Departament de Valencià: llengua I literatura Curs 2008-2009


Som iguals: som diferents i Les persones i les llengües



Yüklə 1,22 Mb.
səhifə2/12
tarix03.11.2017
ölçüsü1,22 Mb.
#29232
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

2.5 Som iguals: som diferents i Les persones i les llengües

Als apartats Som iguals: som diferents i Les persones i les llengües tractem els continguts que corresponen al bloc 2 del decret curricular de secundària obligatòria, Llengua i societat. Dins la línia de materials de Diàlegs, el treball, explícit i implícit, de la sociolingüista ocupa un espai molt important. Per això comencem centrant-nos precisament en una de les qüestions que, a parer nostre, fonamenten i donen sentit a la necessitat de treballar les actituds sociolingüístiques dins l’àmbit acadèmic: l’observació, l’acceptació i el respecte de la diversitat cultural, en el sentit més ampli del terme. No és cap novetat afirmar que la llengua actua com a mitjà cohesionador i singularitzador de les persones com a individus i com a col·lectivitats.

En primer curs l’apartat es denomina Som iguals: som diferents. És l’espai que pretén de posar les bases per al treball de la sociolingüística (actituds i conceptes) més sistemàtic i més aprofundit que es durà a terme en els tres cursos següents de l’ESO. Ací hem parat l’atenció sobre la necessitat de despertar la consciència i el respecte de la diversitat cultural. Alhora hem aprofitat per presentar algun dels elements més evidents i palpables que poden caracteritzar els valencians. Són trets que un adolescent pot observar i valorar: cuina, festes, tradicions, jocs populars, cultura popular, llengua, refranys, etc.

Aquest apartat té molt present la nova diversitat que amera les aules a l’hora d’ara: els aprenents arribats a casa nostra des de països sovint llunyans i poc coneguts. Sovint aprofitem, en les activitats que proposem, la informació que pot fornir de primera mà aqueix alumnat. Amb això incidim també sobre la integració a l’aula.

En segon curs tractem aspectes que fan referència a la comunicació i a la variació lingüística. En tercer curs treballem aspectes relacionats amb l’ús lingüístic, com ara el llenguatge humà, les llengües en contacte, la variació funcional, els prejudicis lingüístics, la substitució lingüística, una passejada per la història de la llengua i els préstecs i els barbarismes lèxics com a productes de la interferència lingüística. En quart curs estudiem aspectes que fan referència a la diversitat lingüística, a la història de la llengua, a la planificació lingüística i al concepte de varietat estàndard.
2.6 Taller d’expressió oral
Tot i que el desenvolupament de l’habilitat d’expressió oral és un dels objectius fonamentals que amera tota la proposta de Diàlegs, des de primer fins a quart de l’ESO, hem trobat que calia dedicar-hi un espai específic en segon curs. Pretenem, a més, que l’alumnat i també els docents prenguen consciència que també es pot aprendre i ensenyar a parlar en públic (!). Açò podria semblar obvi; ara bé: a la llum, dels materials curriculars publicats i aplicats a les aules i a la llum de la pràctica de molts professionals, hom podria pensar que la institució escolar ha convertit l’aprenentatge de les habilitats vinculades amb l’escriptura i la lectura en el centre d’atenció bàsic, si no l’únic; això podria dur-nos a la conclusió


  1. que considerem ja suficient la competència comunicativa oral del nostre alumnat i que, doncs, no cal millorar-la;

  2. que es tracta d’una habilitat que cal atendre perquè ja hi ha altres àmbits on l’alumnat pot desplegar-la (el carrer, l’ús vehicular en altres assignatures, la família, el lleure...), o

  3. que és una habilitat de desplegament tan complex que hem de renunciar a posar-hi atenció a classe a favor d’altres qüestions més dúctils.

Certament l’ensenyament de la competència oral a classe exigeix un tractament i unes condicions específiques:



  1. recursos materials;

  2. un nombre reduït d’alumnes i, fins i tot, un tractament individualitzat: pensem en la millora de la producció de certs sons vocàlics i consonàntics, de certs fenòmens de fonètica sintàctica, etc.

  3. molta capacitat per part dels docents en l’organització i en la dinàmica de grups;

  4. una estimulació i una motivació de l’alumnat fins i tot més elevades que en altres tipus d’activitats.

Els aprenents (i també molts docents) no atorguen a l’expressió oral el valor adequat. Recordem que és tradicional en el sistema escolar d’aquest país menystenir el desenvolupament de la competència comunicativa oral. Això certament no s’esdevé en altres països, on els alumnes són convidats a parlar en públic des dels primers cursos. A França, a Itàlia, la Gran Bretanya o als EUA, per exemple, són bàsiques i constants les presentacions de temes per part dels aprenents a classe en assignatures molt diverses; els debats; l’expressió oral raonada de l’opinió pròpia sobre un llibre o sobre una qüestió controvertida; les proves orals; la lectura expressiva en veu alta; la recitació de poemes... Si això es fa quan es tracta de llengües d’ús general i normalitzat dins la pròpia societat i en situacions de llengua primera, ¿què no caldria fer quan ens trobem en contextos com el nostre?

El projecte de Diàlegs parteix d’aqueixa anàlisi; per això, les unitats plantegen activitats en què fins i tot els textos escrits actuen com a punts de partida per a l’expressió oral. A més, hem trobat que convenia, en el segon curs, obrir un espai per a un tractament pausat i reflexiu d’aquesta habilitat. En el Taller d’expressió oral fem propostes que proven de parar esment sobre els diversos elements que condicionen el fet de parlar en públic.

Al final del llibre de l’aprenent hi ha un instrument de treball molt important que permetrà fer un seguiment ordenat de les activitats d’aquest taller: la graella d’observació de l’expressió oral.



2.7 Coneguem la llengua
És l’apartat reservat al treball del component més estrictament gramatical. Correspon al bloc 3 del decret curricular de secundària obligatòria, Coneixement de la llengua. És un espai dedicat a la reflexió sobre aspectes lexicosemàntics, morfosintàctics, fonètics i ortogràfics. Hem fet una seqüenciació dels continguts gramaticals que ens permet estudiar, analitzar i portar a la pràctica regles, normes i usos lingüístics, tot tenint en compte la varietat d’estratègies didàctiques, la diversitat d’activitats i l’amplitud de possibilitats que requereix cada cas concret.

La metodologia del treball gramatical ens demana que tractem els continguts en un doble vessant: pretenem que l’alumnat faça servir un aspecte gramatical determinat i que ho aconseguisca perquè prèviament o alhora és capaç d’interioritzar-lo, d’assimilar-lo, d’entendre’l i, per tant, d’incorporar-lo a la seua memòria a llarg termini (MLT). Només així podrem comptar realment amb individus competents, és a dir, amb persones que siguen capaces d’activar els recursos (el corpus gramatical d’una llengua) adquirits d’una forma conscient, reflexiva i experimentada. Per això, en el treball de la gramàtica, tot i tenir un pes important els continguts conceptuals, hi hem fet una insistència especial en la sistematització en l’ús dels diferents elements lingüístics. És a dir, ens hi hem fixat especialment en els procediments. Ara bé, estem convençuts que els procediments sols no fan que l’alumne siga un bon usuari de la llengua. Això ens ha portat a fer un plantejament de les activitats que combinés la informació teòrica sobre un concepte lèxic, d’un tipus d’oració o respecte a uns sons determinats i la seua correspondència gràfica amb uns enunciats clars i d’instrucció directa per a l’aplicació pràctica del contingut.

Sabem que el coneixement gramatical no farà alumnes competents si no tenen adquirides altres competències, però hem d’insistir en la necessitat de treballar el sistema de la llengua per fer que l’usuari no sols dispose dels instruments sinó que sàpia exactament quins s’hi han d’usar en cada cas o bé on i com pot localitzar-los quan el necessite.

Un comentari especial mereixen el dictats. Es tracta d’una activitat gramatical “clàssica” i això pot tenir una connotació negativa que cal esmenar. Amb el dictat, si s’aplica correctament, es treballen totes les habilitats, destreses i capacitats: s’ha d’escoltar i entendre, s’ha de relacionar so amb grafia, s’ha d’escriure i s’ha de llegir. Com a activitat de recapitulació ortogràfica és valuosíssima i molt completa. I a més a més hi ha moltes maneres de plantejar un dictat.

Convé, finalment, que no perdem de vista els contextos d’aprenentatge que comparteixen alumnat i professorat. Amb les diferències de grau pròpies de cada cas concret, ens trobem amb una situació en què s’ensenya i s’aprén una llengua minoritzada. Això vol dir que, malgrat les diferències entre el fet objectiu que el valencià siga llengua primera (llengua utilitzada en primer lloc, llengua de l’entorn familiar més immediat) o llengua segona (llengua apresa en segon lloc), l’aprenentatge estarà indefectiblement vinculat a la situació de minorització. Una situació de minorització que ha de véncer obstacles aliens a l’objecte lingüístic (consideració social, prejudicis, etc.) però que afecten indefugiblement l’aprenentatge. I convé no oblidar tampoc que cada dia augmenta el nombre d’alumnat nouvingut als nostres centres, alumnat que ni tan sols té (o tindrà) el valencià com a llengua segona, sinó com a llengua tercera o quarta. És necessari, per tant, que quan ensenyem gramàtica tinguem en compte aquestes situacions per conéixer-ne les limitacions però també, i sobretot, per aprofitar els avantatges d’aquesta diversitat i de les competències adquirides en altres llengües.

Per aprofundir en aquests aspectes fem servir el Quadern d’activitats de Diàlegs corresponent a cada nivell; n’hi ha un per a cada curs.


2.8 Resum
El Resum arreplega de forma breu els aspectes més importants que han aparegut en cada unitat. Vol actuar com a mitjà per a sistematitzar els conceptes bàsics treballats. Hi distingim els apartats: Comunicació i textos, Literatura, Tècniques literàries (a 3r i 4t), Som iguals: som diferents (a 1r) o Les persones i les llengües (a 2n, 3r i 4t), Taller d’expressió oral (a 2n) i Coneguem la llengua.

2.9 Comprovació
Al final de cada unitat hi ha una sèrie d'activitats d'avaluació. Convé que l'alumne les faça alhora que revisa el treball que s'ha dut a terme. Són fonamentalment activitats d’autoavaluació. Caldrà que el professorat prepare els seus propis recursos d'avaluació que abasten les quatre habilitats.

3. Atenció a la diversitat. L’alumnat nouvingut
Les necessitats educatives especials motivades per defi­ciències psíquiques o físiques greus d'algun alumne o alumna s’han de tenir en compte per a oferir-li la possibilitat d'assolir els objectius mínims mitjançant unes altres vies previstes en aquesta programa­ció. La planificació d'actuacions en aquests casos requereixen un tractament coordinat amb la resta de departaments i molt especialment amb el d'Orientació. A partir de l'anàlisi de la situació concreta de l'alumne s’ha de programar, si és el cas, una adequació curricular individual (ACI) on han de participar totes les àrees.

En la nostra àrea la diversitat és present com en la resta d'àrees. Aquesta diversitat, però, obeeix a raons diverses, i el seu tractament, per tant, també demana l'ús d'estratègies adequades en cada cas.

Pel que fa a la presència de la diversitat en la nostra àrea podem concretar-la en les situacions següents.


    1. Incorporació tardana al sistema educatiu valencià

Es tracta d'alumnat que no ha cursat l'assignatu­ra Valencià: llengua i literatura amb anterioritat. Aquest alumnat, tant si ha sol·licitat l'exempció de qualificació com si no ho ha fet, ha de rebre una atenció específica pel que fa al grau d'exigència i pel que fa al tipus d'activitats que haurà de realitzar a classe. En termes generals, l'alumnat que es troba en aquesta situació haurà de tenir una atenció individualit­zada mentre el seu grau de comprensió oral i escrita estiga per davall dels mínims, amb la intenció que puga incorpo­rar-se progressivament a la realització de les tasques proposades a la resta de la classe, si bé amb un grau d'exigència adaptat a les seues capacitats. Cada cas, però, necessita una atenció que s’haurà de concretar després de mantenir una entrevista amb l'alumne i els seus pares o tutors.

La millor forma d’oferir un tractament educatiu adequat a l’alumnat nouvingut és mitjançant un programa de compensació educativa per desconeixement de les llengües oficials, la planificació didàctica del qual s’ha de fer en funció de l’anàlisi de la realitat de cada centre, de cada aula i fins i tot de cada individu2. A més a més d’aquest programa, la Conselleria d’Educació ha dissenyat el programa d’acollida al sistema educatiu (PASE), un programa temporal d’adaptació lingüística per a l’alumnat estranger de nova incorporació al sistema educatiu que desconeix la llengua base del programa d’educació bilingüe (PEB) a què quede adscrit3. Així mateix, hi ha la possibilitat de sol·licitar la participació en el programa d’acompanyament escolar i en el de suport i reforç (la finalitat dels quals és millorar els aprenentatges i l’èxit escolar dels alumnes, propiciar la seua integració escolar i ampliar la participació de les famílies)4.


    1. Adaptacions curriculars

En la nostra àrea, i especialment en determinats contextos sociolin­güístics, és freqüent trobar-nos amb situacions de diversi­tat quant al grau de com­petència comunicati­va inicial, quant a la capacitat per a arribar a una competència mínima o quant a la capacitat per a relacionar-se comunicativa­ment amb el grup.

Després de fer una avaluació inicial, és molt probable que aquesta diversitat siga una realitat i que calga emprar adequacions específi­ques que asseguren l'assoliment dels objectius mínims. Per això proposem les adequacions següents:


  1. Adequacions organitzatives: configuració de grups de treball heterogenis; treball per parelles amb un nivell d'interacció compensatori; tallers d'escriptura.

  2. Adequacions didàctiques: recursos didàctics de reforçament; atenció individualitzada.

Si s’hi donaren les circumstàncies, el departament hauria d’elaborar i d’aplicar les adapta­cions curriculars significatives (ACIS) que hi corresponguessen. Aquestes adaptacions s'elaboraran a partir d'una avaluació psicopedagògica i impli­carien una adequació d'objectius i una modificació dels criteris d'avaluació.

En qualsevol cas és imprescindible preveure que aquestes situacions de diversitat (amb un índex elevat d'estrangers, un percentatge considerable del qual pot tenir deficiències comunicatives en valencià, i alguns altres també en castellà) seran cada any més generalitzades. Això exigeix que des del punt de vista organitzatiu -i pel que fa a la nostra àrea de forma particular- es formen grups d'atenció a aquestes persones. Les iniciatives del departament s’han d’emmarcar dins les propostes del programa d’acollida del centre.

El desdoblament de grups és una forma de treballar més personalitzada amb l’alumnat d’incorporació tardana al sistema educatiu, si el centre no disposa del programa de compensació educativa. Hi treballaríem aspectes bàsics de la llengua, amb un tractament específic com a llengua segona i/o com a llengua estrangera. Això demana que els continguts siguen els actes de parla, les estructures lingüístiques necessàries per a la comunicació formal i informal, les situacions comunicatives i sobretot l'aprenentatge de lèxic. La formació d'aquests grups de desdoblament es realitzaria a partir d'una prova inicial de diagnòstic que serviria al professorat del departament per conéixer la competència inicial de l'alumnat, les mancances i les necessitats.

La participació del departament de Valencià en un programa de diversificació curricular (PDC) es formalitza des del curs 2004-2005 en l’elabora­ció d'una programació específica per al 4t curs de l’ESO. Hem col·laborat, per tant, amb la professora del departament de Ciències Socials que imparteix l’àmbit lingüisticohistòric en l’establiment dels continguts mínims, en l’adaptació dels objectius i en la fixació dels criteris d’avaluació. També l’hem assessorada en la tria del material curricular i complementari per al curs. La programació corresponent consta al departament de Ciències Socials.

Com a membres del departament de Valencià hem cregut sempre en la conveniència de fer un grup específic que oferira una atenció satisfactòria a aquest alumnat.



  • El PDC és una mesura educativa que contribueix a la disminució del fracàs escolar; ofereix una possibilitat de formació i de titulació a alumnat que no podria obtenir-la pel procediment habitual.

  • El PDC és un instrument educatiu efectiu per crear un ambient de treball amb aquell alumnat que tradicionalment s'ha vist rebutjat en l'escolarització estandarditzada; la metodologia del PDC es basa en la promoció de l'autoestima com a eina imprescindi­ble per a la recuperació afectiva d'un alumnat amb deficiències d'aquest tipus.

  • El PDC és una iniciativa que pretén eliminar l'autoexclusió d'un sector important d'alumnat en les activitats docents del centre; la participació de l'alumnat en la vida educativa del centre podria pal·liar en part, probable­ment, l’índex d'absentisme a classe per part d’aquelles persones que se senten menys integrades en el sistema educatiu.


3.3 Avaluació de les adaptacions curriculars

L'alumnat de cada grup d’ESO que necessite una adaptació curricular (majoritàriament per incorporació tardana al sistema educatiu valencià) obtindrà una valoració positiva en funció dels aspectes següents:



  1. La integració de l'alumne/a en la dinàmica general de funcionament del grup.

  2. La resposta positiva a l'actitud cap a l'aprenentatge.

  3. L’assoliment d'hàbits de treball bàsics.

  4. L’assoliment de les capacitats bàsiques relacionades amb les habilitats de comprendre, llegir, parlar i escriure que permetran la integració amb les màximes garanties d'èxit lingüístic i comunicatiu en valencià en cursos posteriors.



4. Concreció dels temes transversals i l’educació en valors
Els temes transversals apareixen al llarg dels materials curriculars Diàlegs bé utilitzats com a centre d'interés que embolcalla el treball estrictament lingüístic (el tema serveix com a punt de partida per a plantejar les activitats de llengua) o bé com a activitat concreta que treballa un tema específic. Així tenim, per exemple, l’educació viària a primer curs, que tractem a la unitat 7 de Diàlegs-1 (“Vas com una moto”), l’educació del consumidor (unitat 8 de Diàlegs-3: “Temps d’oci, temps de lleure”), l’educació per la pau (unitat 5 de Diàlegs-4: “Colze a colze, pas a pas”) i l’educació per la salut (unitat 7 de Diàlegs-2: “Tasta-ho, tasta-ho”). Així mateix, plantegem el treball de la transversalitat de l’educació per la pau en les activitats del bloc Les persones i les llengües, en les quals promovem actituds d’acceptació de la diversitat i de solidaritat entre els pobles.

Oferim a continuació una selecció de temes, activitats o situacions d'aprenentatge en les qual podem trobar el tractament dels temes transversals i que són presents al material curricular Diàlegs.



  1. L'educació moral i cívica/l'educació viària: hàbits de comporta­ment en la realització de treballs (individuals, per parelles, en grups); respecte de la diversitat en els companys i companyes; apartat de sociolingüística; afavori­ment de comportaments cívics; normes de comportament en la comunicació pública; afavoriment d’actituds ètiques davant els temes socials.

  2. L’educació per la pau: la diversitat de llengües i cultures al món; l'actitud davant les agressions; actitud solidària, antiracista i contra la xenofòbia; promoció d’actituds antibel·licistes; foment de la mediació com a mesura contra les agressions.

  3. L'educació per la salut: promoció d’hàbits alimentaris sans i equilibrats; anàlisi de malalties i guariments; promoció de dietes i menjars tradicionals.

  4. L'educa­ció per la igualtat dels sexes/l'educació sexual: tractament no sexista del llenguatge; anàlisi crítica d'articles de premsa sobre l'assetjament sexual, sobre l’accés massiu de la dona al mercat laboral; debats sobre el sexisme; debats sobre l’educació i la informació sexual; promoció d’actituds positives davant el treball conjunt entre dones i hòmens.

  5. L'educació ambiental: anàlisis de la situació medioambiental; estudi del nostre hàbitat; plantejament de debats (els zoològics, l’ús de la pell dels animals...); comentari d'articles d'opinió.

  6. L'educació del consumi­dor: actitud davant el consumisme; tractament crític de la publicitat; promoció d’actituds positives per un consum responsable.

L’educació en valors es planteja com una conseqüència directa del treball dels temes transversals. La LOE entén l’educació en valors com una necessitat per promoure un espai per a la reflexió sobre el comportament democràtic en la nostra societat. En l’àrea de llengua, i de manera explícita, treballem aquesta necessitat de formació en les activitats més estrictament actitudinals (promoció del respecte cap a la resta de companys i cap a les altres persones en general, independentment del seu origen o condició). Les tècniques de treball, els procediments per a l’obtenció d’informació, el paper democratitzador de l’ús de la tecnologia per a accedir a la informació, el desenvolupament de l’esperit crític o el comportament solidari són aspectes que planen arreu dels materials curriculars de Diàlegs.

Les competències bàsiques, des de la concepció del caràcter transversal, també contribueixen a l’educació en valors. Si afavorim l’autonomia de l’aprenentatge, si establim unes normes clares de comportament davant les diferents situacions comunicatives o si promovem una escala de valors on la cultura de l’esforç té un lloc prioritari, donarem als aprenents models de comportament democràtic, de respecte a les diferències personals i col·lectives, models educatius integradors on les diferències s’entenen com a valors inherents de la condició humana.
5. Estratègies per a l’adquisició de tècniques de treball
Al llarg de totes les unitats didàctiques hi ha activitats especialment dissenyades per al tractament de les tècniques de treball. Així, per exemple, da­vant una notícia de premsa demanem que en facen un resum i davant un titular de premsa demanem que en facen una ampliació de la informa­ció. També hi és present la realització d'esquemes per a preparar una microconferència o una composició escrita determinada (que poden anar combinats amb l'elaboració de mapes conceptuals sobre el tema en qüestió). Treballem tècniques de dispersió i concentració d'informa­ció com ara la pluja d'idees, que ens permet primerament abocar un seguit d'enunciats i sentències per fer-ne després una reducció que possibilite la delimitació d'un tema determinat o dels aspectes que ens interessa tractar.

Respecte a la lectura de llibres o la consulta de fonts (lli­bres comple­mentaris, enciclopèdies, etc.), convé comentar que es tracta de tècniques vinculades a la realització de treballs acadèmics, bé escrits (un informe, un comentari, un reportatge, etc.) o bé orals (una exposició a la classe, una entrevista, etc.). En totes aquestes activitats és fonamental desplegar estratègies de lectura adequades a cada situació comunicativa, adaptades a cada finalitat.

Actualment la recerca d’informació ja no es restringeix a la biblioteca del centre, ni tan sols a la de casa. A hores d’ara, l’alumnat ha de conéixer i utilitzar adequadament totes les eines que faciliten les TIC. L’accés a la informació en la xarxa necessita, però, que l’alumnat dispose de la formació adequada que li permeta discernir quina informació és important i quina és supèrflua, quines fonts d’informació són fiables i quines no, o quines estan sotmeses a un control científic rigorós i quines són experiències oportunistes de persones sense credibilitat. Per això, una de les tasques del professorat ha de ser treballar tots aquests aspectes amb un alumnat que ha nascut en l’era digital, però que està mancat de criteri i de mètode per a la recerca d’informació en l’àmbit virtual.

Les enciclopèdies, els diccionaris, els correctors ortogràfics, els traductors automàtics, etc. són instruments al servei de la millora de les produccions lingüístiques de l’alumnat. Amb la promoció de l’ús d’aquestes eines afavorim que l’alumnat mostre interés per una presentació acurada de la informació obtinguda i alhora fomentem actituds positives pel tractament informàtic de les dades treballades. Al capdavall, l’alumnat ha d’utilitzar les tècniques de treball com a suport per a millorar la seua competència comunicativa.

Un comentari especial mereixen les tècniques de treball relacionades amb l’elaboració de discursos orals. Al llarg del material curricular de Diàlegs hi ha propostes per al desenvolupament de capacitats comunicatives orals que impliquen el desplegament d’estratègies molt específiques relacionades amb la destresa de saber parlar en públic en situacions de formalitat mitjana o mitjana-alta. Utilitzar informació escrita per a la preparació d’una exposició, resumir, fer esquemes a la pissarra per als oients, saber quins gestos i quines postures corporals són els més adequats en cada situació, saber formular preguntes als assistents, improvisar respostes a partir de dades consultades en les fonts d’informació, etc. són tècniques de treball en la presentació d’un text oral que apareixen com a activitats comunicatives d’aquest material curricular. Més concretament, en Diàlegs-2 dediquem un apartat específic a aquestes qüestions.

Finalment hem de dir que les tècniques esmentades en aquest epígraf no es treballen com a recursos específics per a facilitar una aplicació en el sentit tradicional de l'expressió “tècniques d'estudi”. En les propostes de llengua i literatura de Diàlegs les tècniques de treball formen part del ventall extens i variat de recursos que configura el material curricular i es trobem perfectament integrades dins la resta de propostes didàcti­ques. Les tècniques, enteses en aquest sentit, són un mitjà per a l'elabora­ció de la informació (oral i escrita) i alhora són també objecte d'anàlisi i de manipulació com qualsevol altre producte lingüístic.


Yüklə 1,22 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin