişier pus la. punct, veţi putea să-l derulaţi împreună cam într-un ceas. în orice caz - şi numai pentru experimentul nostru - mă limitez la operele generale despre baroc şi la bibliografia specifică despre autorii de tratate.

Am spus deja cum trebuie fişate cărţile atunci când sursa noastră bibliografică este lacunară: în fişa reprodusă la pagina următoare am lăsat spaţiu pentru a scrie numele propriu al autorului (Ernesto? Espaminonda? Evaristo? Elio?) şi numele editorului (Sansoni? Nuova Italia, Nerbini?). După dată, rămâne spaţiu pentru alte indicaţii. Sigla de sus o voi adăuga evident după, când voi fi controlat în catalog autori din Alessandria (BPA: Biblioteca Publică din Alexandria este sigla pe care am ales-o eu) şi voi descoperi că lucrarea lui Raimondi (Ezio!!) are cota "Co D 119".

Şi aşa voi proceda cu toate celelalte cărţi. în paginile care urmează voi proceda într-un mod mai rapid, citând autori şi titluri fără alte indicaţii.

Făcând socoteala, am consultat până acum termenii din Treccani şi din Grande Enciclopedia Filosofica (şi am hotărât să înregistrez numai operele despre autorii italieni de tratate) şi studiul lui Franco Croce. în Tabelele 3 şi 4 veţi găsi lista a ceea ce am fişat. (ATENŢIE: fiecăreia dintre succintele mele indicaţii trebuie să-i corespundă o fişă completă şi analitică cu spaţiile în alb pentru informaţiile care-mi lipsesc!).



Titlurile precedate de un "da" sunt cele care există in catalogul pe autori al Bibliotecii din Alessandria. De fapt, odată terminată această primă fişare mi-am îngăduit o diversiune şi am cotrobăit prin catalog. Astfel, acum ştiu ce alte cărţi pot să consult pentru a întregi bibliografia mea.

Aşa cum veţi observa, din treizeci şi opt de opere fişate am găsit douăzeci şi cinci. Suntem aproape la şaizeci la sută. Am

99

calculat şi opere pe care nu le-am fişat, dar scrise de autori fişaţi (căutând o operă am găsit, şi sau, o alta).



Am spus că am limitat alegerea numai la titlurile referitoare la autorii de tratate. Intre timp, neînregistrând texte despre alţi critici, am neglijat să înregistrez spre exemplu Idea de Panofsky, care voi descoperi din alte surse că este la fel de importantă pentru problema teoretică cafe^nâjntereseazăr^^

Atunci când mă voi duce să văd de acelaşi Franco Croce studiul "Poeticile barocului în Italia", în volumul cu autor colectiv Momente şi probleme de istorie a esteticii, voi reţine apoi că în acelaşi volum există un studiu, de trei ori mai amplu, de Luciano Anceschi despre poeticile barocului european.

Croce nu-l citează aici fiindcă se limitează la literatura italiană. Aceasta spre a spune cum, se pleacă de la o trimitere la un text, pe urmă de la acel text se porneşte la alte trimiteri şi aşa mai departe, posibil la infinit. Drept pentru care, plecând numai de la o bună istorie a literaturii italiene, putem să ne punem la punct.

Să aruncăm acum o ocheadă la o altă istorie a literaturii, a 'bătrânulului' Flora. Nu e un autor care să insiste mult asupra problemelor teoretice, fiindcă îi place doar să deguste fragmentele, dar despre Tesauro are un capitol plin de citate delicioase şi multe alte citate bine plasate asupra tehnicilor metaforice ale scriitorilor din secolul al XVII-lea. în ce priveşte bibliografia, nu se poate pretinde mult de la o operă generală care se opreşte la 1940 şi găsesc în ea reconfirmate unele din textele clasice deja citate. Mă surprinde numele lui Eugenio D'Ors. Va trebui să-l caut. Â propos de Tesauro, găsesc numele lui Trabalza, Vallauri, Dervieux, Vigliani. Le fişez.

Acum trec să consult volumul XXX, Momenti e problemi di storia dell 'estetica {Momente şi probleme de istorie a esteticii).

100


îl găsesc şi observ că este de la Marzorati1, integrez fişa (Croce spunea doar: Milano).

Aici găsesc studiul lui Franco Croce despre poeticele barocului literar în Italia, analog celui deja văzut, numai că e anterior şi, deci, bibliografia este mai puţin actualizată. Totuşi, tema nu e limitată, ca la Garzanti, la autorii de tratate, ci se extinde la poeticele literare în general. Iată, spre exemplu, că e tratat cu o mai mare extensie Gabriello Chiabrera. Şi â propos de Chiabrera, e din nou pomenit numele lui Giovanni Getto, pe care îl fişasem deja.

în volumul Marzorati, totuşi, împreună cu textul lui Croce, există şi studiul (aproape o carte în sine) al lui Anceschi. "Poeticile barocului literar în Europa". îmi dau seama că este un studiu de mare importanţă, fiindcă nu numai că îmi încadrează din punct de vedere filosofic noţiunea de baroc în accepţiile sale diferite, dar mă lasă să înţeleg care sunt dimensiunile problemei în cultura europeană, în Spania, în Anglia, în Franţa şi în Germania. Regăsesc nume deja subliniate la termenul lui Mario Praz din Treccani şi altele, de la Bacon la Lily şi la Sidney, Graciân, Gongora, Opitz, teoriile-despre wit, despre agudeza, despre ingeniozitate. Se poate ca teza să nu se ocupe de barocul european, dar aceste noţiuni trebuie să-mi servească drept fundal. în orice caz, ar trebui să am o bibliografie completă asupra tuturor acestor lucruri. Textul lui Anceschi îmi furnizează circa 250 de titluri. Găsesc o primă listă de cărţi anterioare lui 1946, apoi o bibliografie împărţită pe ani din 1946 până în 1958. în prima secţiune, găsesc reconfirmată importanţa studiilor lui Getto şi Hatzfeld, a volumului Retorica e Barocco ( şi aici aflu că e în îngrijirea lui Ennrico Castelli), în vreme ce deja textul mă trimisese la opera lui Wolflin, Croce (Benedetto), D'Ors. în cea

Casă de editură italiană, n.tr.

101

EXEMPLU DE FIŞĂ DE COMPLETAT REDACTATĂ PE BAZA UNEI PRIME SURSE BIBLIOGRAFICE LACUNARE



BCA

Co D 119

RAIMONDI, E.

Letteratura barocca, Firenze, ,1961,

102


de-a doua secţiune, găsesc o droaie de titluri pe care - precis -nu m-am dus să le caut pe toate în catalogul pe autori, fiindcă-experimentul meu se limitase la trei după-amieze. Oricum, îmi dau seama că există anumiţi autori străini care au tratat problema din diferite puncte de vedere şi că va trebui cu oiiee chip să-i caut: sunt Curtius, Wellek, Hauser, Tapte; îl regăsesc pe Hocke, sunt trimis la o Renaştere şi Baroc a lui Eugenio Battisiti, pentru conexiuni cu poeticele artistice, găsesc reconfirmată importanţa lui Morpurgo-Tagliabue şi observ că ar trebui să văd şi lucrarea lui Della Volpe despre comentatorii renascentişti ai poeticii aristotelice.

Această bănuială ar trebui să mă convingă să privesc (tot în volumul Marzorati pe care îl am în mână) şi amplul studiu al lui Cesare Vasoli despre estetica Umanismului şi a Renaşterii. Numele lui Vasoli l-am găsit deja în bibliografia lui Franco Croce. Din noţiunile de enciclopedie deja examinate despre metaforă am reţinut, şi ar trebui să-l înregistrez, faptul că problema se pune deja în Poetica şi în Retorica lui Aristotel: reţin acum din Vasoli că în secolul al XVI-lea a existat o mulţime de comentatori ai Poeticii şi ai Retoricii; nu numai atât, dar văd că printre aceşti comentatori şi autori de tratate există şi teoreticieni ai manierismului, care deja tratează problema ingeniozităţii şi a ideii, pe care le-am văzut deja" atinse în paginile abia străbătute despre baroc. Ar trebui să mă aţâţe printre altele recursul la citate asemănătoare şi la nume precum Schlosser.

Există ameninţarea ca teza mea să devină foarte vastă? Nu, foarte simplu, fiindcă va trebui să focalizez, interesul primar şi să lucrez numai asupra unui aspect specific, altminteri ar trebui să văd chiar totul, iar, pe de altă parte, va trebui să fiu atent la panorama complexă şi, deci, multe din aceste texte vor trebui examinate, cel puţin spre a avea informaţii de a doua mână.

Vastul text al lui Anceschi mă obligă să văd şi alte opere ale acestui autor asupra subiectului. Voi înregistra încetul cu încetul De la Dacon la Kant, Ideea de baroc, un articol despre "Gust şi geniu ale lui Bartoli". La Alessandria, voi găsi doar acest ultim articol şi cartea De la Bacon la Kant.

103

La acest punct, consult studiul lui Rocco Montano "L'estetica del rinascimento e del barocco" în volumul XI al Marii antologii filosofice Marzorati, dedicat Gândirii Renaşterii şi a Reformei.



îmi dau seama că nu e vorba numai de un studiu ci de o antologie de texte, dintre care multe foarte utile pentru lucrarea mea. Şi văd încă o dată cât de strânse sunt legăturile dintre învăţaţii renascentişti ai Poeticii, manierişti şf autori de tratate despre baroc. Găsesc şi o referire la o antologie de la Laterza* în două volume de Autori de tratate de artă între Manierism şi Contrareformă. In vreme ce caut acest titlu în catalogul din Alessandria, există şi o altă antologie publicată de Laterza, Tratate de poetică şi retorică din 1600. Nu ştiu dacă va trebui să recurg la informaţii de primă mână despre acest subiect, dar din prudenţă fişez cartea. Acum ştiu ce există.

Intorcându-mă la Montano şi la bibliografia sa, trebuie să fac o anumită muncă de reconstrucţie, fiindcă indicaţiile sunt împărţite capitol cu capitol. în orice caz, regăsesc multe din numele deja cunoscute, văd că ar trebui să caut anumite istorii clasice de estetică, precum cea a lui Bosanquet, Saintsbury, Gilbert and Kuhn. îmi dau seama că, spre a afla multe lucruri despre barocul spaniol, ar trebui să găsesc imensa Hstoria de la las ideas esteticas en Espana de Marcelino Menendez y Pelayo. îmi marchez din prudenţă numele comentatorilor din secolul al XVI-lea ai Poeticii (Robortello, Castelvetro, Acaligero, Segni, Cavalcanti, Maggi, Varchi, Vettori, Speroni, Minturno, Piccolomini, Giraldi Cinzio etc). Voi vedea apoi că unii sunt antologaţi de acelaşi Morpurgo-Tagliabue, alţii de Della Volpe, alţii se găsesc şi în volumul antologic de la Laterza.

Observ că sunt retrimis la manierism. Se impune de-acum în mod presant referirea la studiul Idea a lui Panofsky. încă o dată Morpurgo-Tagliabue. Mă întreb dacă n-ar trebui să ştiuceva mai mult despre autorii de tratate manieristice, Serlio, Dolce, Zuccari, Lomazzo, Vassari, dar aici discuţia se deschide spre artele figurative şi spre arhitectură şi poate sunt suficiente

* Casă de editură italiană, n.tr.

104

câteva texte istorice precum WOlflin, Panovsky, Schlosser sau foarte recentul Battisti. Nu pot să nu înregistrez importanţa unor autori neitalieni precum Sidney, Shakespeare, Cervantes...



îi regăsesc citaţi ca fundamentali pe Curtius, Schlosser, Hauser, italieni precum Calcaterra, Getto, Anceschi, Praz, Ulivi, Marzot, Raimondi. Cercul se strânge. Anumite nume sunt citate de către toţi.

Pentru a mai răsufla revin să răsfoiesc catalogul pe autori: văd că celebra carte a lui Curtius despre literatura europeană şi medievală latină există, în traducere franceză, în loc de ediţia germană; Literatura artistică a lui Schlosser am văzut deja că este. în timp ce caut Istoria socială a artei a lui Arnold Hauser (şi e curios că nu este fiindcă există şi în ediţie italiană de buzunar) găsesc totuşi de acelaşi autor traducerea italiană a volumului fundamental asupra manierismului şi găsesc, spre a rămâne la subiect, Idea de Panofsky.

Găsesc Poetica din anii 1500 a lui Della Volpe, Secolul al XVIl-lea în critică a lui Santangelo, articolul "Renaştere, aristotelism şi baroc" al lui Zonta. Cu ajutorul numelui lui Helmuth Hatsfeld găsesc un volum de diferiţi autori preţios pentru multe alte aspecte, Critica stilistica şi barocul literar^ "Acte ale celui de-al II-lea Congres internaţional de studii italiene", Florenţa, 1957. Sunt dezamăgit în privinţa unei opere, ce pare importantă, a lui Carmine Jannaco, a volumului Secolul al XVIl-lea din istoria literară de la Vallardi, cărţile lui Praz, studiile Iui Rousset şi Tapie, deja citata Retorică şi Baroc cu studiul lui Morpurgo-Tagliabue, operele lui Eugenio D'Ors, ale lui Menendez y Pelayo. în concluzie, biblioteca din Alessandria nu e biblioteca Congresului de la Washington şi nici măcar Braindense din Milano, dar în realitate mi-am asigurat deja treizeci şi cinci de cărţi sigure, şi nu sunt puţine, spre a începe. Dar munca e departe de a se termina aici.

Câteodată e de ajuns a găsi un singur text spre a rezolva o întreagă serie de probleme. Continuând să controlez în catalogul pe autori, mă hotărăsc să arunc o ocheadă (dat

105

TABELUL 3



OPERE GENERALE DESPRE BAROCUL ITALIAN IDENTIFICATE PRIN EXAMINAREA A TREI TEXTE DE CONSULTAŢIE (Treccani, Grande Enciclopedia Filosofica Sansoni-Gallarate, Istoria Literaturii Italiene Garzanti)

Găsite în bibliotecă

Opere căutate în catalogul pe autori

Opere de acelaşi autor găsite în ________ catalog__________



o

si si li

Biondolillo, F."J "Matteo Peregrini e ii secentismo" Raimondi, E., La letleratura barocca

AAW, Studi e problemi di critica testude

Marocco, G, Sforza Pallavicino precursore dell'estetica

Volpe, L., Le idee estetiche del Cârd. Sforza Pallavicino

Costanzo, M., Dallo Scaligero al Quadrio

Cope, J., "The 1654 Edition of Emanuele Tesauro's J7

cannocchiale aristotelico"

Pozzi, G., "Note prelusive allo stile del cannocchiale" Bethell, S.L., "Graciân, Tesauro and the Nature of Me-

taphysical Wit" Mazzeo, J.A., "Metaphysical Poetry and the Poetics of

Correspondence"



Trattatisti e narratori del 600

sl. sî


sl .

Menapace Brisca, L., "L'arguta e ingegnosa elocuzione" Vasoli, C, "Le imprese del Tesauro"

"L'estetica deU'umanesinio e del ri-nasciraento"

Bianchi, D., "Intorno al Cannocchiale Aristotelico" Hatzfeld, H., "Three National^ Deformations of Aristotle: Tesauro, Graciân, Boileau"

"L'Italia, la Spagna e la Francia nel-lo sviluppo del barocco letterario"

Hocke, G.R., Die Welt als Labirinth Hocke, G.R., Manierismus in der Literatur . Schlosser Magnino, J., La letteratura artistica Ulivi, F-, Galleria di scriitori d'arte

Mahon, D., Studies in 600 Art and Theory

. Traduzipne italiana

II manierismo del Tasso



o

TABELUL 4

OPERE PARTICULARE DESPRE AUTORII ITALIENI DE TRATATE DIN SECOLUL AL XVII-LEA IDENTIFICATE PRIN EXAMINAREA A TREI TEXTE DE CONSULTAŢIE (Treccani, Grande Enciclopedia Filosofica, Storia della letteratura Italiana Garzani).

Găsite în bibliotecă

Opere căutate în catalogul pe autori

Opere de acelaşi autor găsite în \_______catalog__________



si , si

si si

. Croce, B., Saggi sulla letteratura italiana del seicento . Croce, B., Storia dell'eta barocca in Italia



Nuovi saggi sulla letteratura italia­na del seicento

Lirici marinisti — Politici e morali­şti del 600

D'Ancona, A., "Secentismo nella poesia cortigiana del secolo XV"

Praz, M., Secentismo e manierismo in Inghilterra Praz, M., Studi sul concettismo Wolfflin, E., Rinascimento e Barocco AAW, Retorica e barocco

si . . . Getto, G., "La polemica sul barocco" Anceschi, L., Del barocco

sl.................."Le poetiche del barocco letterario

in Europa"

s\..................Da Bacone a Kant

sj.................."Gusto e genio nel Bartoli"

A . . . Montano, R., "L'estetica del Rinascimento e del barocco" si . . . Croce, F., "Critica e trattatistka del Barocco"



si . . . Croce, B., "I trattatisti italiani del concettismo e B. Gra-d£n"

«1 . . . Croce, B., Estetica come scienza dell'espressione e lingui-stica generale

si . . . Flora, F., Storia della letteratura italiana

si . . . Croce, F., "Le poetiche del barocco in Italia"

Calcaterra, F., // Parnaso in rivolta sl.................."II problema del barocco"

Marzot, G., L'ingegno e ii genio del seicento

Morpurgo-Tagliabue, G., "Aristotelismo e barocco"

Jannaco, C, II seicento

fiind că există şi că mi se pare o operă de consultaţie de bază) la "Polemica asupra barocului" de Giovanni Getto, în XXX, Letteratura italiana - Curentele, voi. 1, Milano, Marzorati, 1956. Şi îmi dau imediat seama că este un studiu de aproape o sută de pagini şi de o importanţă excepţională. Fiindcă este relatată aici polemica asupra barocului de atunci până azi. îmi dau seama că asupra barocului au discutat toţi, Gravina, Muratori, Tiraboschi, Bettinelli, Baretti, Alfieri, Cesarotti, Cantu, Gioberti, De Sanctis. Manzoni, Mazzini, Leopardi, Carducci, până la Curzio Malaparte şi la autori pe care de-acum i-am înregistrat pe larg. Şi din cea mai mare parte a acestorauton Getto redă lungi fragmente, astfel că mi se fică problema. Dacă eu trebuie să fac o teză despre polemica istorică asupra barocului trebuie să mă duc să-i caut pe toţi aceşti autori. Dar dacă eu lucrez asupra textelor din epocă, ori asupra interpretărilor contemporane, nimeni nu-mi cere să fac o lucrare atât de mare (care, de altfel, a şi fost făcută şi încă foarte bine: afară doar dacă aş vrea să fac o teză de o deosebită originalitate ştiinţifică, ce-mi va lua mulţi ani de muncă, tocmai spre a demonstra că cercetarea lui Getto a fost insuficientă ori îndatorată unui singur unghi de tratare; de obicei, însă, astfel de lucrări solicită o mare experienţă). Şi atunci lucrarea lui Getto îmi e de folos spre a avea o documentare suficientă asupra a tot ceea ce nu va constitui un subiect specific al tezei mele, dar nu va putea să nu fie pomenită în treacăt. Astfel de lucrări trebuie, prin urmare, să dea loc la o serie de fişe în sine, Eu voi face adică o fişă asupra lui Muratori, una asupra lui Cesarotti, una asupra lui Leopardi şi aşa mai departe, înregistrând opera în care ei au făcut judecăţi asupra barocului şi în fiecare fişă voi recopia rezumatul pe care îl face Getto, cu citate (fireşte adnotând la subsol că materialul este scos din acest studiu al lui Getto). Iar dacă, pe urmă, voi folosi acest material în teză, întrucât va fi vorba de informaţii de a mâna a doua, va trebui totdeauna să semnalez în notă "cit. în Getto etc."; iar aceasta nu doar din onestitate, dar şi din prudenţă, fiindcă, neducându-mă să controlez citatele, nu voi fi, deci, responsabil de eventuale nepotriviri; voi face cunoscut de fapt în mod leal că l-am extras

110

de la un alt cercetător, nu voi pretinde că am văzut chiar totul şi voi fi liniştit. Fireşte, şi atunci când avem încredere într-un studiu de acest tip, ideal ar fi să mergem să recontrolăm în originale fiecare citat ce se ia cu împrumut, dar aici, să nu uităm, oferim numai un model de cercetare făcută cu puţine" mijloace şi în timp scurt.



La acest punct, unicul lucru pe care nu mi-l pot permite este a ignora autorii originali despre care voi face teza. Acum trebui să caut autorii baroci fiindcă, aşa cum am spus la III.2.2., o teză trebuie să aibă şi material de prima mână. Nu pot vorbi de autorii de tratate dacă nu citesc autorii de tratate. Nu pot să citesc pe toţi teoreticienii manierişti ai artelor figurative şi să mă încred în studii critice, fiindcă nu constituie miezul cercetării mele, dar nu-l pot ignora pe Tesauro.

între timp, întrucât îmi dau seama că într-un fel trebuie să citesc Retorica şi Poetica de Aristotel, arunc o ocheadă la acest termen. Şi am surpriza să găsesc mai bine de 15 ediţii vechi ale Retoricii, între 1515 şi 1837. cu comentariile lui Ermolao Barbaro, traducerea lui Bemardo Segni, cu parafraze ale lui Averoe şi ale lui Piccolomini; ca şi ediţia engleză Loeb cu textul grec alături. Lipseşte ediţia italiană de la Laterza. Cât priveşte Poetica, şi aici există diverse ediţii, cu comentariile lui Castelvetro şi Robortelli, ediţia Loeb cu textul grec alături şi cele două traduceri moderne italiene ale lui Rostagni şi Valgimigli. Ajunge şi merg mai departe, până la. a-mi veni cheful să fac o teză despre un comentariu renascentist asupra Poeticii. Dar să nu divagăm.

întrucât, din diferite trimiteri prezente în textele consultate mi-am dat seama că pentru scopurile studiului meu contau şi anumite observaţii ale lui Milizia, Muratori, Fracastoro, descopăr că la Alessandria există ediţii vechi ale acestor autori.

Dar să trecem la autorii de tratate baroce. întâi de toate, există antologia Ricciardi Trattatisti e narratori del 600 a lui Ezio Raimondi cu o sută de pagini din Cannocchiale aristotelico ("Ocheanul aristotelic"), şaizeci de pagini din Peregrini şi şaizeci din Sforza Pallavicino. Dacă n-ar trebui să fac o teză, ci doar o dizertaţie de vreo treizeci de pagini pentru un examen, ar fi mai mult decât suficiente.

111

lotuşi, eu vreau şi textele întregi şi, printre aceste, cel puţin: Emanuele Tesauro, // Cannocchiale artistotelico; Nicola Peregrini, Delle Acutezze şi I fonti dell'ingegno ridotti a arte; Cardinal Sforza Pallavicino, Del Bene e Trattato dello stile e del dialogo.



Mă duc să văd în catalogul pe autori, secţiunea veche, şi găsesc două ediţii din Cannocchiale, una din 1670 şi una din 1685. Mare păcat că nu există prima ediţie din 1654, cu atât mai mult cu cât între timp am citit undeva că au fost făcute adăugiri de la o ediţie la alta. Găsesc două ediţii din secolul al XlX-lea ale operei lui Sforza Pallavicino. Nu găsesc Peregrini (este o lipsă, dar mă consolează faptul că am din el o antologie de optzeci de pagini în Raimondi).

în treacăt fie zis, găsisem pe ici pe colo în textele critice referinţe despre Agostino Mascardi şi despre a sa De l'arte isidrica, din 1636, o operă cu multe observaţii asupra artelor care totuşi nu este apreciată printre articolele de bază ale tratisticii baroce: aici, la Alessandria, există cinci ediţii ale ei, între secolul al XVII şi al XlX-lea. Mi-ar conveni să fac o teză despre Mascardi? Gândindu-mă bine, nici nu e o întrebare neobişnuită. Dacă cineva nu se poate mişca dintr-un loc trebuie să lucreze numai cu materialul care există loco.

O dată, un profesor de filosofie mi-a spus că scrisese o carte despre un anumit filosof german numai fiindcă instituţia sa achiziţionase întreaga nouă ediţie a operei omnia a acestuia. Dacă nu, ar fi studiat un alt autor. Nu e un bun exemplu de arzătoare vocaţie ştiinţifică, dar se întâmplă.

Iar acum să încercăm s-o lăsăm mai moale. Ce fac eu la Alessandria? Am strâns o bibliografie care, cu prudenţă, cuprinde cel puţin trei sute de titluri, înregistrând toate indicaţiile pe care le-am găsit. Din aceste trei sute de titluri la Alessandria am găsit până la urmă vreo treizeci bogate, în afară de textele originale a cel puţin doi dintre autorii pe care aş putea să-i studiez, Tesauro şi Sforza Pallavicino. Nu e rău pentru o mică reşedinţă de provincie. Dar e suficient pentru teza mea?

Să vorbim pe şleau. Dacă vreau să fac o teză în trei luni, în întregime de mâna a doua, ar fi de ajuns. Cărţile pe care nu le-

112


am găsit vor fi citate în cărţile pe care le-am găsit, spre a_ înjgheba bine trecerea mea în revistă ar ieşi un discurs ce' rezistă. Poate nu foarte original, dar corect. Necazul ar fi totuşi cu bibliografia. Fiindcă dacă pun numai ceea ce am văzut cu adevărat, conducătorul de licenţă ar putea să mă prindă cu vreun text fundamental pe care l-am trecut cu vederea. Iar dacă trişez, am văzut deja cum acest procedeu este deopotrivă greşit şi imprudent.

Un lucru ştiu totuşi sigur: că pentru primele trei luni pot să lucrez liniştit fără să mă mişc din loc, între lucru în bibliotecă şi împrumuturi acasă. Trebuie să ţin seama de faptul că lucrările de consultat şi cele vechi nu se împrumută, nu sunt împrumutate nici colecţiile de reviste (dar pentru articole pot lucra cu fotocopii). Pentru alte cărţi, da. Dacă aş reuşi să planific vreo şedere mai de durată în oraşul universitar pentru următoarele luni, din septembrie până în decembrie, aş putea lucra liniştit în Piemont, punând la punct o grămadă de treburi, în plus, mi-aş putea citi pe tot Tesauro şi pe tot Sforza. Mai mult, trebuie să mă gândesc de n-ar fi convenabil să mizez totul numai pe unul dintre cei doi autori, lucrând direct pe textul original şi folosind materialul bibliografic găsit spre a-mi construi un fundal. Pe urmă, va trebui identificate cărţile pe. care nu pot să nu le văd şi să mă duc să le caut la Torino sau la Genova. Cu puţin noroc găsesc tot ceea ce mi-e necesar. Mulţumită şi subiectului italian, am evitat de a trebui să mă duc, ştiu eu, la Paris sau la Oxford.

Cu toate acestea, sunt decizii dificil de luat. Lucrul cel mai înţelept este, odată ce mi-am făcut bibliografia, să dau o fugă la profesorul la care îmi voi lua teza şi să-i arăt ceea ce am. El va putea să-mi dea un sfat cu privire la soluţia cea mai comodă care mi-ar permite să restrâng cadrul şi va putea s-mi spună ce cărţi trebuie neapărat să văd. Pentru acestea din urmă, dacă la Alessandria sunt nişte lipsuri, pot să vorbesc cu bibliotecarul spre a vedea dacă ei nu pot să le ceară în cadrul schimbului interbibliotecar de la alte biblioteci. într-o zi în oraşul universitar, aş putea să identific o serie de cărţi şi articole fără a avea timp să le citesc. Pentru articole, biblioteca din Alessandria ar putea scrie şi cere fotocopii. Un articol

113


important de douăzeci de pagini m-ar costa două mii de lire cheltuielile poştale.

Teoretic, aş putea să iau şi o altă decizie. La Alessandria, am textele a doi autori principali şi un număr suficient de texte critice. Suficient spre a înţelege pe aceşti doi autori, nu suficient spre a spune ceva nou pe plan istoriografie sau filologic (cel puţin dacă ar fi fost prima ediţie al lui Tesauro şi aş fi putut face o comparaţie între cele ediţii din secolul al XVIII-lea). Să presupunem atunci că cineva m-ar sfătui să-mi iau nu mai mult de patru sau cinci cărţi în care să delineez teorii contemporane ale metaforei. Eu aş recomanda: Studii de lingvistică generală a lui Jakobson, Retorica generală a grupului fi din Liege şi Metonimie e metaforă a lui Albert Henry. Am elementele necesare spre a trasa o teorie structuralistă a metaforei. Şi toate cărţile se găsesc în comerţ, toate împreună fac zece mii de lire sau chiar mai puţin şi, mai ales, sunt traduse în italiană.

La acest punct, aş putea compara teoriile moderne cu teoriile baroce. Pentru o astfel de lucrare, cu textele lui Aristotel, Tesauro şi vreo treizeci de studii despre Tesauro, cele trei cărţi contemporane de referinţă, iată că aş avea posibilitatea de a scrie o teză inteligentă, cu puncte de originalitate, fără vreo pretenţie de descoperiri filologice (dar o pretenţie de exactitate în ceea ce priveşte referinţele la baroc). Şi totul fără a mă mişca din Alessandria, decât pentru a găsi la Torino sau la Genova nu mai mult de două sau trei cărţi fundamentale ce lipseau la Alessandria.

Dar toate acestea sunt doar ipoteze. S-ar putea întâmpla şi ca, fascinat de cercetarea mea, să descopăr că vreau să dedic nu unul, ci trei ani studiului barocului, care m-ar determina să caut şi burse de studiu spre a lucra pe cont propriu etc. etc. Să nu vă aşteptaţi ca această carte să vă spună nici ceea ce trebuie să puneţi în teza voastră şi nici ce trebuie să faceţi cu viaţa voastră.

Ceea ce voiam să demonstrăm (şi ceea ce sper de a o fi demonstrat) este că se poate ajunge la o bibliotecă de provincie fără a şti nimic sau aproape nimic despre un subiect şi a avea, după trei după-amieze, nişte idei suficient de clare şi de


Yüklə 0,65 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin