Basic english



Yüklə 2,34 Mb.
səhifə11/26
tarix09.02.2018
ölçüsü2,34 Mb.
#42473
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   26

Whenever

ğiniz zaman

Whenever you wish you can contact with us without hesitate.







İstediğiniz zaman bizimle çekinmeden temasa geçebilirsiniz.

Where

dığı yerde / tığı yerde

We try to built up a market where the market conditions are profitable







Piyasa koşullarının elverişli olduğu yerde pazar oluşturmaya çalışıyoruz.

Whereas

halbuki

You have sent us a wrong sample whereas we have informed you we have wanted sample of... 2 or 3 pcs..







Bize yanlış numune göndermişsiniz halbuki size 2 veya üç adet ...... numunesinden istediğimizi bildirmiştik.

Wherever

her nere

Wherever we see the good model, we try to manufacture similar of it but not imitation.







Her nerede iyi bir model görürsek onun bir benzerini üretmeye çalışıyoruz ancak taklidini değil.

While

e karşın/e rağmen/dığı halde

While our orders are ready for shipment why do you not send us them immediately.







Siparişlerimiz sevkıyata hazır olduğu halde niçin acilen göndermiyorsunuz?

While

iken / esnasında

While it's raining loading/discharging does not continue







Yağmur yağıyorken yükleme / tahliye devam etmez.

While

yanısıra

Pls send us proforma invoice while sales contract.







Lütfen bize proforma faturasının yanı sıra satış sözleşmesini de gönderiniz.

With the result that

sonuçta / yinede

Even if our shipments delay sometimes with a result that we satisfy from your service.







Ara sıra sevkıyatlarımız gecikse bile yine de hizmetinizden memnunuz.

Yet

ve yine / yine /yinede

We believe that you show an utmost care the quality of your products yet we would like to see a few samples among your products.







Mallarınızın kalitesine oldukça önem verdiğinize inanıyoruz, yinede ürünleriniz arasından birkaç tane numune görmek istiyoruz.



B A Ğ L A Ç L A R


-a karşın

…as

Big as company, it could not open to the market

Şirket büyük olmasına karşın piyasaya açılamadı.



-a karşın/

-a kadar/-nın kadar

As much as

As much as the prices are too high, this product was well liked in the market.

Fiyatların bu kadar pahalı olmasına karşın, bu ürün piyasada çok iyi tutuldu.

-Aksi halde -olmazsa

Otherwise

Please remit our credit-balance the amount of ... DM within this week, otherwise you will force us to open a lawsuit against you.

Lütfen ... DM lık alacak bakiyemizi bu hafta içinde yatırın aksi halde bizi, size karşı dava açmak zorunda bırakacaksınız.

- Ama / fakat

But

Yestarday, you said to us that you have sent our goods at last week.But we have never received them yet.

Dün, bize mallarımızı geçen hafta gönderdiğinizi söylemiştiniz fakat henüz onları alamadık.

-Aynı

şekil de de

On the contrary

Perhaps, you can provide a good co-ordination on the contrary you cannot.

Bu tür bir yöneticilik sistemiyle şirketinizde koordinasyonu belki sağlayabilirsiniz aynı şekilde sağlayamayabilirsiniz de.

On the contrary

We can produce the goods your desired type and quality on the contrary we can not produce with in a short time.

Istediğiniz tipte ve kalitede bir malı üretebiliriz aynı şekilde kısa süre içerisinde üretemeyebiliriz de.

On the other hand

We can produce the goods your desired type and quality on the other hand we cannot produce with in a short time.

Istediğiniz tipte ve kalitede bir malı üretebiliriz diğer taraftan kısa süre içerisinde üretemeyebiliriz de.

-Aynı zamanda

Also

Pls send us the shipment documents also bill of lading too.

Lütfen bize sevkıyat evraklarını gönderiniz aynı zamanda konşimentoyu da.

aynı zamanda….-da

Not only…but also

We are not only an importer firm but also exporter of some items too.

Biz sadece ithalat yapan bir firma değil aynı zamanda bazı mamullerin ihracatçısıyız da...

Ayrıca

Further

We did not receive your bank remittance details further you did not order to your bank about payment.

Banka havalenizle ilgili detaylar elimize geçmedi ayrıca bankanıza da ödeme konusunda her hangi bir talimatta bulunmamışsınız.

Bunun dışında/ ayrıca

Further

You believe us that we offer these prices only for you further we do not gain a lot of money for this business.

Bize inanın ki bu fiyatları sadece size teklif ediyoruz ayrıca bu işten çok fazla para da kazanmıyoruz.

Bu sebeple

So

We couldn't manufacture your orders on agreed time because we couldn’t import necessary raw material, so we apologize you for this delay.

Siparişlerinizi öngörülen sürede üretemedik çünkü gerekli olan ham maddeyi ithal edememiştik bu sebeple bu gecikmeden dolayı sizden özür diliyoruz.

Bu durumda

On that account

You could not meet our requirements for a few months on that account we intent to cancel all our contracts with you.

Bir kaç aydır ihtiyaçlarımıza cevap veremiyorsunuz bu durumda sizinle olan tüm anlaşmalarımızı iptal etmeyi düşünüyoruz.

Bu nedenle


Accordingly

According to our understand you will not fulfill your obligations on payment accordingly we must find an another solution.

Anladığımız kadarıyla ödeme konusunda üzerinize düşen yükümlülükleri yerine getirmeyeceksiniz bu nedenle başka çare aramamız gerekiyor.

Hence

We do not have an enough raw material hence we have given a decision to stop our production temporarily.

Elimizde yeterinde ham madde yok o nedenle üretimimizi geçici olarak durdurmaya karar verdik.

Bu nedenle

Bu sebeple

So

We could not receive our credit balance, so we have not sent your shipment documents by DHL.

Alacak bakiyemizi alamadık. Bu nedenle sevkıyat evraklarınızı DHL ile göndermedik.

Bu nedenle

Bu yüzden

Therefore

We do not have an enough raw material; therefore we have given a decision to stop our production temporarily.

Elimizde yeterinde ham madde yok o nedenle/bu yüzden üretimimizi geçici olarak durdurmaya karar verdik.

Bundan dolayı

Consequently

Still, discharge has not been completed consequently we strongly protest both chartered and their agent.

Tahliye hala tamamlanmadı bundan dolayı hem kiracıyı hem de acentesini şiddetle protesto ediyoruz.

Bunun için

So then

Pls do not release bills of lading to anyone without our written-instruction in order not to arise any negative situation, so then pls wait our instruction.

Her hangi bir olumsuz durumun ortaya çıkmaması için lütfen konşimentoları bizim yazılı talimatımız olmadan her hangi birisine vermeyiniz.

bunun için lütfen bizden talimat bekleyiniz.

Bununla beraber

Her nasılsa

However

We have received the great deal of our shipment however we've determined that some items are lost.

Sevkıyatımızın büyük bir bölümünü almakla beraber bazı kalemlerin kayıp olduğunu tespit ettik.

Çünkü / -dığı için



As



We've much surprised to your claim regarding to you could not receive your money as we have already ordered to our bank.

Bankadan paranızı alamadığınıza dair iddianıza gerçekten çok şaşırdık, çünkü biz bankamıza halihazırda talimat vermiştik.

Because

Please manufacture for us…because we urgently need it.

- dığı için / çünkü


For



Lütfen bizim için…üretin çünkü acilen ona ihtiyacımız var.

We've much surprised to your claim regarding to you could not receive your money for we have already ordered to our bank.

Bankadan paranızı alamadığınıza dair iddianıza gerçekten çok şaşırdık, çünkü biz bankamıza halihazırda ödeme talimatı vermiştik.

For



We always advise your company to the all companies and firms which we have closely relations for your best service.

Bize en iyi hizmeti vermiş olduğunuz için sizi yakın ilişkilerimiz olan tüm şirketlere ve firmalara daima tavsiye ediyoruz.

For



We cannot clear our goods from custom for the documents have not arrived to our hands.

Malları gümrükten çekemiyoruz çünkü evraklar elimize geçmedi.

In that



It is spoken quality of our goods in everywhere in that we are a different company.

Her yerde mallarımızın kalitesi konuşuluyor çünkü biz farklı bir firmayız.

Çünkü / -dığı için


Now that



Unfortunately, we will not be able to place an order to you now that you haven't got ISO 9002 Certificate.

Maalesef ISO 9002 Belgeniz olmadığı için size sipariş vermeyeceğiz.

Seeing that



We cannot compensate your damages seeing that your goods were not insured seeing that we have warned to you several times before.

Mallarınız sigorta ettirilmediği için zararınızı karşılayamıyoruz çünkü sizi daha önce bu konuda birkaç kere uyarmıştık.

Since



We cannot compensate your damages seeing that your goods were not insured since we have warned to you several times before.

Mallarınız sigorta ettirilmediği için zararınızı karşılayamıyoruz çünkü sizi daha önce bu konuda birkaç kere uyarmıştık.

- demek istemek

- kastetmek


mean



What we want to mean when the earliest shipment date for our current order?

Demek istediğimiz şu anki siparişimiz için en erken teslimat süresi ne zaman?

-.... den az

olmayacak kadar


No less than



Your company no less than transport company is responsible.

Sizin şirketiniz nakliye şirketinden az olmayacak kadar sorumludur.

- den beri


Ever since



Ever since last year we have built up a considerable market.

Geçen yıldan beri önemli ölçüde bir piyasa oluşturduk.

- den beri/den bu yana

since



We have been working in the field of tekstile since 199…

199.. den beri tekstil üzerine faaliyet göstermekteyiz.

- den dolayı


As / due to



As to be mostly chosen in our market. Please manufacture for us ...units squire shape wrist watches.

Bizim piyasamızda çok fazla tercih edildiğindan dolayı lütfen bizim için…..adet kare biçiminde kol saatleri üretiniz.

  • den önce

  • önce

  • meden önce


Before



Please remit our blance to our account before vessel’s sailing.

Lütfen geminin hareketinden önce kalan bakiyemizi hesabımıza yatırınız.

By the time



By the time next month, please complete all our shipments.

Lütfen gelecek aydan önce tüm sevkıyatlarımızı tamamlayınız.

By the time that



By the time that next month, please complete all our shipments.

Lütfen gelecek aydan önce tüm sevkıyatlarımızı tamamlayınız.

den sonra


After



After Monday, all your goods will be dispatched to your address as agreed.

Pazartesinden sonra tüm mallarınız kararlaştırıldığı gibi adresinize teslim edilecek.

- diğer adıyla


Or



Foreign trade or exporting is steadily increasing in our country.

Dış ticaret diğer adıyla ihracat ülkemizde devamlı olarak artmaktadır.

- diğer bir deyişle


That is to say



Foreign trade that is to say exporting is steadily increasing in our country.

Dış ticaret diğer bir detişle ihracat ülkemizde devamlı olarak artmaktadır.

- diğer taraftan


On the other hand



We could collect one of your check the amount of 2500 USD on the other hand other was not paid by your bank. Why?

2500 $ tutarındaki bir çekinizi tahsil edebildik diğer taraftan ötekisi banka tarafından ödenmedi. Neden acaba?

Dığı sürece


So long as



So long as the vessel wait at the port, time will count.

Gemi limanda kaldığı sürece, zaman sayımı devam edecektir.

As long as



As long as the vessel waits at the port, time will count.

Gemi limanda kaldığı sürece, zaman sayımı devam edecektir.

dığı yerde / tığı yerde


Where



We try to built up a market where the market conditions are profitable

Piyasa koşullarının elverişli olduğu yerde pazar oluşturmaya çalışıyoruz.

dığı zaman


When



When the shipment complete we will pay your balance the amount of ....... $.

Sevkıyat tamamlandığı zaman size kalan .... $’ı ödeyeceğiz.

dığında / ınca

dığı zaman

As



As you arrive to load port please contact with us.

Yükleme limanına vardığınızda lütfen bizimle bağlantı kurunuz.

Yüklə 2,34 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   26




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin