UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI
FACULTATEA DE LIMBI ŞI LITERATURI STRĂINE
CATEDRA DE LIMBĂ ŞI LITERATURĂ ITALIANĂ
MODEL DE SUBIECTE PENTRU EXAMENUL DE LICENŢĂ DIN IULIE 2009
LA SPECIALIZAREA ITALIANĂ (B)
N.B.:
a. TOATE SUBIECTELE DE MAI JOS SUNT CU TITLU ORIENTATIV. BAREMELE AU FOST GÂNDITE STRICT CU REFERIRE LA ACESTE SUBIECTE;
b. TIMP DE LUCRU: 2 ORE.
SUBIECTUL I
Tradurre in romeno:
Sai cosa ne ho fatto? Seppi, per caso, che la moglie del podestà di Vercelli si chiamava come te, e glielo mandai per Natale; pensò che l'avessi fatto incidere apposta per lei e ne fu commossa al punto da indurre il marito e i suoi tirapiedi a lasciarmi finalmente in pace, senza più scocciarmi con quelle pagliacciate dei raduni in camicia nera.
Credo di non ledere la dignità del mio spirito - e della tua morale – se ti prego di rinunciare, per iscritto, alle poche briciole rimaste del mio patrimonio che ti spettano legittimamente; non intendo scadere nella rozzezza di paragonare la tua situazione economica alla mia; ciascuno di noi ha vissuto come ha desiderato - o come meglio ha potuto, che non è palesemente la stessa cosa – e ne è responsabile davanti a se stesso e all'Onnipotente; io, però, ne sono responsabile anche davanti as Aimone, che mi ostino a chiamare il mio ragazzo anche ha quarant'anni suonati.
Dostları ilə paylaş: |