Consiliul uniunii europene



Yüklə 111,51 Kb.
səhifə1/3
tarix31.10.2017
ölçüsü111,51 Kb.
#24311
  1   2   3











CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE





RO

11824/11

(OR. en)





PRESSE 181

PR CO 42





COMUNICAT DE PRESĂ

Cea de a 3101-a reuniune a Consiliului



Afaceri Externe

Luxemburg, 20 iunie 2011






Președintele Catherine ASHTON
Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate










Principalele rezultate ale Consiliului

Consiliul a discutat cu privire la Sudan, politica europeană de vecinătate, vecinătatea estică și sudică și Balcanii de Vest. Consiliul a adoptat concluziile privind Sudanul, politica europeană de vecinătate, Albania, Belarus, Siria, Libia și Yemenul.

Consiliul a aprobat abordarea cuprinzătoare a UE în privința Sudanului și a Sudanului de Sud, înaintea declarației de independență a Sudanului de Sud din 9 iulie, și și-a exprimat îngrijorarea profundă în ceea ce privește deteriorarea securității și a situației umanitare din Sudan.

Consiliul a salutat revizuirea politicii europene de vecinătate, prezentată de Înaltul Reprezentant și de Comisia Europeană, care stabilește răspunsul UE la schimbările rapide din vecinătatea acesteia, cu acordarea de sprijin pentru o democrație profundă și durabilă și consolidarea atât a dimensiunii estice, cât și a dimensiunii sudice a PEV. Consiliul a salutat crearea Grupului operativ pentru țările sud-mediteraneene și propunerea Înaltului Reprezentant în ceea ce privește un reprezentat special pentru regiunea sud-mediteraneeană.

Consiliul a adoptat concluziile privind Libia, Siria și Yemenul, făcând apel la fiecare dintre guvernele acestora să pună capăt violenței împotriva cetățenilor și să înceapă procesul de tranziție. Săptămâna trecută Consiliul a extins sancțiunile UE la șase porturi controlate de regimul Gaddafi și se pregătește să își extindă măsurile restrictive împotriva Siriei. Consiliul a făcut apel pentru o tranziție caracterizată prin ordine și incluziune în Yemen, în conformitate cu inițiativa Consiliului de Cooperare al Golfului.

Pe parcursul prânzului, Înaltul Reprezentant i-a informat pe miniștri cu privire la călătoria sa din timpul weekendului în Orientul Mijlociu și a condus o discuție privind eforturile în sensul realizării de progrese în procesul de pace. Consiliul a analizat situația din Albania și a făcut apel la liderii politici să sprijine finalizarea procesului electoral și să accelereze eforturile în privința reformelor, punând accentul pe viitorul european al acesteia, subliniind continuarea angajamentului UE în privința perspectivei europene a Albaniei și sprijinul pentru eforturile acesteia în procesul respectiv.

Consiliul și-a înăsprit sancțiunile privind regimul din Belarus, având în vedere deteriorarea continuă a situației politice și a drepturilor omului, semnalând, în același timp, continuarea angajamentului față de populația din Belarus. Acesta a impus un embargo asupra armelor și o interdicție în privința echipamentelor care ar putea fi utilizate pentru represiune, a extins interdicția de eliberare a vizelor și înghețarea activelor la încă patru persoane și, pentru prima dată, a vizat anumite interese de afaceri legate de regim.

PARTICIPANȚI_Error:_Reference_source_not_found__PUNCTE_DEZBĂTUTE'>CUPRINS1

PARTICIPANȚI Error: Reference source not found

PUNCTE DEZBĂTUTE

Sudan Error: Reference source not found

Revizuirea politicii europene de vecinătate Error: Reference source not found

Balcanii de Vest Error: Reference source not found

Albania Error: Reference source not found

Vecinătatea estică - Belarus Error: Reference source not found

Vecinătatea sudică Error: Reference source not found

Siria Error: Reference source not found

Libia Error: Reference source not found

Yemen Error: Reference source not found

Procesul de pace din Orientul Mijlociu Error: Reference source not found

ALTE PUNCTE APROBATE

AFACERI EXTERNE


  • Prevenirea conflictelor Error: Reference source not found

  • Belarus − măsuri restrictive Error: Reference source not found

  • Acordul de asociere UE - Republica Moldova Error: Reference source not found

  • Relațiile cu Kazahstanul Error: Reference source not found

  • Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite - prioritățile UE Error: Reference source not found

DEZVOLTARE

  • Republica Niger Error: Reference source not found

PARTICIPANȚI

Înaltul Reprezentant

Dna Catherine ASHTON Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate



Belgia:

Dl Steven VANACKERE Viceprim-ministru și Ministrul Afacerilor Externe și Reformelor Instituționale



Bulgaria:

Dl Nickolai MLADENOV Ministrul Afacerilor Externe



Republica Cehă:

Dl Karel SCHWARZENBERG Viceprim-ministru și Ministrul Afacerilor Externe



Danemarca:

Dna Lene ESPERSEN Ministrul Afacerilor Externe



Germania:

Dl Guido WESTERWELLE Ministrul Afacerilor Externe



Estonia:

Dl Urmas PAET Ministrul Afacerilor Externe



Irlanda:

Dl Eamonn GILMORE Tánaiste și Ministrul Afacerilor Externe și Comerțului



Grecia:

Dl Stavros LAMBRINIDIS Ministrul Afacerilor Externe



Spania:

Dl Juan Antonio YÁÑEZ-BARNUEVO Secretar de Stat pentru Afaceri Externe și America Latină



Franța:

Dl Alain JUPPÉ Ministrul Afacerilor Externe



Italia:

Dl Franco FRATTINI Ministrul Afacerilor Externe



Cipru:

Dl Markos KYPRIANOU Ministrul Afacerilor Externe



Letonia:

Dl Girts Valdis KRISTOVSKIS Ministrul Afacerilor Externe



Lituania:

Dl Audronius AŽUBALIS Ministrul Afacerilor Externe



Luxemburg:

Dl Jean ASSELBORN Viceprim-ministru și Ministrul Afacerilor Externe și Imigrației



Ungaria:

Dl János MARTONYI Ministrul Afacerilor Externe



Malta:

Dl Tonio BORG Viceprim-ministru și Ministrul Afacerilor Externe



Țările de Jos:

Dl Uri ROSENTHAL Ministrul Afacerilor Externe



Austria:

Dl Michael SPINDELEGGER Ministrul Federal al Afacerilor Europene și Internaționale



Polonia:

Dl Radosław SIKORSKI Ministrul Afacerilor Externe



Portugalia:

Dl Antonio ALMEIDA RIBEIRO Director general însărcinat cu politica externă



România:

Dl Bogdan AURESCU Secretar de Stat pentru Afaceri Europene



Slovenia:

Dl Samuel ŽBOGAR Ministrul Afacerilor Externe



Slovacia:

Dl Mikuláš DZURINDA Ministrul Afacerilor Externe



Finlanda:

Dl Alexander STUBB Ministrul Afacerilor Externe



Suedia:

Dl Carl BILDT Ministrul Afacerilor Externe



Regatul Unit:

Dl William HAGUE Ministru Principal, Ministrul Afacerilor Externe și Commonwealth-ului



Comisie:

Dl Štefan FÜLE Membru



PUNCTE DEZBĂTUTE

Sudan

Consiliul a discutat situația din Sudan și a adoptat următoarele concluzii:

1. În contextul apropierii de sfârșit a Acordului global de pace (AGP), Consiliul este profund preocupat de evoluțiile recente din Sudan, în special din Kordofanul de Sud și Abyei. Consiliul îndeamnă cele două părți sudaneze să ajungă fără întârziere la un acord cu privire la chestiunile nesoluționate din cadrul AGP și la măsurile post-AGP. Faptul că rămâne încă să se ajungă la un acord cu privire la aspecte-cheie precum cetățenia, gestionarea sectorului petrolier și măsurile privind frontierele este în continuare deosebit de îngrijorător. Consiliul este convins că este posibil să se găsească soluții care să răspundă nevoilor vitale ale ambelor părți și să pună baza a două state viabile, care să coexiste în pace ca buni vecini. Este important, în acest moment critic, ca dialogul privind toate chestiunile nesoluționate să se desfășoare la cel mai înalt nivel. Consiliul salută și își exprimă sprijinul deplin pentru eforturile în curs depuse de Uniunea Africană (UA), sub auspiciile Comitetului de punere în aplicare la nivel înalt al UA (UAHIP) și în strânsă cooperare cu prim-ministrul etiopian Meles, pentru a facilita o încetare a ostilităților în Kordofanul de Sud și acorduri politice privind Kordofanul de Sud și Abyei. Consiliul îndeamnă părțile să continue să utilizeze pe deplin bunele oficii ale Comitetului de punere în aplicare la nivel înalt (UAHIP) al Uniunii Africane (UA), sub conducerea președintelui Mbeki, și este pregătit să ofere asistență suplimentară, dacă este necesar.

2. Consiliul este alarmat de violențele recente și de strămutarea ulterioară a unor civili în Kordofanul de Sud. Consiliul adresează un apel tuturor părților de a înceta imediat ostilitățile și de a relua negocierile privind măsurile politice și de securitate pentru Kordofanul de Sud și Nilul Albastru după 9 iulie 2011, inclusiv consultările populare. Refuzul de a face acest lucru va avea consecințe practice asupra angajamentului comunității internaționale în Sudan.

3. Consiliul continuă să fie, de asemenea, preocupat de situația din Abyei și deplânge acțiunea militară întreprinsă de forțele armate ale Sudanului. Această acțiune, precum și dizolvarea administrației comune, constituie încălcări grave ale AGP. Consiliul denunță toate atacurile împotriva UNMIS, inclusiv cel desfășurat la 19 mai de forțele sudice, care a reprezentat un act criminal împotriva unei misiuni a ONU. Consiliul solicită retragerea imediată a forțelor armate ale Sudanului și a tuturor celorlalte elemente militare din Abyei și ajungerea la un acord asupra unor măsuri de securitate care să permită returnarea voluntară și în siguranță a celor strămutați din casele lor. Consiliul susține declarația Consiliului de Securitate al ONU din 3 iunie și subliniază că viitorul statut al Abyei va fi soluționat numai prin negocieri între părți într-o modalitate compatibilă cu AGP, și nu prin acțiuni unilaterale ale oricăreia dintre părți.

4. Consiliul condamnă faptul că drumurile nord-sud au fost blocate, provocând penurii de alimente și de combustibil în sud, și solicită restabilirea imediată a accesului pe toate rutele.

5. Consiliul deplânge intensificarea violențelor în Darfur, în special faptul că civilii continuă să fie vizați, ceea ce a determinat strămutarea a peste 70 000 de persoane în 2011. Consiliul îndeamnă Guvernul Sudanului și mișcările armate să înceteze ostilitățile. Consiliul speră că rezultatul recentei Conferințe a tuturor actorilor din Darfur de la Doha va oferi baza pentru ajungerea la un acord de pace global și cuprinzător și la o încetare permanentă a focului. Consiliul reamintește obligația Guvernului Sudanului de a coopera cu Tribunalul Penal Internațional în conformitate cu Rezoluția 1593 a CSONU.

6. Consiliul îndeamnă toate părțile din Kordofanul de Sud, Abyei, Darfur și Sudanul de Sud să îi protejeze pe civili și să asigure accesul umanitar neîngrădit și în siguranță la populațiile vulnerabile. UE se angajează să continue furnizarea de asistență umanitară bazată pe necesități pentru populațiile vulnerabile din întregul Sudan.

7. Consiliul reamintește obligația tuturor părților de a respecta dreptul internațional umanitar și al drepturilor omului și subliniază faptul că cei responsabili de încălcarea acestuia trebuie să fie trași la răspundere.

8. Consiliul convine să urmeze o abordare cuprinzătoare a UE în ceea ce privește Sudanul și, începând cu 9 iulie 2011, în ceea ce privește Sudanul de Sud. În acest scop, UE:



  • va susține dezvoltarea și coexistența pașnică a două state viabile, stabile și prospere;

  • va continua să sprijine eforturile în vederea ajungerii la un acord de pace global și cuprinzător pentru Darfur;

  • va continua să sprijine eforturile de reducere a sărăciei ale ambelor guverne;

  • va acorda asistență pentru dezvoltarea în ambele state a unui guvern responsabil, transparent și eficient, bazat pe respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și a statului de drept;

  • va contribui la coordonarea eficace a sprijinului internațional, inclusiv prin intermediul unei strategii de construcție statală pentru Sudanul de Sud, la nivel strategic și operațional, sub conducerea globală a ONU.

9. UE este angajată în direcția implicării atât a Sudanului, cât și a Sudanului de Sud în promovarea guvernanței democratice, a respectării drepturilor omului și a unui viitor pașnic și prosper pentru întregul popor sudanez. În acest context, UE își va intensifica dialogul politic cu Sudanul și va institui un dialog politic periodic și cuprinzător cu Guvernul Sudanului de Sud.

10. Asigurarea stabilității în zonele de frontieră nord-sud va avea o importanță fundamentală pentru Sudan și Sudanul de Sud. UE este pregătită să sprijine stabilitatea în aceste zone prin utilizarea Instrumentului de stabilitate.

11. Consiliul recunoaște numeroasele provocări cu care se confruntă Sudanul. Statele membre ale UE examinează în mod activ un posibil sprijin pentru un efort internațional de reducere a datoriilor pentru Sudan prin intermediul FMI-ului, al Băncii Mondiale și al Clubului de la Paris, care să țină seama de progresul politic concret al Sudanului. Consiliul este în continuare convins că o atitudine constructivă din partea Guvernului Sudanului, astfel cum a fost ilustrată în cadrul procesului de referendum din 2011, și dezvoltarea unor relații de bună vecinătate între Sudan și Sudanul de Sud ar aduce beneficii reale popoarelor din nord și din sud. În acest context, Consiliul își reiterează disponibilitatea de a-și spori angajamentul în Sudan.

12. Consiliul recunoaște, de asemenea, provocările complexe cu care se confruntă Sudanul de Sud și sprijină Guvernul Sudanului de Sud în eforturile sale de a realiza o tranziție pașnică și stabilă către independență. În coordonare cu ONU și utilizând toate instrumentele de care dispune, Consiliul va avansa de urgență în analizarea modalităților de a oferi sprijin pentru necesitățile Sudanului de Sud în materie de construire a capacităților civile în domeniul securității.

13. UE a sporit în mod substanțial asistența pentru dezvoltare acordată pentru a răspunde necesităților Sudanului de Sud. În consultare cu Guvernul Sudanului de Sud și în coordonare cu alți parteneri internaționali, inclusiv ONU, UE și statele sale membre vor avansa în programarea în comun a asistenței pentru dezvoltare în următoarele domenii: justiție/statul de drept; educație; sănătate; gestionarea apei; dezvoltarea urbană și economia rurală. De asemenea, UE se angajează în direcția continuării cooperării în materie comercială cu Sudanul de Sud, precum și în direcția asigurării accesului fără taxe vamale și necontingentat la piețele UE în cadrul regimului „Totul în afară de arme”, de îndată ce sunt îndeplinite condițiile.

14. Consiliul așteaptă cu interes consolidarea și dezvoltarea în continuare a relațiilor UE cu Guvernul și poporul Sudanului de Sud, inclusiv stabilirea unor relații diplomatice. Ca un prim pas important în această direcție, Consiliul este de acord cu propunerea Înaltului Reprezentant, Catherine Ashton, privind deschiderea unei Delegații a UE la Juba, de îndată ce sunt îndeplinite condițiile necesare.”



Revizuirea politicii europene de vecinătate

Consiliul a avut o discuție amplă cu privire la vecinătatea UE, ca reacție la revizuirea politicii europene de vecinătate prezentate de Înaltul Reprezentant și de Comisie la 23 mai 2011 și a adoptat următoarele concluzii:

„1. Salutând publicarea comunicării comune intitulate „Un răspuns nou în contextul schimbărilor din țările vecine” din 25 mai 2011, Consiliul mulțumește Înaltului Reprezentant și Comisiei pentru acest răspuns la invitația sa din 26 iulie 2010 de a iniția un proces de reflecție cu privire la punerea în aplicare viitoare a politicii europene de vecinătate (PEV). De asemenea, Consiliul salută consultările desfășurate în vederea comunicării comune.

2. Noua abordare a UE se va baza pe răspunderea reciprocă și pe angajamentul comun față de valorile universale ale libertății, democrației, respectării drepturilor omului, libertăților fundamentale și statului de drept. Parteneriatul dintre UE și fiecare dintre vecinii săi va reflecta nevoile, capacitățile și obiectivelor acestora în materie de reformă. Acesta se va baza pe responsabilitatea comună și pe diferențiere. Un astfel de parteneriat poate permite țărilor care doresc și au capacitatea necesară să avanseze către o asociere politică mai apropiată și o integrare economică progresivă pe piața internă a UE. Planurile de acțiune și documentele echivalente vor fi utilizate mai eficient prin urmărirea unui număr limitat de priorități, cu o secvențiere mai clară a acțiunilor, integrând obiective mai detaliate și criterii de referință mai precise, și vor beneficia de o coordonare consolidată la nivel politic. În acest mod, partenerii vor fi ajutați să stabilească ordinea de prioritate a reformelor și se va permite o mai bună conectare a obiectivelor de politică și a programării asistenței.

3. Consiliul convine asupra necesității de a oferi un sprijin sporit partenerilor angajați în consolidarea unei democrații solide și durabile, de a sprijini dezvoltarea economică incluzivă și de a consolida atât dimensiunea estică, cât și dimensiunea sudică a PEV, în special în domeniile democrației, drepturilor omului și statului de drept. Acesta subliniază faptul că integrarea economică mai strânsă, cooperarea politică consolidată și creșterea sprijinului EU vor depinde de progresele înregistrate în direcția realizării de reforme. Acestea vor fi adaptate la nevoile partenerilor dispuși să întreprindă reforme și să coopereze în mod efectiv cu UE în toate domeniile relevante și pot fi reexaminate în cazul în care nu se realizează reforme. Principiile în cauză se vor aplica, de asemenea, tuturor partenerilor din cadrul PEV. Consiliul invită Înaltul Reprezentant și Comisia să elaboreze mecanismele și instrumentele corespunzătoare în vederea realizării obiectivelor respective.

4. Consiliul salută importanța acordată în comunicarea comună unui parteneriat cu societățile. Acesta invită Înaltul Reprezentant și Comisia să elaboreze propuneri concrete în sprijinul societății civile, inclusiv privind Fondul european pentru democrație și Facilitatea pentru societatea civilă, să dezvolte noi mijloace pentru sprijinirea de către UE a dezvoltării și funcționării unei democrații solide și durabile în țările învecinate, în deplină coerență cu instrumentele și structurile existente.

5. Recunoscând beneficiile economice ale consolidării comerțului de bunuri și servicii, potențialul pentru creșterea fluxurilor de investiții și importanța integrării economice progresive pe piața internă a UE, Consiliul sprijină urmărirea în continuare de către UE a unei astfel de integrări prin înființarea de zone de liber-schimb aprofundate și cuprinzătoare (ZLSAC) cu partenerii PEV, astfel cum s-a propus în comunicarea comună, după îndeplinirea condițiilor. Lansarea negocierilor ZLSAC necesită aderarea la OMC și o pregătire temeinică pe baza recomandărilor-cheie. Consiliul se așteaptă să se realizeze progrese rapide în negocierile ZLSAC în curs cu Ucraina și ia act de progresele satisfăcătoare înregistrate de alți parteneri estici în direcția punerii în aplicare a recomandărilor-cheie. Consiliul salută adoptarea directivelor de negociere a ZLSAC cu Republica Moldova, care a avut loc astăzi. În ceea ce privește regiunea sud-mediteraneeană, Consiliul încurajează inițiative în vederea consolidării relațiilor comerciale și de investiții cu partenerii angajați în reforme democratice și economice. În acest scop, Consiliul invită Comisia să transmită recomandări privind directivele de negociere pentru ZLSAC cu partenerii din regiunea sud-mediteraneeană selectați. Consiliul convine că, în contextul negocierilor în desfășurare sau viitoare, UE va continua să îmbunătățească oportunitățile de acces pe piață, inclusiv, după caz, prin extinderea concesiilor comerciale, ținând seama de circumstanțele specifice fiecărei țări partenere.

6. Mobilitatea bine-gestionată a indivizilor este un element esențial pentru înțelegere reciprocă, legături de afaceri și creștere economică, atât în UE cât și în țările partenere. Reamintind declarația Consiliului European din 11 martie 2011 și concluziile Consiliului Justiție și Afaceri Interne din 9 iunie 2011, Consiliul invită Comisia să continue și să intensifice lucrările cu partenerii în acest domeniu, pe baza abordării globale a migrației. UE va pregăti lansarea negocierilor pentru parteneriate de mobilitate cu Maroc, Tunisia și Egipt, ca prim grup, astfel cum s-a propus în comunicarea Comisiei din 25 mai 2011. UE va căuta să utilizeze pe deplin potențialul Codului european al vizelor pentru călătorii bona fide între UE și toți partenerii. În conformitate cu concluziile Consiliului JAI din 9-10 iunie, UE va lua în considerare lansarea de acorduri de readmisie și facilitare a vizelor cu partenerii sudici, urmărind o abordare specifică fiecărui caz în parte, iar angajamentul UE va depinde, printre altele, de cooperarea efectivă împotriva migrației ilegale, inclusiv privind readmisia și gestionarea frontierelor.

Reamintind concluziile sale privind Parteneriatul estic din 25 octombrie 2010, UE va căuta să încheie negocierile referitoare la un parteneriat pentru mobilitate cu Armenia și va continua, de asemenea, să lanseze negocieri cu Belarus privind acorduri de facilitare a vizelor, în paralel cu cele privind acorduri de readmisie, în beneficiul întregii populații, precum și cu Armenia și Azerbaidjan. Consiliul salută intrarea în vigoare a acordurilor de facilitare a vizelor și de readmisie cu Georgia. Consiliul salută prezentarea rapoartelor privind progresele înregistrate referitoare la punerea în aplicare în Ucraina și în Republica Moldova a planurilor de acțiune pentru liberalizarea vizelor, care ar putea servi drept modele utile și pentru alți parteneri estici, ținând seama de specificul fiecărei țări și de progresele înregistrate de aceasta, în conformitate cu declarația de la Praga și cu concluziile ulterioare ale Consiliului.

7. Consiliul invită Înaltul Reprezentant și Comisia să pună în aplicare propunerile cuprinse în Comunicarea privind cooperarea sectorială în strânsă cooperare cu alte inițiative în desfășurare în regiune. De asemenea, UE va facilita participarea țărilor partenere la programele și agențiile UE.

8. Sprijinul financiar majorat în mod semnificativ în valoare de până la 1,242 miliarde EUR, prin care se urmărește soluționarea necesităților urgente și oferirea unui răspuns la noile dificultăți și transformări cu care se confruntă în prezent vecinătatea, va fi decis în conformitate cu procedurile bugetare normale și fără a aduce atingere în special cadrului financiar multianual. Consiliul așteaptă cu interes propunerea Comisiei în acest sens adresată autorității bugetare. La alocarea acestor resurse se ține seama pe deplin de nevoile țărilor partenere, de disponibilitatea acestora de a se angaja pe calea reformelor și de progresele realizate de acestea pentru a ajunge la o democrație solidă și durabilă, potrivit definiției din comunicare. Consiliul solicită Comisiei, în cooperare cu BEI, să ia în considerare modalități de consolidare a operațiunilor cu capital de risc în regiune, ținând seama de buna gestiune bugetară. Consiliul subliniază de asemenea necesitatea stabilirii unei noi priorități a resurselor actuale și își reafirmă sprijinul pentru intensificarea împrumuturilor acordate de BEI. Consiliul își reafirmă de asemenea sprijinul pentru extinderea domeniului de operațiuni al BERD pentru a include partenerii sudici angajați în tranziția spre democrație și face apel la alți donatori majori și la instituțiile financiare internaționale să contribuie la acest efort.

9. În contextul abordării consolidate a PEV, Consiliul așteaptă cu interes propunerea Comisiei de a institui, în temeiul următorului cadru financiar multianual, un nou instrument european de vecinătate bazat pe o programare simplificată, depinzând în mai mare măsură de politicile avute în vedere și prevăzând o diferențiere sporită pe baza unei abordări de tipul „mai mult pentru mai mult”, având o flexibilitate sporită pentru o mai bună direcționare a resurselor în funcție de realizările și necesitățile legate de reformă și reflectând noul nivel de ambiție al politicii. Noul instrument va sprijini de asemenea cooperarea regională și transfrontalieră la frontierele externe ale UE și, în această privință, Consiliul subliniază de asemenea importanța unor mecanisme flexibile pentru o punere în aplicare eficientă. Consiliul va reveni la aceste chestiuni în contextul discutării cadrului financiar multianual următor.

10. Consiliul așteaptă cu interes reuniunea la nivel înalt privind parteneriatul estic, care se va desfășura la Varșovia în perioada 29-30 septembrie 2011 în vederea consolidării relațiilor dintre UE și partenerii estici. Obiectivul parteneriatului estic este de a accelera asocierea politică și integrarea politică, după cum se prevede în Declarația comună a reuniunii la nivel înalt privind parteneriatul estic, desfășurată la Praga la 7 mai 2009, pe baza principiilor comune de libertate, democrație, respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și pe baza principiilor statului de drept. Toate statele membre ale Uniunii Europene au aderat la aceste valori. Consiliul recunoaște aspirațiile europene și alegerea europeană a anumitor parteneri. De asemenea, Consiliul invită Înaltul Reprezentant și Comisia să propună o foaie de parcurs care să orienteze punerea în aplicare în continuare a parteneriatului estic, pe baza rezultatelor reuniunii la nivel înalt și ținând seama de punerea în practică ulterioară a inițiativelor emblematice și a proiectelor concrete, și care să cuprindă propuneri privind modalitățile de consolidare a cooperării regionale.

11. Consiliul subliniază importanța Uniunii pentru Mediterana (UfM), care completează relațiile bilaterale dintre UE și partenerii din Sud și ar trebui consolidată pentru a organiza o cooperare regională eficientă și orientată spre rezultate prin intermediul unor proiecte concrete. Consiliul salută numirea domnului Youssef Amrani în calitate de secretar-general al Secretariatului UfM. Consiliul își reiterează sprijinul pentru Secretariatul UfM, care ar trebui să funcționeze drept catalizator care reunește statele, BEI, instituțiile financiare internaționale și sectorul privat în jurul unor proiecte concrete de importanță strategică care favorizează crearea de locuri de muncă, inovarea și creșterea economică în întreaga regiune.

12. PEV va trebui să răspundă noilor dificultăți cu care se confruntă vecinătatea sudică. Tranzițiile pot fi lungi și anevoioase, însă Consiliul subliniază angajamentul ferm al UE și al statelor sale membre de a însoți și de a sprijini eforturile concrete ale guvernelor angajate pe deplin în reforme politice și economice, precum și eforturile societății civile. În această privință, Consiliul încurajează Înaltul Reprezentant și Comisia să asigure faptul că actuala punere în aplicare a Comunicării din 8 martie privind un parteneriat pentru democrație și prosperitate împărtășită cu țările sud-mediteraneene, care se aliniază concluziilor pe aceeași temă ale Consiliului European, ține seama de noua abordare prevăzută în Comunicarea privind un răspuns nou în contextul schimbărilor din țările vecine. Consiliul salută instituirea Grupului operativ pentru țările sud-mediteraneene de către Înaltul Reprezentant, întrucât acesta va spori eforturile UE de a favoriza un sprijin internațional coerent pentru consolidarea democrației și a dezvoltării economice incluzive în regiunea mediteraneană. Consiliul salută de asemenea propunerea Înaltului Reprezentant în favoarea unui RSUE pentru regiunea sud-mediteraneeană și subliniază că activitatea RSUE ar trebui să înceapă cât de curând posibil. Consiliul salută Parteneriatul de la Deauville și sprijinul acordat de G8 țărilor aflate în tranziția către democrație.

13. Consiliul încurajează Înaltul Reprezentant și Comisia să profite de ocaziile prilejuite de Tratatul de la Lisabona pentru a intensifica implicarea UE în soluționarea conflictelor prelungite, pe baza exemplelor existente, și pentru a continua eforturile comune desfășurate în scopul consolidării securității regionale în vecinătatea noastră, prin utilizarea comună a politicii externe și de securitate comună și a altor instrumente UE. Consiliul solicită de asemenea țărilor partenere să își sporească eforturile depuse pentru soluționarea conflictelor și să folosească în mod optim sprijinul oferit de UE.

14. Consiliul este de acord că statele membre ar trebui să completeze și să consolideze sprijinul UE în contextul politicii europene de vecinătate prin intermediul unor programe naționale de sprijin, asigurând totodată coordonarea strânsă. Acesta încurajează de asemenea Comisia Europeană să intensifice coordonarea cu alți donatori și cu alte instituții financiare internaționale.

15. Consiliul așteaptă cu interes punerea în aplicare a noului răspuns în contextul schimbărilor din țările vecine și invită Înaltul Reprezentant și Comisia să prezinte un raport în acest sens în 2012.”



Yüklə 111,51 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin